Dhao language

Last updated
Dhao
Ndao
Pronunciation[ˈɖ͡ʐao]
Native to Indonesia
Region Lesser Sunda Islands
Native speakers
(5,000 cited 1997) [1]
Latin
Language codes
ISO 639-3 nfa
Glottolog dhao1237
ELP Dhao
Indonesia Lesser Sunda Islands location map.svg
Red pog.svg
Ndao island
Location of Ndao island, where Dhao is spoken.
Indonesia location map.svg
Red pog.svg
Ndao island
Ndao island (Indonesia)
Coordinates: 10°49′S122°40′E / 10.817°S 122.667°E / -10.817; 122.667
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

The Dhao language, better known to outsiders by its Rotinese name Ndao (Ndaonese, Ndaundau), is the language of Ndao Island in Indonesia. Traditionally classified as a Sumba language in the Austronesian family, it may actually be a non-Austronesian (Papuan) language. [2] It was once considered a dialect of Hawu, but is not mutually intelligible.

Contents

Phonology

Dhao phonology is similar to that of Hawu, but somewhat more complex in its consonants.

Consonants [3] [4]
Labial Alveolar Palatal Velar Pharyngeal Glottal
Nasal m n ɲ ŋ
Plosive voiceless p t k ʔ
voiced b d ɡ
implosive ɓ ɗ ʄ ɠ
Fricative ( f ) s ʕ ~ h
Affricate ɖʐ
Approximant ( w ) l , r ( j )

Consonants of the /n/ column are apical, those of the /ɲ/ column laminal. /fwj/ are found in Malay loan words. In a practical orthography developed for writing the language, implosives are written b' d' j' g', the affricates bh dh (the dh is slightly retroflex), and the voiced glottal onset as a double vowel. The /ʕ/ is sometimes silent, but contrasts with a glottal stop onset in vowel-initial words within a phrase. Its phonemic status is not clear. It has an "extremely limited distribution", linking noun phrases (/ʔiki/ 'small', /ʔanaʕiki/ 'small child') and clauses (/ʕaa/ 'and', /ʕoo/ 'also').

Vowels are /iueəoa/, with /ə/ written è. Phonetic long vowels and diphthongs are vowel sequences. The penultimate syllable/vowel is stressed. (Every vowel constitutes a syllable.)

/ŋe/[ŋe] 'this.OBJ', /neʔe/[ˈneʔe] 'this', /ŋaŋee/[ŋaˈŋeː] 'thinking', /ŋali/[ˈŋali] 'senile', /ŋəlu/[ˈŋəlːu] 'wind'.

A stressed schwa lengthens the following consonant: /meda/[ˈmeda] 'yesterday', /məda/[ˈmədːa] 'night'.

Syllables are consonant-vowel or vowel-only.

f, q, v, w, x, y and z are only used in loanwords and foreign names.

Grammar

Dhao has a nominative–accusative subject–verb–object word order, unlike Hawu. Within noun phrases, modifiers follow the noun. There are a set of independent pronouns, and also a set of pronominal clitics.

Personal pronouns [5]
PronounIndependentClitic
Ija’aku
thouèumu
s/henènguna (ne)
we (inclusive)èdhiti
we (exclusive)ji’inga
y'allmiumi
theyrèngura (si)

When the clitics are used for objects, there are proximal forms in the third person, ne 'this one' and si 'these', the latter also for collective plurals. When used for subjects and the verb begins with a vowel, they drop their vowel with a few irregularities: [6] keʔa meʔa neʔa teʔa ŋeʔa meʔa reʔa 'to know'. Many words that translate prepositions in English are verbs in Dhao, and inflect as such. Dhao also has a single 'intradirective' verb, laʔ 'to go', in which the clitics follow: laku lamu laʔa or laʔe lati (NA) lami lasi.

Demonstratives distinguish proximal (here, now, this), distal (there, then, that), and remote (yonder, yon).

Demonstratives [7]
DemonstrativeSingularPlural
Proximalne'e, nese'e, se
Distalèèna, nasèra, sa
Remotenèi, nisèi, si

Sample clauses (Grimes (2006)). [8]

ex:

Lazarus

(name)

kako

walk

maɖʐutu

follow

nebβe

shore

ɖʐasi.

sea

Lazarus kako maɖʐutu nebβe ɖʐasi.

(name) walk follow shore sea

'Lazarus walked/was walking along the edge of the sea.'

ex:

həia

then

ra

they

kako

walk

taruu

cont.

asa

PATH

Baʔa.

