Golin language

Last updated
Golin
Region Gumine District, Simbu Province
Native speakers
(50,000 cited 1981) [1]
Latin
Language codes
ISO 639-3 gvf
Glottolog goli1247
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Golin (also Gollum, Gumine) is a Papuan language of Papua New Guinea.

Contents

Phonology

Vowels

Front Back
High ɪɪːʊʊː
Mid ɛɛːɔɔː
Low ɑɑː

Diphthongs that occur are /ɑiɑuɔiui/. The consonants /ln/ can also be syllabic.

Consonant

Bilabial Alveolar Palatal Velar
plain lab. plain Late. plainlab.
Nasal m n
Stop voiceless
/voiced
p
b

(bʷ)
t
d
k
ɡ

(gʷ)
Fricative s ~ ʃ ɬ ~
l
Approximant j w
Trill r

/bʷɡʷ/ are treated as single consonants by Bunn & Bunn (1970), [2] but as combinations of /b/ + /w/, /ɡ/ + /w/ by Evans et al. (2005). [3]

Two consonants appear to allow free variation in their realisations: [s] varies with [ʃ], and [l] with [ɬ].

/n/ assimilates to [ŋ] before /k/ and /ɡ/.

Tone

Golin is a tonal language, distinguishing high ([˧˥]), mid ([˨˧]), and low ([˨˩]) tone. The high tone is marked by an acute accent and the low tone by a grave accent, while the mid tone is left unmarked. Examples: [3]

Pronouns

Golin is notable for having a small pronominal paradigm. There are two basic pronouns: [4]

There is no number distinction and no true third person pronoun. Third person pronouns in Golin are in fact compounds derived from 'man' plus inín 'self':

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ewe language</span> Language of Ghana, Togo, and Benin

Ewe is a language spoken by approximately 5 million people in West Africa, mainly in Ghana and Togo. Ewe is part of a group of related languages commonly called the Gbe languages. The other major Gbe language is Fon, which is mainly spoken in Benin. Like many African languages, Ewe is tonal as well as a possible member of the Niger-Congo family.

Isaka (I’saka) is the language spoken by the people of the villages of Krisa and Pasi in Sandaun Province, Papua New Guinea. It has also been referred to as Krisa, after the village, although this name is not actually a possible word in the language itself. The sole published source for the language is Donohue and San Roque (2004), although the authors of this have also Identified I’saka material in Donald Laycock's unpublished fieldnotes.

The Lakes Plain languages are a family of Papuan languages, spoken in the Lakes Plain of Indonesian New Guinea. They are notable for being heavily tonal and for their lack of nasal consonants.

Sulka is a language isolate of New Britain, Papua New Guinea. In 1991, there were 2,500 speakers in eastern Pomio District, East New Britain Province. Villages include Guma in East Pomio Rural LLG. With such a low population of speakers, this language is considered to be endangered. Sulka speakers had originally migrated to East New Britain from New Ireland.

The Ndu languages are the best known family of the Sepik languages of East Sepik Province in northern Papua New Guinea. Ndu is the word for 'man' in the languages that make up this group. The languages were first identified as a related family by Kirschbaum in 1922.

<span class="mw-page-title-main">Western Pantar language</span> Papuan language spoken in parts of Indonesia

Western Pantar, sometimes referred to by the name of one of its dialects, Lamma, is a Papuan language spoken in the western part of Pantar island in the Alor archipelago of Indonesia. Western Pantar is spoken widely in the region by about 10,000 speakers. Although speakers often use Malay in political, religious, and educational contexts, Western Pantar remains the first language of children of the region, and is acquired to some extent by immigrants.

<span class="mw-page-title-main">Ekari language</span> Trans–New Guinea language of Indonesia

Ekari is a Trans–New Guinea language spoken by about 100,000 people in the Paniai lakes region of the Indonesian province of Central Papua, including the villages of Enarotali, Mapia and Moanemani. This makes it the second-most populous Papuan language in Indonesian New Guinea after Western Dani. Language use is vigorous. Documentation is quite limited.

Bukawa is an Austronesian language of Papua New Guinea.

Yabem, or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea.

