Lau language (Malaita)

Last updated

Lau
Native to Solomon Islands
RegionNortheast Malaita Island
Native speakers
(17,000 cited 1999) [1]
Language codes
ISO 639-3 llu
Glottolog lauu1247

Lau, also known as Mala, is an Oceanic language spoken on northeast Malaita, in the Solomon Islands. In 1999, Lau had about 16,937 first-language speakers, with many second-language speakers through Malaitan communities in the Solomon Islands, especially in Honiara.

Contents

The language

Phonology

Lau distinguishes voiced and voiceless stops and has a separate series of labial-velar phonemes distinct from the regular velars. The complete consonant inventory is presented in the table below (with orthographical conventions in angled brackets). The /r/ is a trilled apical rhotic.

Lau Consonants
Labial Alveolar Velar Glottal
plainlabial
Nasals m n ŋ ( ŋʷ )
Stops voiceless t k ʔ
voiced b d g ɡʷ
Fricatives f s h
Liquids l , r
Glides w

/w/ is realized as [ŋʷ] among northern Lau speakers, and as [w] among southern Lau speakers.

The vowel inventory of five items is presented in the table below These vowels can be long or short depending on the word. Long vowels are orthographically represented by doubling the vowel. The phonotactics do not allow closed syllables, i.e. every word ends with a vowel.

Lau Vowels
front central back
close i u
mid e o
open a

Morphology

Nouns describe people, places, or things. Nouns can be suffixed by possessive markers. For example, Aba 'hand' can be suffixed by the first person singular possessive marker -gu to form Aba'gu 'my hand'. The same suffix can be used on position phrases such as in buri'gu 'behind me', where buri means 'behind'. [2] Nouns are split into independent nouns and verbal nouns. Na is the only independent noun that is used in the Lau language. It is only added to nouns when one is expressing relationships, or it is added to cardinal numbers to form an ordinal number.

Pronouns are words that replace a noun in a sentence and can function by themselves as a noun phrase. In Lau, pronouns may suffixed to nouns to denote possession, and suffixed to a verb to mark the subject. [2] Pronouns may only be attached to a certain class of nouns, namely anything that is in close relationship to the person who takes, occupies or holds something without necessarily having ownership. When a pronoun is suffixed to a verb, a second object appears in the suffixed pronoun singular and plural third. Lastly, when a pronoun is used as the subject of a verb such as i, there are multiple ways you can use it. One way is when the suffixed pronoun cannot be added to a word, the longer forms of i are used as possessive pronouns. Shorter forms of i are always used with the forms of i because they cannot be used by themselves as the subject.

Verbs are words that describe an action, state or occurrence of something. In Lau, any word can be suffixed by verbal particles and thus used as a verb. In other words, they can be joined to governing pronouns of first persons singular and second persons singular. These verbal particles are ka and ko. Ka can be used at the same time when someone is talking about something in the present and in the future tense. On the other hand, ko can be used when someone is talking in the present and future tense but it cannot be used at the same time. Moreover, ko is used only with personal pronouns. [2]

Adverbs are words or phrases that modify an adjective, verb or another adverb. Most adverbs that are use in the Lau language are just nouns and verbs and occasionally some adjectives. Adverbs are used when someone is talking about a place, a time, and manner.

Adjectives are words or phrases denoting an attribute. Lau uses verbs for attributes, but some adjectives appear without the verbal particles. Adjectival prefixes that are prefixed to verbs includes a-, ma-, tata-, and m-. The a- is prefixed to verbs to form participles, as in luga 'to lose'; ma- denotes condition, e.g. lingi 'to pour'.

Lau has two types of prepositions: the verb-like and the noun-like. Verb-like prepositions use the same object morphology as in verbs. The verb-like prepositions index their complements with object suffixes, which are otherwise used to index objects on verbs. By contrast, the noun-like prepositions index their complements with personal suffixes, which are otherwise used to index possessors on inalienably possessed nouns.

Numerals are prefixed by e-. However, this initial e- is dropped in quick counting, except in the numeral eta. Lau uses the base ten. Single digits are connected to the preceding multiple of ten with the conjunction mana, as in aqala mana fai 'fourteen'. This conjunction is not used after multiples of hundred, as can be seen in tangalau fai aqala mana fai 'one hundred and forty four'. [2]

Syntax

The Lau clause is divided into five different domains, which are, in order:

left periphery > subject field > verbal complex > object field > right periphery

In the example below, ioli gi 'people' is a noun phrase located in the subject field. gera is a co-indexed subject pronoun followed by an aspect marker ka. Finally, the head of the predicate is an intransitive verb rii 'shout':

ma

and

[S (ioli

 people

gi)

PL

gera

3PL

ka]

SEQ

[V rii ].

 shout

ma [S (ioli gi) gera ka] [V rii ].

and  people PL 3PL SEQ  shout

'And the people shouted.'

Wordlist

A sample wordlist
LauEnglishnotes
wane (bai'ta)manbai'ta = 'big, adult'
hai (bai'ta)woman
welachild
wela waneboy
wela genigirl
gala wela = wela to'ousmall childgala = to'ou = 'small'
u'bongiagood morning
rodolea = rod'lea = rodogood night
hau'lafiagood evening
oe uta?how are you?oe = 2sg ('you')
nau diana gwa'guI'm goodnau = 1sg ('I')

Sample text

God Save the King, from an Anglican translation published in 1945.

God, ka faamouria a King!
Nia ka aofia diana
Uria toa gi;
Fa'sia firu'a,
Falea mai uria diana,
Faa'diana na talo nia,
God, faamouria a King!

