Kei | |
---|---|
Native to | Indonesia |
Region | Maluku Islands |
Native speakers | 85,000 (2000) [1] |
Austronesian
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | kei |
Glottolog | keii1239 |
Kei is an Austronesian language spoken in a small region of the Moluccas, a province of Indonesia.
Keiese is mainly spoken in the Kei archipelago in Maluku Tenggara (The Southeast Moluccas), belonging to the province of Maluku, Indonesia. It has a population of around 140.000 people (source unknown), half of which lives in the only two cities, Tual and Langgur: respectively the Islamic and Christian capitals of the archipelago. Both cities belong to the Kei Kecil district. The other half of the population lives in the coastal villages of the archipelago.
Keiese is an Austronesian language, traditionally grouped in the Central Malayo-Polynesian (CMP) language family that knows several subgroups, one of which is Kei-Tanimbar. This tiny family splits up one more time into Yamdena-Onin and Kei-Fordata, the latter of which contains Keiese. The main dialects are the Northern and Southern Mainland dialects, spoken on Kei Besar, and the Islands Dialect, spoken on the other islands. The Islands Dialect has some sub dialects, of which the Kei Kecil dialect has the most speakers and prestige. All grammatical descriptions in this article are derived from the Kei Kecil dialect.
Keiese is referred to with different names derived from at least three backgrounds. Kei is assumed to be coined by Portuguese colonists. They called it stone (kayos) for its rocky bottom. However, whereas the most inhabited island (Kei Kecil) is indeed a rocky atoll, the biggest island of the archipelago (Kei Besar) is a fertile volcanic island. Dutch missionaries would call the language Keiees (lit. 'Keiese'). Indonesians know the language today as Bahasa Kei/Kai, always pronounced as [ke]. Ethnologue mentions a second way to refer to the language: Saumlaki. Saumlaki is a small island that belongs to the Tanimbar archipelago, of which its languages are not proven to be directly historically related to Kei. The third way to talk about the language is in the language itself. The pronunciation is best transcribed as [eʋa:v], which cannot be translated for simply being a proper name. Spellings that are used by scholars are Eiwav, Eivav, Ewaw, Ewab, Ewaf, Evav, Ewav and Evaf, for it is arguable whether the two consonants are phonemically distinct or not.
It is difficult to estimate the number of speakers of Keiese. According to Ethnologue, the number lies around 85,000, out of a total of 140,000 inhabitants. In 1985, Tetelepta et al. wrote that the total number of Keiese speakers in the two capitals of Kei Kecil and the capital of Kei Besar was 12,353 people. It is likely that this number must be doubled when including the speakers in coastal villages. Ma Kang Yuen, [2] however, who studied the language in 154 villages (out of a bit more than 200) on Kei Kecil for several years in the first decade of the 21st century, claims to have never met a fluent speaker. This was later confirmed by Yuri Villa Rikkers, [3] who visited the archipelago for a brief linguistic study in 2014.
Keiese knows approximately 16 consonants, 8 vowels and 4 diphthongs. The Keiese people have not yet concluded on an official spelling system.
Consonants | Vowels and Diphthongs | ||
---|---|---|---|
Phoneme | Allophones | Phoneme | Allophones |
/b/ | [b] | /i/ | [i], [ɪ], [ə] |
/t/ | [t] | /u/ | [u] |
/d/ | [d] | /e/ | [e], [ə] |
/k/ | [k] | /ɛ/ | [ɛ], [ɪ] |
/ʔ/ | [ʔ] | /o/ | [o], [ʊ] |
/m/ | [m] | /ɔ/ | [ɔ] |
/n/ | [n] | /a/ | [a], [a:], [ə] |
/ŋ/ | [ŋ] | /ɑ/ | [ɑ], [a] |
/r/ | [r], [ɾ] | /ɛɪ/ | [ɛɪ] |
/f/ | [f], [v] | /ɛɑ/ | [ɛɑ] |
/h/ | [h] | /ɑɪ/ | [ɑɪ] |
/v/ | [v], [ʋ] | /ɔi/ | [ɔi], [ui] |
/s/ | [s] | ||
/j/ | [j] | ||
/w/ | [w] | ||
/l/ | [l] |
As is common among Austronesian languages, consonant clusters are usually avoided. Word stress is usually found on the last syllable.
