You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Portuguese. (May 2022)Click [show] for important translation instructions.
|
Bukawa | |
---|---|
Native to | Papua New Guinea |
Region | Huon Gulf, Morobe Province |
Native speakers | 12,000 (2011) [1] |
Language codes | |
ISO 639-3 | buk |
Glottolog | buga1250 |
ELP | Bugawac |
Bukawa (also known as Bukaua, Kawac, Bugawac, Gawac) is an Austronesian language of Papua New Guinea.
Bukawa is spoken by about 12,000 people (in 2011) on the coast of the Huon Gulf, Morobe Province, Papua New Guinea. The most common spelling of the name in both community and government usage is Bukawa (Eckermann 2007:1), even though it comes from the Yabem language, which served as a church and school lingua franca in the coastal areas around the Gulf for most of the 20th century. This ethnonym, which now designates Bukawa-speakers in general, derives from the name of a prominent village Bugawac (literally 'River Gawac', though no such river seems to exist) at Cape Arkona in the center of the north coast.
Ethnologue notes that 40% of Bukawa speakers are monolingual (or perhaps were in 1978). This claim is hard to credit unless one discounts both Tok Pisin, the national language of Papua New Guinea, and Yabem, the local Lutheran mission lingua franca. The anthropologist Ian Hogbin, who did fieldwork in the large Bukawa-speaking village of Busama on the south coast shortly after World War II, found that everyone was multilingual in three languages: Tok Pisin, Yabem, and their village language (Hogbin 1951).
There are four dialects. [2] Geographical coordinates are also provided for each village. [3]
Bukawa distinguishes the eight vowel qualities: [4]
Front | Central | Back | ||
---|---|---|---|---|
High | i | u | ||
Lower high | ɪ | ʊ | ||
Mid | e | ø | ɔ ~ o | |
Low | a | |||
Bukawa has the largest consonant inventory among the Austronesian languages of mainland New Guinea. [4] [5]
Glottal stop, written with a c as in Yabem, is only distinctive at the end of syllables. The only other consonants that can occur syllable-finally are labials and nasals: p, b, m, ŋ. Syllable-structure constraints are most easily explained if labialized and prenasalized consonants are considered unit phonemes rather than clusters. The distinction between voiced and voiceless laterals and approximants is unusual for Huon Gulf languages.
Bilabial | Coronal | Velar | Glottal | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | lab. | plain | lab. | plain | lab. | |||
Plosive | voiceless/asp. | p~pʰ | pʷ | tʰ | kʰ | kʷ | ʔ | |
prenasal vl. | ᵐp | ᵐpʷ | ⁿt | ᵑk | ᵑkʷ | |||
voiced | b | bʷ | d | dʷ | ɡ | ɡʷ | ||
prenasal vd. | ᵐb | ᵐbʷ | ⁿd | ᵑɡ | ᵑɡʷ | |||
Nasal | m | mʷ | n | ŋ | ||||
Fricative | s | h | ||||||
Tap | ( ɾ ) | |||||||
Lateral | voiced | l | ||||||
voiceless | l̥ | |||||||
Semivowel | voiced | w | j | |||||
voiceless | w̥ | j̊ |
Vowels are further distinguished by high or low pitch. The latter is marked orthographically by a grave accent. These distinctions in tone are thus based on register tone, not contour tone as in Mandarin Chinese. Register tone contrasts are a relatively recent innovation of the North Huon Gulf languages. While tone is somewhat predictable in Yabem, where low tone correlates with voiced obstruents and high tone with voiceless obstruents, Bukawa has lost that correlation. Nor does Bukawa tone correlate predictably with Yabem tone. Compare Yabem low-tone awê 'woman' and Bukawa high-tone awhê 'woman', both presumably from Proto-Oceanic (POc) *papine (or *tapine).
High | Low |
---|---|
akwa 'canoe side support' | akwà 'old' |
atu 'offspring, baby' (POc *ñatu) | atù 'big' |
dinaŋ 'my mother' (POc *tina) | dinàŋ 'that' |
êŋgili 'stirs up' | êŋgilì 'steps over' |
huc 'pig net' | hùc 'bear fruit' |
mbac 'bird' (POc *manu) | mbàc 'to rub' |
ŋasi 'jaw' | ŋasì 'fat' |
puŋ 'press by hand' | pùŋ 'make flat by adze' |
siŋ 'canoe sideboard' | sìŋ 'fight' |
tam 'edible greens' | tàm 'dew' |
tuŋ 'garden fence' | tùŋ 'cause pain' |
Final syllables appear to show distinctive nasal contrasts. Anticipation of final nasal consonants causes final vowels to nasalize, even when the final nasal consonant is elided in actual speech. Anticipation of nonnasal codas on final syllables, on the other hand, has caused systematic stopping (postplosion) of syllable-initial nasals, creating a class of prenasalized voiced obstruents that correspond to simple nasals in Yabem, as in the final seven examples in the following table. (See Bradshaw 2010.)
