Pohnpeian language

Last updated
Pohnpeian
Mahsen en Pohnpei [honorific]
Lokaiahn Pohnpei [common]
Native to Micronesia
Region Pohnpei
Native speakers
29,000 (2001) [1]
Dialects
Latin script
Language codes
ISO 639-2 pon
ISO 639-3 pon
Glottolog pohn1238

Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands. Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii and Guam. It is the second-most widely spoken native language of the Federated States of Micronesia [2] the first being Chuukese.

Contents

Pohnpeian features a "high language", referred to as Meing [3] or Mahsen en Meing including specialized vocabulary used when speaking to, or about people of high rank. [2]

Classification

Pohnpeian is most closely related to the Chuukic languages of Chuuk (formerly Truk). Ngatikese, Pingelapese and Mwokilese of the Pohnpeic languages are closely related languages to Pohnpeian. Pohnpeian shares 81% lexical similarity with Pingelapese, 75% with Mokilese, and 36% with Chuukese. [4] [2]

Pohnpeian employs a great deal of loanwords from colonial languages such as English, Japanese, Spanish, and German. [5] [6] :14 However, these loanwords are neither spelled nor pronounced exactly the same as the source language. Examples of these loanwords include:

Phonology

The modern Pohnpeian orthography uses twenty letters — sixteen single letters and four digraphs — collated in a unique order: [6]

aeiooauhklmmwnngppwrsdtw

As German missionaries designed an early form of the orthography, Pohnpeian spelling uses -h to mark a long vowel, rather like German: dohl 'mountain'. [2] The IPA equivalents of written Pohnpeian are as follows: [6]

Consonants
Bilabial Dental/
Alveolar
Laminal Palatal Velar Labiovelar
Nasal m m n n ŋ ng mw [lower-alpha 1]
Plosive p p t d t [10] k k pw [lower-alpha 1]
Fricative s
Approximant l l j i [lower-alpha 2] w u, w [lower-alpha 2]
Trill/Flap [ r ]r
  1. 1 2 /mʷ/ and /pʷ/ are rounded before a vowel, but have unrounded allophones when in final position.
  2. 1 2 In Pohnpeian, i is used to represent /j/ when written, and u may represent /w/.
Vowels
Front Back
High i i   ih u u   uh
High-mid e e [lower-alpha 1]    eh o o   oh
Low-mid ɛ e [lower-alpha 1]    ɛːeh ɔ oa   ɔːoah
Low ɐ a   ɐːah
  1. 1 2 Written Pohnpeian does not distinguish between [ e ] and [ ɛ ]: both are e.

Phonotactics

Pohnpeian phonotactics generally allow syllables consisting of consonants (C) and vowels (V) accordingly: V, VC, CV, CVC. This basic system is complicated by Pohnpeian orthographical conventions and phonological processes. Orthographically, i is used to represent /j/, though it is often unwritten; -u is realized as /w/; and h indicates a long vowel (a spelling convention inherited from German). [2] Thus, sahu is pronounced [sʲaːw], never [sʲahu]. Consecutive vowels are glided with [j] or [w], depending on the relative height and order of the vowels:

While the glide [j] is never written other than as i the glide [w] may be written between u and a non-high vowel: suwed ("bad"). [6] :54–5

Words beginning in nasal consonant clusters may be pronounced as written, or with a leading prothetic vowel. The roundedness of the prothetic vowel depends on that of the adjacent consonant cluster and the first written syllable. For example:

Pohnpeian orthography renders the consonant clusters [mʷpʷ] and [mʷmʷ] as mpw and mmw, respectively. [6] :55–9

Substitution and assimilation

Further phonological constraints frequently impact the pronunciation and spelling of consonant clusters, triggered variously by reduplication and assimilation into neighboring sounds. Sound changes, especially in reduplication, are often reflected by a change in spelling. However, processes triggered by affixes as well as adjacent words are not indicated in spelling. In order to inflect, derive, and pronounce Pohnpeian words properly, the order of operations must generally begin with liquid assimilation, followed by nasal assimilation, and end with nasal substitution. [6] :58–64

First, liquid assimilation is seen most often in reduplication alongside spelling changes. By this process, liquids /l/ and /r/ are assimilated into the following alveolar (coronal) consonant: nur > nunnur ("contract"). [6] :60

The second process, nasal assimilation, presents two varieties: partial and complete. In partial nasal assimilation, /n/ assimilates with a following stop consonant to produce [mp], [mʷpʷ], [mm], [mʷmʷ], or [ŋk]. For example, the prefix nan- ("in") produces:

  • nanpar, pronounced [nampar] ("trade wind season")
  • nanpwungara, pronounced [namʷpʷuŋara] ("between them")
  • nankep, pronounced [naŋkep] ("inlet")

Partial assimilation also occurs across word boundaries: kilin pwihk is pronounced [kilimʷpʷiːk]. The allophone of /n/ is written "n" in these cases. [6] :56–7

In complete nasal assimilation, /n/ assimilates into adjacent liquid consonants to produce /ll/ or /rr/: lin + linenek > lillinenek ("oversexed," spelling change from reduplication); nanrek is said [narrɛk] ("season of plenty"). Complete nasal assimilation also occurs across word boundaries: pahn lingan is said [paːlliŋan] ("will be beautiful"). [6] :57,60

The third process, nasal substitution, also presents two varieties. Both varieties of nasal substitution affect adjacent consonants of the same type: alveolar (coronal), bilabial, or velar. The first variety is often triggered by reduplication, resulting in spelling changes: sel is reduplicated to sensel ("tired"). [6] :58–64

The second variety of nasal substitution, limited to bilabial and velar consonants, occurs across word and morpheme boundaries:

  • kalap pahn is pronounced as if it were kalam pahn ("always will be")
  • Soulik kin soupisek is pronounced as if it were souling kin soupisek ("Soulik is [habitually] busy")

This second variety of the nasal substitution process is phonemically more productive than the first: it includes all results possible in the first variety, as well as additional cluster combinations, indicated in green below. Some alveolar pairs produce an intervening vowel, represented as V below. Not all clusters are possible, and not all are assimilative, however. [6] :58–64

By following the order of operations, reduplication of the word sel ("tired") progresses thus: *selsel > *sessel (liquid assimilation) > sensel (nasal substitution). [6] :60 In this case, the same result is achieved by nasal substitution alone.

Pohnpeian reflexes of Proto Oceanic consonants [11]
Proto
Oceanic
Proto
Micronesian
Proto
Chuukic-Pohnpeic
Proto
Pohnpeic
Pohnpeian
*mp*p*p*p [lower-alpha 1] p [lower-alpha 1]
*mp,ŋp*pʷ*pʷ*pʷ
*p*f*f*p, ∅ [lower-alpha 2] p, ∅ [lower-alpha 2]
*m*m*m*mm
*m,ŋm*mʷ*mʷ*mʷ
*k*k*k*kk
*ŋk*x*∅,r [lower-alpha 3] *∅,r [lower-alpha 3] ∅,r [lower-alpha 3]
ŋ
*y*y*y*y∅,y
*w*w*w*ww
*t*t*t*j,∅ [lower-alpha 1] {_i,u,e [lower-alpha 4] }s [lower-alpha 1] ,∅{_i,u,e [lower-alpha 4] }
*T*j*js
*s,nj*s*t*t
*ns,j*S*t*t
*j*Z*∅
*nt,nd*c*c* c
*d,R*r*r*rr
*l*l*l*ll
*n*n*n*nn
*∅,n{high V_}∅,n{high V_}
  1. 1 2 3 4 In the Pohnpeic languages, geminate obstruents are realized as homorganic nasal-obstruent clusters.
  2. 1 2 Often before /i/.
  3. 1 2 3 Before /a/.
  4. 1 2 The reflex is *∅ sporadically before PMc *e.

Grammar

Pohnpeian word order is nominally SVO. Depending on the grammatical function, the head may come before or after its dependents. Like many Austronesian languages, Pohnpeian focus marking interacts with transitivity and relative clauses (see Austronesian alignment). Its range of grammatically acceptable sentence structures is more generally (1) noun phrase, (2) verb phrase (3) other noun phrases, where the contents of the leading noun phrase may vary according to the speaker's focus. If the leading noun phrase is not the subject, it is followed by the focus particle me. Normally, the object phrase is last among predicates: [6] :225,248–50,280,307

Focus Pohnpeian
Neutral

Lahpo

that-guy

pahn

will

inauriki

lash

kisin pwehlet

sennit-this

wahro

canoe-that

Lahpo pahn inauriki {kisin pwehlet} wahro

that-guy will lash sennit-this canoe-that

That guy will lash the canoe with this sennit.

Subject

Lahpo

that-guy

me

FOC

pahn

will

inauriki

lash

kisin pwehlet

sennit-this

wahro.

canoe-that

Lahpo me pahn inauriki {kisin pwehlet} wahro.

that-guy FOC will lash sennit-this canoe-that

That guy will lash the canoe with this sennit.