Verbal inflection in Keiese is about agreement marking on the verb, based on the person and number of the subject of a sentence. These subjects may be formed by nouns or by free personal pronouns that know a clusivity distinction as is common in Austronesian languages.
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | exclusive | jaʔau | am |
inclusive | it | ||
2nd person | ɔ | im | |
3rd person | i | hir |
They each correspond to a verbal prefix.
singular | plural | ||
---|---|---|---|
1st person | exclusive | u- | m- |
inclusive | t- | ||
2nd person | m- | m- | |
3rd person | n- | r- |
The sentences below (Villa Rikkers, 2014) [4] show how these forms combine.
First person singular
jɑʔau
1SG
u-
1SG
baŋil
hit
umɑt
person
hoɑrrəbran
husband:3PL.POSS
vut-
ten
ru
two
ma
ADDR
umɛɑk
shy
'So I hit twenty shy husbands.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);
Second person singular
o
2SG
m-
2SG
fɪd
sell
i
3SG
ni
3SG.POSS
wɑrat
rope
waid
NEG
'You don’t sell his rope.'
Third person singular
i
3SG
ʔn-
3SG-
ba
go
ʔn-
3SG
tun
shoot
manut
chicken
insjɛn
lazy
ʔntɪl
three
'He’s going to shoot three lazy chickens again.'
First person plural (addressee excluded)
ɑm
1PL.EX
bɪsbisa
all
m-
1PL.EX-
fɔklɔi
hang
lar
sail
jaʔanuŋ
1SG.POSS
'So we(excl.) hang my sail.'
First person plural (addressee included)
hɛrawɪn
Yesterday
it
1PL.IN
tə-
1PL.IN-
tavɑt
stab
ɑm
1PL.EX
warib
younger.sibling:1PL.POSS
'Yesterday, we(incl.) stabbed our(excl.) younger siblings.'
Second person plural
im
2PL
m-
2PL
ŋis
pinch
bəlabɑ
spider
bərbir
blue
ʔnru
two
'You pinch two blue spiders.'
Third person plural
hir
3PL
ʔr-
3PL
foi
plant
ŋunit
bamboo
kətkut
short
ʔntɪl
three
məhɛ
only
'They only plant three small bamboo plants.'
Keiese discriminates between alienable and unalienable nouns by using different strategies to express possession. Alienable nouns select possessive pronouns.
Person/number | Prefix | Person/number | Prefix |
---|---|---|---|
1SG | nɪŋ~(a)nuŋ | 1PL (inclusive) | did~din |
2SG | mu | 2PL | bir |
3SG | ni | 3PL | rir |
1PL (exclusive) | mam' |
For example, 'my boat' must be translated as nɪŋ habo, for boats may have different owners at different times. Unalienable nouns select possessive suffixes.
Person/number | Suffix | Example | Meaning |
---|---|---|---|
1SG | -ŋ | limaŋ | 'my hand' |
2SG | -m | limam | 'your hand' |
3SG | -n | liman | 'the/its/his/her hand' |
1PL (exclusive) | -b | limab | 'our hand'(ex.) |
1PL (inclusive) | -d | limad | 'our hand' (in.) |
2PL | -b | limab | 'your hand' |
3PL | -r | limar | 'their hand' |
The numeral system uses numeral roots (NR) that combine with both numeral classifiers (CLF) and autonomous numerals (NUM). The numeral roots are given below.