Yabem | Bukawa | Gloss |
---|---|---|
eŋ | iŋ ~ ĩ | 'he/she/it' |
gamêŋ | gameŋ ~ gamẽ | 'place' |
ŋapaŋ | ŋapaŋ ~ ŋapã | 'always' |
moac | mboc | 'snake' |
nip | ndip | 'coconut' |
ŋac | ŋgac | 'man' |
anô | andô | 'true' |
samob | sambob | 'all' |
ŋa-kana | ŋa-ganda | 'sweet' |
ŋa-têmui | ŋa-dômbwi | 'dirty' |
Singular | Plural | Dual | ||
---|---|---|---|---|
1st person | exclusive | aö | alu | yac |
inclusive | hêclu ~ yêclu | yac | ||
2nd person | am | mac ~ mwac | amlu | |
3rd person | iŋ | ŋac | iŋlu ~ lu |
The short, underdifferentiated genitive forms are often disambiguated by adding the free pronoun in front.
Singular | Plural | Dual | ||
---|---|---|---|---|
1st person | exclusive | (aö) neŋ ~ aneŋ | (yac) mba | (alu) mba |
inclusive | (yac) neŋ | (hêclu) neŋ | ||
2nd person | (am) nem | (mac) nem | (amlu) nem | |
3rd person | (iŋ) ndê | (ŋac) si | (iŋlu) si |
Traditional counting practices started with the digits of one hand, then continued on the other hand, and then the feet to reach twenty, which translates as 'one person'. Higher numbers are multiples of 'one person'. Nowadays, most counting above five is done in Tok Pisin. As in other Huon Gulf languages, the short form of the numeral 'one' functions as an indefinite article.
Numeral | Term | Gloss |
---|---|---|
1 | tigeŋ/daŋ | 'one' |
2 | lu | 'two' |
3 | tö | 'three' |
4 | hale | 'four' |
5 | amaŋdaŋ/limdaŋ | 'hand-one' |
6 | amaŋdaŋ ŋandô-tigeŋ | 'hand-one fruit-one' |
7 | amaŋdaŋ ŋandô-lu | 'hand-one fruit-two' |
8 | amaŋdaŋ ŋandô-tö | 'hand-one fruit-three' |
9 | amaŋdaŋ ŋandô-hale | 'hand-one fruit-four' |
10 | amaŋlu/sahuc | 'hands-two / ten' |
15 | sahuc ŋa-lim | 'ten its-five' |
20 | ŋgac sambuc daŋ | 'man whole one' |
60 | ŋgac sambuc tö | 'man whole three' |
Like most of the languages around the Huon Gulf, Bukawa has a system of birth-order names (Holzknecht 1989: 43-45). The seventh son is called "No Name": se-mba 'name-none'. Compare Numbami.
Birth order | Sons | Daughters |
---|---|---|
1 | Aliŋsap | Gali' |
2 | Aliŋam | Ika |
3 | Aŋgua' | Ayap |
4 | Aluŋ | Dam |
5 | Dei | Hop |
6 | Selep | Dei |
7 | Semba |
In phonology, an allophone is one of multiple possible spoken sounds – or phones – used to pronounce a single phoneme in a particular language. For example, in English, the voiceless plosive and the aspirated form are allophones for the phoneme, while these two are considered to be different phonemes in some languages such as Central Thai. Similarly, in Spanish, and are allophones for the phoneme, while these two are considered to be different phonemes in English.
Rotokas is a North Bougainville language spoken by about 4,320 people on the island of Bougainville, an island located to the east of New Guinea, which is part of Papua New Guinea. According to Allen and Hurd (1963), there are three identified dialects: Central Rotokas, Aita Rotokas, and Pipipaia; with a further dialect spoken in Atsilima (Atsinima) village with an unclear status. Central Rotokas is most notable for its extremely small phonemic inventory and for having perhaps the smallest modern alphabet.