Ba’a

həia ra kako taruu asa Baʔa.

then they walk cont. PATH Ba’a

'Then they continued walking/traveling towards Ba’a.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);

ex:

ropa

when

ra

they

poro

cut

r-are

they-PFV

kətu

head

na,

he/his

ropa ra poro r-are kətu na,

when they cut they-PFV head he/his

'When they had cut off his head,'

ex:

te ŋaa

but

ra

they

pa-maɖʐe

CAUS-die

ne.

this.one

{te ŋaa} ra pa-maɖʐe ne.

but they CAUS-die this.one

'But they killed him.'

ex:

laɖʐe

if/when

ama

father

na

he/his

maɖʐe,

die

laɖʐe ama na maɖʐe,

if/when father he/his die

'When his father dies,'

ex:

na

he

əra

strong

titu

very

kəna.

much

na əra titu kəna.

he strong very much

'He was incredibly strong.'

Notes

  1. Dhao at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. See Savu languages for details.
  3. Grimes (2006)
  4. Grimes, Charles E. (1999). Dardjowidjojo, Soenjono; Nasanius, Yassir (eds.). Implikasi penelitian fonologis untuk cara menulis bahasa-bahasa daerah di Kawasan Timur Indonesia [Implications from phonological research for ways of writing vernacular languages in eastern Indonesia](PDF). PELBBA 12: Pertemuan Linguistik (Pusat Kajian) Bahasa dan Budaya Atma Jaya Kedua Belas (in Indonesian). Yogyakarta: Kanisius. pp. 173–197.
  5. Balukh (2020) , p. 87
  6. In some cases, the clitics in -u and sometimes in -i assimilate with the verb rather than just dropping. Ku-, mu-, and mi- (but not ti-) do this with aʔa 'to know' and are 'to take': koʔamoʔataʔamiʔa; koremoretaremere. This does not happen with other initial vowels such as schwa, such as əti 'to see' (kətiməti ...).
  7. Balukh (2020) , p. 90
  8. Compare the Hawu equivalents at Hawu language#Grammar.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Makassarese language</span> Austronesian language of South Sulawesi, Indonesia

Makassarese, sometimes called Makasar, Makassar, or Macassar, is a language of the Makassarese people, spoken in South Sulawesi province of Indonesia. It is a member of the South Sulawesi group of the Austronesian language family, and thus closely related to, among others, Buginese, also known as Bugis. The areas where Makassarese is spoken include the Gowa, Sinjai, Maros, Takalar, Jeneponto, Bantaeng, Pangkajene and Islands, Bulukumba, and Selayar Islands Regencies, and Makassar. Within the Austronesian language family, Makassarese is part of the South Sulawesi language group, although its vocabulary is considered divergent compared to its closest relatives. In 2000, Makassarese had approximately 2.1 million native speakers.

Wintu is a Wintu language which was spoken by the Wintu people of Northern California. It was the northernmost member of the Wintun family of languages. The Wintun family of languages was spoken in the Shasta County, Trinity County, Sacramento River Valley and in adjacent areas up to the Carquinez Strait of San Francisco Bay. Wintun is a branch of the hypothetical Penutian language phylum or stock of languages of western North America, more closely related to four other families of Penutian languages spoken in California: Maiduan, Miwokan, Yokuts, and Costanoan.

<span class="mw-page-title-main">Sasak language</span> Language spoken in Lombok, Indonesia

The Sasak language is spoken by the Sasak ethnic group, which make up the majority of the population of Lombok, an island in the West Nusa Tenggara province of Indonesia. It is closely related to the Balinese and Sumbawa languages spoken on adjacent islands, and is part of the Austronesian language family. Sasak has no official status; the national language, Indonesian, is the official and literary language in areas where Sasak is spoken.

Sakao is an Oceanic language spoken on the northeast horn of Espiritu Santo, Vanuatu.

Sa or Saa language is an Austronesian language spoken in southern Pentecost Island, Vanuatu. It had an estimated 2,500 speakers in the year 2000.

<span class="mw-page-title-main">Cora language</span> Uto-Aztecan language spoken by the Cora people of northern Mexico and western USA

Cora is an indigenous language of Mexico of the Uto-Aztecan language family, spoken by approximately 30,000 people. It is spoken by the ethnic group that is widely known as the Cora, but who refer to themselves as Naáyarite. The Cora inhabit the northern sierra of the Mexican state Nayarit which is named after its indigenous inhabitants. A significant portion of Cora speakers have formed an expatriate community along the southwestern part of Colorado in the United States. Cora is a Mesoamerican language and shows many of the traits defining the Mesoamerican Linguistic Area. Under the General Law of Linguistic Rights of the Indigenous Peoples, it is recognized as a "national language", along with 62 other indigenous languages and Spanish which have the same "validity" in Mexico.

Apma is the language of central Pentecost island in Vanuatu. Apma is an Oceanic language. Within Vanuatu it sits between North Vanuatu and Central Vanuatu languages, and combines features of both groups.