Root | Meaning | Root | Meaning |
---|---|---|---|
ain | 'one' | nean~nɛan~nɛ:n | 'six' |
ru | 'two' | fit~fid | 'seven' |
til~tɪl~tel | 'three' | ʋau~wau | 'eight' |
fak~fa:k | 'four' | siw | 'nine' |
lim~lɪm | 'five' |
The formation of numbers is illustrated in the table below.
Range | Structure | Illustration | Meaning |
---|---|---|---|
1 | CLF-(NUM) | ain(mehe) | 1 |
2-9 | CLF-NR | ainru | 2 |
10 | (CLF)-NR | (ain)vut | 10 |
10+x | NUM-CLF-NR | vut ainmehe | 11 |
10*x | NUM-NR | vutfak | 40 |
10*x+x | NUM-NR-CLF-NR | vutnean ainnean | 66 |
100+x | NUM-CLF-NR | ratut ainru | 102 |
100+10*x | NUM-NUM-NR | ratut vutfak | 140 |
100+10*x+x | NUM-NUM-NR-CLF-NR | ratut vuttil ainru | 132 |
100*x | NUM-NR | ratlim | 500 |
100*x+x | NUM-NR-CLF-NR | ratru ainru | 202 |
100*x+10*x | NUM-NR-NUM-NR | ratnean vutfak | 640 |
100*x+10*x+x | NUM-NR-NUM-NR-CLF-NR | ratru vuttil ainru | 232 |
Fijian is an Austronesian language of the Malayo-Polynesian family spoken by some 350,000–450,000 ethnic Fijians as a native language. The 2013 Constitution established Fijian as an official language of Fiji, along with English and Fiji Hindi and there is discussion about establishing it as the "national language". Fijian is a VOS language.
The Kai Islands of Indonesia are a group of islands in the southeastern part of the Maluku Islands, located in the province of Maluku. The Moluccas have been known as the Spice Islands due to regionally specific plants such as nutmeg, mace, and cloves that originally intrigued the European nations of the 16th century. The coastal zone of the islands are identified as a site of highest marine biodiversity importance in the Coral Triangle.
Taba is a Malayo-Polynesian language of the South Halmahera–West New Guinea group. It is spoken mostly on the islands of Makian, Kayoa and southern Halmahera in North Maluku province of Indonesia by about 20,000 people.
The Central Malayo-Polynesian languages (CMP) are a proposed branch in the Malayo-Polynesian subgroup of the Austronesian language family. The languages are spoken in the Lesser Sunda and Maluku Islands of the Banda Sea, in an area corresponding closely to the Indonesian provinces of East Nusa Tenggara and Maluku and the nation of East Timor, but with the Bima language extending to the eastern half of Sumbawa Island in the province of West Nusa Tenggara and the Sula languages of the Sula archipelago in the southwest corner of the province of North Maluku. The principal islands in this region are Sumbawa, Sumba, Flores, Timor, Buru, and Seram. The numerically most important languages are Bima, Manggarai of western Flores, Uab Meto of West Timor, and Tetum, the national language of East Timor.
Manam is a Kairiru–Manam language spoken mainly on the volcanic Manam Island, northeast of New Guinea.
Tamambo, or Malo, is an Oceanic language spoken by 4,000 people on Malo and nearby islands in Vanuatu. It is one of the most conservative Southern Oceanic languages.
Numbami is an Austronesian language spoken by about 200 people with ties to a single village in Morobe Province, Papua New Guinea. It is spoken in Siboma village, Paiawa ward, Morobe Rural LLG.
Yabem, or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea.
Roviana is a member of the North West Solomonic branch of Oceanic languages. It is spoken around Roviana and Vonavona lagoons at the north central New Georgia in the Solomon Islands. It has 10,000 first-language speakers and an additional 16,000 people mostly over 30 years old speak it as a second language. In the past, Roviana was widely used as a trade language and further used as a lingua franca, especially for church purposes in the Western Province, but now it is being replaced by the Solomon Islands Pijin. Published studies on Roviana include: Ray (1926), Waterhouse (1949) and Todd (1978) contain the syntax of Roviana. Corston-Oliver discuss ergativity in Roviana. Todd (2000) and Ross (1988) discuss the clause structure in Roviana. Schuelke (2020) discusses grammatical relations and syntactic ergativity in Roviana.