Kobon is a language of Papua New Guinea. It has somewhere around 90–120 verbs.
The Huon Gulf languages are Western Oceanic languages spoken primarily in Morobe Province of Papua New Guinea. They may form a group of the North New Guinea languages, perhaps within the Ngero–Vitiaz branch of that family.
The family of North Huon Gulf languages is a subgroup of the Huon Gulf languages of Papua New Guinea.
Prenasalized consonants are phonetic sequences of a nasal and an obstruent that behave phonologically like single consonants. The primary reason for considering them to be single consonants, rather than clusters as in English finger or member, lies in their behaviour; however, there may also be phonetic correlates which distinguish prenasalized consonants from clusters. Because of the additional difficulty in both articulation and timing, prenasalized fricatives and sonorants are not as common as prenasalized stops or affricates, and the presence of the former implies the latter. Only three languages have been reported to have a contrast between prenasalized consonants (NC) and their corresponding clusters (NC).
Isaka (I’saka) is the language spoken by the people of the villages of Krisa and Pasi in Sandaun Province, Papua New Guinea. It has also been referred to as Krisa, after the village, although this name is not actually a possible word in the language itself. The sole published source for the language is Donohue and San Roque (2004), although the authors of this have also Identified I’saka material in Donald Laycock's unpublished fieldnotes.
Wutung (Udung), Musu and Nyao are dialects of a unnamed Skou language of Papua New Guinea. They are spoken in Bewani/Wutung Onei Rural LLG of Sandaun Province.
The Kuot language, or Panaras, is a language isolate, the only non-Austronesian language spoken on the island of New Ireland, Papua New Guinea. Lindström estimates that there are 1,500 fluent speakers of Kuot. Perhaps due to the small speaker base, there are no significant dialects present within Kuot. It is spoken in 10 villages, including Panaras village of Sentral Niu Ailan Rural LLG in New Ireland Province.
In articulatory phonetics, fortition, also known as strengthening, is a consonantal change that increases the degree of stricture. It is the opposite of the more common lenition. For example, a fricative or an approximant may become a stop. Although not as typical of sound change as lenition, fortition may occur in prominent positions, such as at the beginning of a word or stressed syllable; as an effect of reducing markedness; or due to morphological leveling.
Numbami is an Austronesian language spoken by about 200 people with ties to a single village in Morobe Province, Papua New Guinea. It is spoken in Siboma village, Paiawa ward, Morobe Rural LLG.
Labu is an Austronesian language of Papua New Guinea.
Yabem, or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea.
Kala, also known as Kela, is an Austronesian language spoken by about 2200 people in several villages along the south coast of the Huon Gulf between Salamaua Peninsula and the Paiawa River, Morobe Province, Papua New Guinea.
May River Iwam, often simply referred to as Iwam, is a language of East Sepik Province, Papua New Guinea.
Wahgi is a Trans–New Guinea language of the Chimbu–Wahgi branch spoken by approximately 100,000 people in the highlands of Papua New Guinea. Like other Chimbu languages, Wahgi has some unusual lateral consonants.
Kaluli is a language spoken in Papua New Guinea. It is a developing language with 3,100 speakers. Some people refer to this language as Bosavi, however the people themselves refer to the language as Kaluli. There are four dialects, Ologo, Kaluli, Walulu, and Kugenesi. The differences between the dialects are not clear. Their writing system uses the Latin script. Kaluli belongs to the Trans-New Guinea language family. Kaluli was first analyzed by Murray Rule in 1964 who wrote a preliminary phonological and morphological analysis. A dictionary of Kaluli has been compiled by Schieffelin and Feld (1998).
Proto-Tai is the reconstructed proto-language of all the Tai languages, including modern Lao, Shan, Tai Lü, Tai Dam, Ahom, Northern Thai, Standard Thai, Bouyei, and Zhuang. The Proto-Tai language is not directly attested by any surviving texts, but has been reconstructed using the comparative method.
Qaqet, or Baining, is a non-Austronesian language from the Baining family spoken in East New Britain Province on the island of New Britain, Papua New Guinea.
Tami is an Austronesian language on the Tami Islands and in a few villages at the tip of the Huon Peninsula in Morobe Province, Papua New Guinea. It is not closely related to the other Huon Gulf languages, but like other North New Guinea languages in Morobe Province, its basic word order is subject–verb–object (SVO).