Object

Wahro

canoe-that

me

FOC

lahpo

that-guy

pahn

will

inauriki

lash

kisin pwehlet.

sennit-this

Wahro me lahpo pahn inauriki {kisin pwehlet}.

canoe-that FOC that-guy will lash sennit-this

The canoe is what that guy will lash with this sennit.

Noun phrase

Kisin pwehlet

sennit-this

me

FOC

lahpo

that-guy

pahn

will

inauriki

lash

wahro.

canoe-that

{Kisin pwehlet} me lahpo pahn inauriki wahro.

sennit-this FOC that-guy will lash canoe-that

This sennit is what that guy will lash that canoe with.

Honorific speech

Honorific speech is used in several settings as a way of showing honor and respect to older ones, those who have been assigned titles, royalty, and in almost all religious settings. Depending on the second or third person, a given sentence may vary widely because honorific speech comprises a separate vocabulary, including all parts of speech and topics both lofty and mundane. Examples include:

Although at times in the absence of a specific honorific word, the word Ketin is often used to indicate that the proceeding verb is honoric (Koht kin ketin kapikada would translate to "God creates"). The word Ketin has no meaning by itself. However, when used as a prefix, it is a sure way to distinguish honorific speech (Kiong has the meaning of "Give", Ketkiong would be the honorific version of the same word). [5]

Nouns

Nouns may be singular, dual, or plural in number, and generally inflect by suffixing. Numerals usually follow the nouns they count, and agree in noun class. Groups of nouns and adjectives comprise noun phrases. Pohnpeian transitive sentences contain up to three noun phrases. [6] :141–2,157,280

Inalienable, or direct, possession is marked by personal suffixes. Other forms of possession are indicated through possessive classifiers. The construct suffix -n appears in oblique positions, such as possessive phrases. Words ending in n, however, are followed by the clitic en. Possessive phrases generally add this construct state to a classifier noun, followed by the possessor, and lastly the possessum. For example:

weren

POSSESSIVECLASS:CANOE-n

ohlo

that-man

war

canoe

weren ohlo war

POSSESSIVECLASS:CANOE-n that-man canoe

"that man's canoe" [6] :188,192

Some possessive classifiers, namely ah and nah, may precede the possessum:

nein

CLASS:-n

ohlo

that-man

(nah)

[CLASS]

rasaras

saw

nein ohlo (nah) rasaras

CLASS:-n that-man [CLASS] saw

"that man's saw"

Possessive classifiers can also occur with more than one following noun. The classifier itself may give a particular meaning to the possessum:

  • pwihk means "pig"
  • nah pwihk means "his (live) pig"
  • ah pwihk means "his (butchered) pig"
  • kene pwihk means "his pig (to eat)" [6] :182–4

Determiners

Determiners in Pohnpeian may occurs as enclitics which are bound morphemes or independent words and occur in three basic types: demonstrative modifiers, pointing demonstratives, and demonstrative pronouns. [6] :143 All of the determiners have a three-way diectic distinction of proximal (near the speaker), medial (near the listener), and distal (away from both the speaker and listener), as well as an emphatic/non-emphatic distinction. Demonstratives are generally, suffixed to or following the last word of a noun phrase. [6] :144–50 Orthographically singular clitics are suffixed to the word, while plurals are written as separate words. [6]

Demonstrative modifiers

Demonstrative modifiers occur as enclitics with nouns and always occupy the last element in a noun phrase.

Non-Emphatic Demonstrative Modifiers [6] :144
SingularPlural
proximal-e(t)-ka(t)
medial-en-kan
distal-o-kau, -koa, -ko

The singular emphatic demonstrative modifiers are formed by suffixing the non-emphatic singular forms to appropriate numeral classifier for the noun, such as men- for animate nouns. The plural forms are always constructed by suffixing the non-emphatic plural form to pwu- regardless of the singular classifier. [6] :149

Emphatic Demonstrative Modifiers
(for animate nouns) [6] :149
SingularPlural
proximalmene(t)pwuka(t)
medialmenenpwukan
distalmenopwukau

Examples of the demonstrative modifiers in use are

Demonstrative modifier examples [6] :149
Non-EmphaticEmphatic
SingularPluralSingularPlural
'this man by me'ohletohl akatohl menetohl pwukat
'that man by you'ohlenohl akanohl menenohl pwukan
'that man over there'ohloohl akauohl menoohl pwukau
Pointing modifiers

Pointing modifiers are determiners that can stand alone in a noun phrase and are used in equational (non-verbal) sentences. [6] :150 They can also occur by themselves as one word sentences. They have both non-emphatic and emphatic forms.