Iau or Turu is a Lakes Plain language of West Papua, Indonesia, spoken by about 2,100 people, native speakers of this language are the Turu people (Iau). Most speakers are monolingual, and their number is growing. Other peoples in the western Lakes Plain area speak basic Iau. Iau is heavily tonal, with 11 tones on nouns and 19 simple and compound tones on verbs.

Abui is a non-Austronesian language of the Alor Archipelago. It is spoken in the central part of Alor Island in Eastern Indonesia, East Nusa Tenggara (NTT) province by the Abui people. The native name in the Takalelang dialect is Abui tanga which literally translates as 'mountain language'.

Kâte is a Papuan language spoken by about 6,000 people in the Finschhafen District of Morobe Province, Papua New Guinea. It is part of the Finisterre–Huon branch of the Trans–New Guinea language family. It was adopted for teaching and mission work among speakers of Papuan languages by the Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea in the early 1900s and at one time had as many as 80,000 second-language speakers.

The Dani or Baliem Valley languages are a family of clearly related Trans–New Guinea languages spoken by the Dani and related peoples in the Baliem Valley in the Highland Papua, Indonesia. Foley (2003) considers their Trans–New Guinea language group status to be established. They may be most closely related to the languages of Paniai Lakes, but this is not yet clear. Capell (1962) posited that their closest relatives were the Kwerba languages, which Ross (2005) rejects.

<span class="mw-page-title-main">Chimbu–Wahgi languages</span> Language family

The Chimbu–Wahgi languages are a language family of New Guinea. They are sometimes included in the Trans–New Guinea proposal; Usher links them with the Engan languages in a Central New Guinea Highlands family.

<span class="mw-page-title-main">Kolopom languages</span> Language family in Indonesia

The Kolopom languages are a family of Trans–New Guinea languages in the classifications of Stephen Wurm (1975) and of Malcolm Ross (2005). Along with the Mombum languages, they are the languages spoken on Kolepom Island in South Papua, Indonesia.

<span class="mw-page-title-main">Wiru language</span> Language spoken in Papua New Guinea

Wiru or Witu is the language spoken by the Wiru people of Ialibu-Pangia District of the Southern Highlands Province of Papua New Guinea. The language has been described by Harland Kerr, a missionary who lived in the Wiru community for many years. Kerr's work with the community produced a Wiru Bible translation and several unpublished dictionary manuscripts, as well as Kerr's Master's thesis on the structure of Wiru verbs.

Mpur is a language isolate spoken in and around Mpur and Amberbaken Districts in Tambrauw Regency of the Bird's Head Peninsula, New Guinea. It is not closely related to any other language, and though Ross (2005) tentatively assigned it to the West Papuan languages, based on similarities in pronouns, Palmer (2018), Ethnologue, and Glottolog list it as a language isolate.

Vanimo is a Skou language of Papua New Guinea which extends from Leitre to Wutung on the Papua New Guinea - Indonesian border.

Skou, or Tumawo, is a Papuan language of Indonesia.

Musom is an Austronesian language spoken in the single village of Musom in Labuta Rural LLG, Morobe Province, Papua New Guinea. The other name for Musom is Misatik, given by the older generations because this was the name of the village that the ancestors settled on. Musom is currently an endangered language due to the fact that native Musom speakers are continuing to marry other language speakers. Musom is also endangered because of its change in grammar and vocabulary due to its bi- and multilingualism. In the Musom village, other languages that Musom speakers may speak are Aribwuang and Duwet. In the Gwabadik village, because of intermarriages other languages that Musom speakers may speak are Nabak and Mesem.

References

  1. Golin at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
    • Bunn, Gordon; Bunn, Ruth (1970). "Golin phonology". Pacific Linguistics A. 23: 1–7.
  2. 1 2 Evans, Nicholas; Besold, Jutta; Stoakes, Hywel; Lee, Alan (2005). Materials on Golin: Grammar, texts and dictionary. Parkville: The Dept. Linguistics and Applied Linguistics, The University of Melbourne.
  3. Foley, William A. (2018). "The morphosyntactic typology of Papuan languages". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 895–938. ISBN   978-3-11-028642-7.