Notes and references

Notes

  1. Lau at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 3 4 Ivens (1921)

Bibliography

  • Fox, Charles E. (1974). Lau dictionary. Pacific linguistics. Canberra: Pacific linguistics. ISBN   978-0-85883-101-8.
  • Ivens, Walter George (1921). Grammar and Vocabulary of the Lau Language, Solomon Islands. Washington, DC: Carnegie Institution for Science. OCLC   2607046.
  • Na tala ʼuria na idulaa diana, reading primer, 1981.
  • Tala ʼaelana idulaa, reading primer, 1982.
  • Tryon, Darrell T.; Suri, Ellison (1995). Lau. In Darrell T. Tryon (ed.), Comparative Austronesian dictionary: an introduction to Austronesian studies, part 1: fascicle 1: Berlin and New York: Mouton de Gruyter. pp. 793–797.{{cite book}}: CS1 maint: location (link)

Related Research Articles

Esperanto is the most widely used constructed language intended for international communication; it was designed with highly regular grammatical rules, and as such is considered an easy language to learn.

English grammar is the set of structural rules of the English language. This includes the structure of words, phrases, clauses, sentences, and whole texts.

<span class="mw-page-title-main">Catalan grammar</span> Morphology and syntax of Catalan

Catalan grammar, the morphology and syntax of the Catalan language, is similar to the grammar of most other Romance languages. Catalan is a relatively synthetic, fusional language. Features include:

The morphology of Irish is in some respects typical of an Indo-European language. Nouns are declined for number and case, and verbs for person and number. Nouns are classified by masculine or feminine gender. Other aspects of Irish morphology, while typical for an Insular Celtic language, are not typical for Indo-European, such as the presence of inflected prepositions and the initial consonant mutations. Irish syntax is also rather different from that of most Indo-European languages, due to its use of the verb–subject–object word order.

<span class="mw-page-title-main">Fur language</span> Nilo-Saharan language spoken in Sudan

The Fur language is a Nilo-Saharan language spoken by the Fur of Darfur in Western Sudan. It is part of a broader family of languages known as the Fur languages.

Argobba is an Ethiopian Semitic language spoken in two parts of Ethiopia by the Argobba people. It belongs to the South Ethiopic languages subgroup.

Middle Welsh is the label attached to the Welsh language of the 12th to 15th centuries, of which much more remains than for any earlier period. This form of Welsh developed directly from Old Welsh.

The Yimas language is spoken by the Yimas people, who populate the Sepik River Basin region of Papua New Guinea. It is spoken primarily in Yimas village, Karawari Rural LLG, East Sepik Province. It is a member of the Lower-Sepik language family. All 250-300 speakers of Yimas live in two villages along the lower reaches of the Arafundi River, which stems from a tributary of the Sepik River known as the Karawari River.

Oroha, categorized as an Austronesian language, is one of many languages spoken by Melanesian people in the Solomon Islands. It is also known as Maramasike, Mara Ma-Siki, Oraha, and Oloha, and is used primarily in the southern part of Malaita Island within the Malaita Province. Little Mala is composed of three indigenous languages of the 'Tolo' people which are Na’oni, Pau, and Oroha. They are all slightly different, yet come from the same origin. The three languages may be thought of as different dialects of the same language. The three Tolo villages now harbor schools under the Melanesian Mission.

Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands. Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii and Guam. It is the second-most widely spoken native language of the Federated States of Micronesia the first being Chuukese.

Classical Kʼicheʼ was an ancestral form of today's Kʼicheʼ language, which was spoken in the highland regions of Guatemala around the time of the 16th-century Spanish conquest of Guatemala. Classical Kʼicheʼ has been preserved in a number of historical Mesoamerican documents, lineage histories, missionary texts, and dictionaries. Most famously, it is the language in which the renowned highland Maya mythological and historical narrative Popol Vuh is written. Another historical text of partly similar content is the Título de Totonicapán.

Breton is a Brittonic Celtic language in the Indo-European family, and its grammar has many traits in common with these languages. Like most Indo-European languages it has grammatical gender, grammatical number, articles and inflections and, like the other Celtic languages, Breton has mutations. In addition to the singular–plural system, it also has a singulative–collective system, similar to Welsh. Unlike the other Brittonic languages, Breton has both a definite and indefinite article, whereas Welsh and Cornish lack an indefinite article and unlike the other extant Celtic languages, Breton has been influenced by French.

<span class="mw-page-title-main">Nukak language</span> Endangered indigenous language of Colombia

The Nukak language is a language of uncertain classification, perhaps part of the macrofamily Puinave-Maku. It is very closely related to Kakwa.

This article deals with the grammar of the Udmurt language.

Nding is a (critically) endangered Niger–Congo language in the Talodi family of Kordofan, Sudan.

Saliba is an Oceanic language spoken on the islets off the southeastern tip of Papua New Guinea. There are approximately 2,500 speakers of Saliba. Significant documentation of the language was undertaken by the Saliba-Logea documentation project, and hundreds of audio-video resources can be found in the project archive.

Cornish grammar is the grammar of the Cornish language, an insular Celtic language closely related to Breton and Welsh and, to a lesser extent, to Irish, Manx and Scottish Gaelic. It was the main medium of communication of the Cornish people for much of their history until the 17th century, when a language shift occurred in favour of English. A revival, however, started in 1904, with the publication of A Handbook of the Cornish Language, by Henry Jenner, and since then there has been a growing interest in the language.

The grammar, the conjugation and the morphologyof Tunisian Arabic is very similar to that of other Maghrebi Arabic varieties. It is based on Classical Arabic and influenced by Berber languages and Latin, with some morphological inventions. The Berber influence is more noticeable in Pre-Hilalian dialects.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

Levantine Arabic grammar is the set of rules by which Levantine Arabic creates statements, questions and commands. In many respects, it is quite similar to that of the other vernacular Arabic varieties.