<span class="mw-page-title-main">Bangime language</span> Language isolate of southeastern Mali

Bangime is a language isolate spoken by 3,500 ethnic Dogon in seven villages in southern Mali, who call themselves the bàŋɡá–ndɛ̀. Bangande is the name of the ethnicity of this community and their population grows at a rate of 2.5% per year. The Bangande consider themselves to be Dogon, but other Dogon people insist they are not. Bangime is an endangered language classified as 6a - Vigorous by Ethnologue. Long known to be highly divergent from the (other) Dogon languages, it was first proposed as a possible isolate by Blench (2005). Heath and Hantgan have hypothesized that the cliffs surrounding the Bangande valley provided isolation of the language as well as safety for Bangande people. Even though Bangime is not closely related to Dogon languages, the Bangande still consider their language to be Dogon. Hantgan and List report that Bangime speakers seem unaware that it is not mutually intelligible with any Dogon language.

The Wuvulu-Aua language is an Austronesian language which is spoken on the Wuvulu and Aua Islands and in the Manus Province of Papua New Guinea.

Abui is a non-Austronesian language of the Alor Archipelago. It is spoken in the central part of Alor Island in Eastern Indonesia, East Nusa Tenggara (NTT) province by the Abui people. The native name in the Takalelang dialect is Abui tanga which literally translates as 'mountain language'.

Moronene is an Austronesian language spoken in Bombana Regency, Southeast Sulawesi, Indonesia. It belongs to the Bungku–Tolaki branch of the Celebic subgroup.

Kokota is spoken on Santa Isabel Island, which is located in the Solomon Island chain in the Pacific Ocean. Santa Isabel is one of the larger islands in the chain, but it has a very low population density. Kokota is the main language of three villages: Goveo and Sisigā on the North coast, and Hurepelo on the South coast, though there are a few speakers who reside in the capital, Honiara, and elsewhere. The language is classified as a 6b (threatened) on the Graded Intergenerational Disruption Scale (GIDS). To contextualize '6b', the language is not in immediate danger of extinction since children in the villages are still taught Kokota and speak it at home despite English being the language of the school system. However, Kokota is threatened by another language, Cheke Holo, as speakers of this language move from the west of the island closer to the Kokota-speaking villages. Kokota is one of 37 languages in the Northwestern Solomon Group, and as with other Oceanic languages, it has limited morphological complexity.

<span class="mw-page-title-main">Nias language</span> Austronesian language spoken in Indonesia

The Nias language is an Austronesian language spoken on Nias Island and the Batu Islands off the west coast of Sumatra in Indonesia. It is known as Li Niha by its native speakers. It belongs to the Northwest Sumatra–Barrier Islands subgroup which also includes Mentawai and the Batak languages. It had about 770,000 speakers in 2000. There are three main dialects: northern, central and southern. It is an open-syllable language, which means there are no syllable-final consonants.

Kei is an Austronesian language spoken in a small region of the Moluccas, a province of Indonesia.

Apinayé or Apinajé is a Northern Jê language spoken in Tocantins, Eastern Central Brazil by some 2277 speakers of Apinajé people according to the most recent census taken by SIASI/SESAI in 2014. There are thirteen villages that speak the Apinayé language. The biggest and oldest villages include São José and Mariazinha; and the smaller villages are Cocalinho, Patizal, Buriti Comprido, Palmeiras, Prata, Cocal Grande, Serrinha, Botica, Riachinho, Bonito and Brejão. It is a subject–object–verb language.

<span class="mw-page-title-main">Hawu language</span> Austronesian language of the Savu people in Indonesia

The Hawu language is the language of the Savu people of Savu Island in Indonesia and of Raijua Island off the western tip of Savu. Hawu has been referred to by a variety of names such as Havu, Savu, Sabu, Sawu, and is known to outsiders as Savu or Sabu. Hawu belongs to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family, and is most closely related to Dhao and the languages of Sumba. Dhao was once considered a dialect of Hawu, but the two languages are not mutually intelligible.

<span class="mw-page-title-main">Savu languages</span> Languages spoken in Nusa Tenggara, Indonesia

The Savu languages, Hawu and Dhao, are spoken on Savu and Ndao Islands in East Nusa Tenggara, Indonesia.

Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.

Nuaulu is a language indigenous to the island of Seram Island in Indonesia, and it is spoken by the Nuaulu people. The language is split into two dialects, a northern and a southern dialect, between which there a communication barrier. The dialect of Nuaulu referred to on this page is the southern dialect, as described in Bolton 1991.

Wamesa is an Austronesian language of Indonesian New Guinea, spoken across the neck of the Doberai Peninsula or Bird's Head. There are currently 5,000–8,000 speakers. While it was historically used as a lingua franca, it is currently considered an under-documented, endangered language. This means that fewer and fewer children have an active command of Wamesa. Instead, Papuan Malay has become increasingly dominant in the area.

References