Pointing modifiers [6] :150,151
Non-EmphaticEmphatic
SingularPluralSingularPlural
'here, by me'ie(t)ietakan/iehkanietkenen/iehkenenietkenenkan/iehkenenkan
'there, by you'ienienakanienkenenienkenenkan
'there, away from you and me'ioiohkaniohkeneniohkenenkan

Example uses of pointing modifiers: [6] :150

  • Iet noumw naipen 'Here is your knife'
  • Ietakan noumw naip akan 'Here are your knives'
  • Iet! 'Here it is!'
  • Iohkan! 'There they are! (away from you and me)
Demonstrative pronouns

Demonstrative pronouns are determiners that can replace noun phrases in a verbal sentence. They have both non-emphatic and emphatic forms.

Demonstrative pronouns [6] :152,153
Non-EmphaticEmphatic
SingularPluralSingularPlural
'this/these, by me'me(t)metakan/mehkanmetkenenmetkenenkan
'that/those, by you'menmenakanmenkenenmenkenenkan
'that/those, away from you and me'mwomwohkanmwohkenenmwohkenenkan

Examples of demonstrative pronouns in use: [6] :152,153

  • Met ohla 'This is broken'
  • E wahla mwo 'He/she took it there away from you and me'
  • Mwohkan ohla 'Those are broken'
  • E wahwei men 'He/she took it there by you'

Pronouns

Personal pronouns [6] :157–161
independentsubjectobject
1st personsingularngehii-ie
dual/plural exclusive kihtse-kit
dualinclusivekitakita-kita
pluralkitailkitail-kitail
2nd personsingularkowe, kohke-uhk
dualkuwmakumwa-kumwa
pluralkumwailkumwail-kumwail
3rd personsingularihe-
dualiraira-ira
pluralirail, ihrirail, re-irail

The relative pronoun me means "one who is" or "which," and is used with adjectives and general verbs:

  • Ih me kehlail (He one strong > He is the strong one)
  • Ih me mwenge (He one eat > He is the one who ate) [6] :200

Possessive classifiers

Possessive classifiers are used frequently and differentiate among person, possessum, and honorific usage. Their personal forms appear below:

Personal possessive classifiers [5]
SingularDualPlural
1st personnei, ei/ahineita, ataneitail, atail
neit, aht (excl.)
2nd personahmw/oumw, noumwamwa, noumwaamwail, noumwail
Honorific: omw, omwi
3rd personnah, ahara, neiraarail, neirail/nair
Honorific: sapwellime

Further possessive classifiers include:

  • sapwellime (third person honorific)
  • were (vehicles, canoes)
  • nime (drinkable things)
  • imwe (buildings, homes)
  • ulunge (pillows)
  • sapwe (land)
  • kie (things to sleep on)
  • tie (earrings)
  • mware (garlands, titles, names)
  • ipe (covers, sheets)
  • kene (edibles)
  • seike (catch of fish) [5] [6] :184

Specialized kinship classifiers include:

  • kiseh (relatives)
  • sawi (clan members)
  • rie (sibling in Crow kinship)
  • wahwah (man's sister-relation's children)
  • toki (persons with whom one has had sexual intercourse) [6] :116,184

Honorifics

Honorifics comprise a largely separate vocabulary. [5]

Example honorific classifiers [5]
Noun class Honorific
(Mengei)
Common
(Lokaia Mengei)
canoe, vehicletehnwerewere
house, buildingtehnpeseimwe
edibles of title holders of koanoatkoanoatkene
landnillimesapwe
things to sleep on (also means mat)moatoarekie

Numbers and measure words

Numbers normally follow the nouns they count, however they may be pre-posed in certain situations. Numbers and measure words depend on the grammatical class and physical characteristics of the object being counted. The several number systems are grouped by linguists into three sets, reflecting their term for "ten." When naming numbers in order, natives most often use the –u class. Ngoul is an alternate word for "ten" for -pak and -sou classifiers. [6] :127,135,141–2

