Waris language

Last updated
Waris
Region Sandaun Province, Papua New Guinea;
Waris District, Keerom Regency, Papua province, Indonesia
Native speakers
2,500 (2008) [1]
Border
  • Bewani Range
    • Bapi River
      • Waris
Latin
Language codes
ISO 639-3 wrs
Glottolog wari1266
ELP Waris
Coordinates: 3°17′41″S141°04′23″E / 3.294675°S 141.073027°E / -3.294675; 141.073027 (Wasengla Catholic Mission)
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Waris or Walsa is a Papuan language of northern New Guinea. There are about 2,500 native speakers. It uses the Latin writing system. The language features monophthong, diphthong, and triphthong vowels.

Contents

Demography

Waris is spoken by about 2,500 people around Wasengla ( 3°17′41″S141°04′23″E / 3.294675°S 141.073027°E / -3.294675; 141.073027 (Wasengla Catholic Mission) ), Doponendi ward, Walsa Rural LLG, Sandaun Province, Papua New Guinea, and also by about 1,500 across the border in Waris District, Keerom Regency in the Indonesian province of Papua. [1] [2]

Phonology

Vowels

Monophthongs

Front Central Back
Close i u
Close-mid e
Mid ə
Open-mid ɛ ɔ
Near-open æ
Open a ɒ

Diphthongs and triphthongs

ViVu
iV
ɛVɛɔɛu
ɑVɑiɑɔ
ɒVɒi
ɔVɔiɔɑ
uVui

There are two triphthongs, /ɔɑi/ and /uɛu/.

Consonants

Bilabial Alveolar Palatal Velar
Nasal m n
Stop Voiceless p t k
Prenasalised ᵐb ⁿd ᵑɡ
Fricative β s x
Liquid trill r
lateral l
Semivowel w j

Classifiers

Classifier prefixes in Waris attach to verbs, and are determined via the physical properties of the object noun phrase being referred to. Many of them have parallels with independent verb roots, which may well be where they had originated from. Examples include: [3]

ex:

wonda

netbag

ka-m

1-DAT

mwan-vra-ho-o

CLF-get-BEN-IMP

wonda ka-m mwan-vra-ho-o

netbag 1-DAT CLF-get-BEN-IMP

‘Give me a netbag.’

ex:

nenas

pineapple

ka-m

1-DAT

li-ra-ho-o

CLF-get-BEN-IMP

nenas ka-m li-ra-ho-o

pineapple 1-DAT CLF-get-BEN-IMP

‘Give me a pineapple.’

ex:

nelus

greens

ka-m

1-DAT

ninge-ra-ho-o

CLF-get-BEN-IMP

nelus ka-m ninge-ra-ho-o

greens 1-DAT CLF-get-BEN-IMP

‘Give me some greens’

Many of these prefixes have lexical parallels with verb roots. The list of classifier prefixes is: [3]

classifier prefixsemantic categoryverb root parallel
mwan-soft pliable objects like net bags, skirts, bark mats
li-fruits like pineapples, ears of corn or pandanusle- ‘cut off oblong fruit’
vela-objects found inside a containervela- ‘remove’
put-spherical objects, commonly fruitspuet- ‘pick fruit’
ninge-food cooked and wrappedninge- ‘tie up’
vet-food removed from fire without wrapping
lɛ-leaf-like objects with no or soft stem
pola-leaf-like objects with hard stem
ih-grainy materialsih- ‘remove grainy material from a container’
tuvv-pieces cut from longer lengthstuvva- ‘chop into lengths’
kov-lengths of vinekovva- ‘cut off’

Related Research Articles

The Mussau-Emira language is spoken on the islands of Mussau and Emirau in the St Matthias Islands in the Bismarck Archipelago.

<span class="mw-page-title-main">Arapesh languages</span> Group of Torricelli languages of Papua New Guinea

The Arapesh languages are several closely related Torricelli languages of the 32,000 Arapesh people of Papua New Guinea. They are spoken in eastern Sandaun Province and northern East Sepik Province, Papua New Guinea.

Sulka is a language isolate of New Britain, Papua New Guinea. In 1991, there were 2,500 speakers in eastern Pomio District, East New Britain Province. Villages include Guma in East Pomio Rural LLG. With such a low population of speakers, this language is considered to be endangered. Sulka speakers had originally migrated to East New Britain from New Ireland.

The Tolai language, or Kuanua, is spoken by the Tolai people of Papua New Guinea, who live on the Gazelle Peninsula in East New Britain Province.

Adzera is an Austronesian language spoken by about 30,000 people in Morobe Province, Papua New Guinea.