Biak, also known as Biak-Numfor, Noefoor, Mafoor, Mefoor, Nufoor, Mafoorsch, Myfoorsch and Noefoorsch, is an Austronesian language of the South Halmahera-West New Guinea subgroup of the Eastern Malayo-Polynesian languages.
Kâte is a Papuan language spoken by about 6,000 people in the Finschhafen District of Morobe Province, Papua New Guinea. It is part of the Finisterre–Huon branch of the Trans–New Guinea language family. It was adopted for teaching and mission work among speakers of Papuan languages by the Evangelical Lutheran Church of Papua New Guinea in the early 1900s and at one time had as many as 80,000 second-language speakers.
The Nias language is an Austronesian language spoken on Nias Island and the Batu Islands off the west coast of Sumatra in Indonesia. It is known as Li Niha by its native speakers. It belongs to the Northwest Sumatra–Barrier Islands subgroup which also includes Mentawai and the Batak languages. It had about 770,000 speakers in 2000. There are three main dialects: northern, central and southern. It is an open-syllable language, which means there are no syllable-final consonants.
Papuan Malay or Irian Malay is a Malay-based creole language spoken in the Indonesian part of New Guinea. It emerged as a contact language among tribes in Indonesian New Guinea for trading and daily communication. Nowadays, it has a growing number of native speakers. More recently, the vernacular of Indonesian Papuans has been influenced by Standard Indonesian, the national standard dialect. It is spoken in Indonesian New Guinea alongside 274 other languages and functions as a lingua franca.
Buru or Buruese is a Malayo-Polynesian language of the Central Maluku branch. In 1991 it was spoken by approximately 45,000 Buru people who live on the Indonesian island of Buru. It is also preserved in the Buru communities on Ambon and some other Maluku Islands, as well as in the Indonesian capital Jakarta and in the Netherlands.
Ledo Kaili is the largest member of the Kaili languages, which are a dialect chain within the Kaili–Pamona language family. These languages are spoken in Central Sulawesi (Indonesia). Kaili with all of its dialects is one of the largest languages in Sulawesi. One third of the population of Sulawesi Tengah province were (1979) native speakers of a Kaili language. The object language of this article is the main dialect Ledo, which is spoken in the Donggala and Sigi districts (Kabupaten) in and around the provincial capital Palu.
Mav̋ea is an Oceanic language spoken on Mavea Island in Vanuatu, off the eastern coast of Espiritu Santo. It belongs to the North–Central Vanuatu linkage of Southern Oceanic. The total population of the island is approximately 172, with only 34 fluent speakers of the Mav̋ea language reported in 2008.
Lewo is an Oceanic language spoken on Epi Island, in Vanuatu.
North Moluccan Malay is a Malay-based creole language spoken on Ternate, Tidore, Morotai, Halmahera, and Sula Islands in North Maluku for intergroup communications. The local name of the language is bahasa Pasar, and the name Ternate Malay is also used, after the main ethnic group speaking the language. It is commonly written using Indonesian orthography. One of its varieties is Sula Malay, which was formed with the influence of Ambonese Malay.
Kéo or Nagé-Kéo is a Malayo-Polynesian dialect cluster spoken by the Kéo and Nage people that reside in an area southeast of the Ebu Lobo volcano in the south-central part of Nusa Tenggara Timur Province on the island of Flores, eastern Indonesia, largely in the eponymous Nagekeo Regency.
Lengo is an Oceanic language spoken on the island of Guadalcanal. It belongs to the Southeast Solomonic language family.