Apma is the language of central Pentecost island in Vanuatu. Apma is an Oceanic language. Within Vanuatu it sits between North Vanuatu and Central Vanuatu languages, and combines features of both groups.

Leco, also written as Leko, is a language isolate that, though long reported to be extinct, is spoken by 20–40 individuals in areas east of Lake Titicaca, Bolivia. The Leco ethnic population was 13,527 in 2012.

Yabem, or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea.

Kara is an Austronesian language spoken by about 5,000 people in 1998 in the Kavieng District of New Ireland Province, Papua New Guinea.

Adang is a Papuan language of the Timor–Alor–Pantar language family spoken on the island of Alor in Indonesia. The language is agglutinative. The Hamap dialect is sometimes treated as a separate language; on the other hand, Kabola, which is sociolinguistically distinct, is sometimes included. Adang, Hamap, and Kabola are considered a dialect chain. Adang is endangered as fewer speakers raise their children in Adang, instead opting for Indonesian.

Kâte is a Papuan language spoken by about 6,000 people in the Finschhafen District of Morobe Province, Papua New Guinea. It is part of the Finisterre–Huon branch of the Trans–New Guinea language family. It was adopted for teaching and mission work among speakers of Papuan languages by the Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea in the early 1900s and at one time had as many as 80,000 second-language speakers.

<span class="mw-page-title-main">Finisterre–Huon languages</span> Trans–New Guinea language family

The Finisterre–Huon languages comprise the largest family within the Trans–New Guinea languages (TNG) in the classification of Malcolm Ross. They were part of the original TNG proposal, and William A. Foley considers their TNG identity to be established. The languages share a small closed class of verbs taking pronominal object prefixes some of which are cognate, strong morphological evidence that they are related.

Telefol is a language spoken by the Telefol people in Papua New Guinea, notable for possessing a base-27 numeral system.

<span class="mw-page-title-main">Wiru language</span> Language spoken in Papua New Guinea

Wiru or Witu is the language spoken by the Wiru people of Ialibu-Pangia District of the Southern Highlands Province of Papua New Guinea. The language has been described by Harland Kerr, a missionary who lived in the Wiru community for many years. Kerr's work with the community produced a Wiru Bible translation and several unpublished dictionary manuscripts, as well as Kerr's Master's thesis on the structure of Wiru verbs.

Mehek is a Tama language spoken by about 6300 people in a somewhat mountainous area along the southern base of the Torricelli Mountains in northwestern Papua New Guinea. Mehek is spoken in six villages of Sandaun Province: Nuku, Yiminum, Mansuku, Yifkindu, Wilwil, and Kafle. Mehek is most closely related to Pahi, with 51% lexical similarity, and spoken approximately 20 kilometers to the southwest. Mehek is a fairly typical Papuan language, being verb-final, having a relatively simple phonology, and agglutinative morphology. There is very little published information about Mehek. The literacy rate in Tok Pisin, spoken by nearly everyone, is 50-75%. Mehek is not written, so there is no literacy in Mehek. Tok Pisin is primarily used in the schools, with 50% children attending. There is also a sign language used by the large number of deaf people in the Mehek community.

Kwomtari is the eponymous language of the Kwomtari family of Papua New Guinea.

Kunimaipa is a Papuan language of New Guinea. The varieties are divergent, on the verge of being distinct languages, and have separate literary traditions.

Kelon, or Klon, is a Papuan language of the western tip of Alor Island in the Alor archipelago of East Nusa Tenggara, Indonesia.

Imonda is a Papuan language of Sandaun Province, Papua New Guinea. It has a simple consonant system and a complex vowel system, with no phonological tones. Imonda is heavily verb oriented, and does not mark nouns for number or gender, but marks number on the verb for subject, object, and several other types of noun phrases. Tense, aspect, negation and interrogation are also indicated in part on the verb. There is a very high-frequency topic clitic, which can be used on noun phrases, adverbs, or verbs. The language has no coordinating or subordinating conjunctions, filling these roles with other approaches.

Siar, also known as Lak, Lamassa, or Likkilikki, is an Austronesian language spoken in New Ireland Province in the southern island point of Papua New Guinea. Lak is in the Patpatar-Tolai sub-group, which then falls under the New Ireland-Tolai group in the Western Oceanic language, a sub-group within the Austronesian family. The Siar people keep themselves sustained and nourished by fishing and gardening. The native people call their language ep warwar anun dat, which means 'our language'.

References

  1. 1 2 Waris at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.
  3. 1 2 Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN   978-3-11-028642-7.