Pohnpeian numerals [6] :127–34
Noun typeClassifier12345678910
inanimate, some animate–uehuriausiluhpahieulimauweneuisuhwaluhduwaueisek
times–pakapakriapaksilipakpahpaklimpakwenepakisipakwelipakduwapak
piles, heaps–mwutemwutriemwutsilimwutpahmwutlimmwutwenemwutisimwutwalimwutduwamwut
oblong objects–lepeleprielepsilleppahleplimelepwenlepisilepwellepduwelep
strips, strands, used with "piten"–pitepitriepitsilipitpahpitlimpitwenepitisipitwalipitduwapit
garlands–elehlriehlsilielpahiellimielwenielisielwelielduwehl
stalks, i.e. sugarcane –soposopriasposilisoppahsoplimisopwensopisisopwelisopduwasop
small round objects–mwodolemwodolriemwodolsilimwodolpahmwodollimwomwodolwenemwodolisimwodolwelimwodolduwemwodol
gusts of wind–tumwotumwriotumwsilitumwpahtumwlimatumwwenetumwisitumwwelitumwduwetumw
slices–dipedipriadipsilidippahdiplimadipwenidipisidipwelidipduwadip
feces (pwise)–souesouriesousilisoupahsoulimisouwensouisisouwelisouduwesou
bundles–dunodunriadunsilidunpahdunlimadunwendunisidunwelidunduwadun
animate beings–menemenriemensilimenpahmenlimmenwenemenisimenwelimenduwemenehk
longness, songs, stories–pwoatoapwoatrioapwoatsilipwoatpahpwoatlimpwoatwenepwoatisipwoatwelipoatduwoapwoat
parts, divisions, sides–paliapaliriapalisilipalipahpalilimpaliwenepaliisipaliwelipaliduwepali
strips, long, thin objects; used with "poaren"–poaroapoarrioapoarsilipoarpahpoarlimpoarwenepoarisipoarwelipoarduwoapoar
leaves; used with teh–teeterietesiletepahtelimetewenteisiteweliteduwete
thin objects–paraparriaparsiliparpahparlimparweneparisiparweliparduwapar
sheaves, bundles; used with kap–kapakapriakapsilikappahkaplimakapwenakapisikapwelikapduwakap
rows–kaakariakasilikapahkalimakawenekaisikawelikaduwaka
fronds–paapariapasilipapahpalimpawenwpaisipawelipaduwapa
branches; used with rah–raarariarasilirapahralimaraweneraisiraweliraduwara
cane sections–pwuloiopwuloiriopwuloisilipwuloipahpwuloilimpwuloiwenpwuloiwelipwuloiduwopwuloi
sennit –seleselrieselsiliselpahsellimeselweneselisiselweliselduwesel
yams, bananas, and other foods cooked in a stone oven uhmw–umwoumwrioumwsliuhmwpahumwlimoumwwenoumwisuhmwweluhmwduwoumwngoul
nights; used with pwohng–pwongopwongrioapwongsilipwongpahpwonglimpwongwenepwongisipwongwelipwongduwoapwong
plants with a single root and many stalks, i.e., sugarcane, hibiscus, bamboo –welewelriewelsiliwelpahwellimwelwenewelisiwelwelewelduwewel
small pieces or fragments of objects–kisekisriakissilikispahkislimakiswenekisisikiswelikisduwakis
(none)ehdehdari (are)esilepengalim (alen)oun (aun)eiseweladit (edut)koadoangoul/kedingoul
bunches of bananas–iihrial

Higher numerals such as pwiki "hundred", kid "thousand", do not inflect for noun class. The ehd system, above is likewise not class-based. [6] :137–40

Ordinals are formed with the prefix ka–, pronounced as ke– in certain words. [6] :141–42,215–218,318

Verbs

Pohnpeian distinguishes between intransitive and transitive verbs. Transitive verbs are those with both a subject and an object. Intransitive verbs indicate most other verbal, adjectival, and adverbial relationships. Within verb phrases, aspect markers are followed by adverbs, and lastly the main verb. [6] :193–5,255–67

Many, if not most, transitive and intransitive verbs share common roots, though their derivation is often unpredictable. Some thematic features among intransitive verbs include ablaut, reduplication, the suffix -ek, and the prefix pV, where V stands for any vowel. Thematic suffixes among transitive verbs include -ih and -VC, where C stands for any consonant. Some transitive verbs also end in a final short vowel. [6] :202–209

Pohnpeian indicates four grammatical aspects: unrealized, habitual, durative, and perfective. Alternations in vowel length, as well as ablaut, are a salient feature of the aspect paradigm. [6] :253–54,267–73

Pohnpeian permits relative clauses and conjoined clauses through use of conjunctions and conjunctive adverbs. The language also permits verbs within nominal clauses as gerundive clauses, finite clauses, and infinitive clauses. [6] :349

Pohnpeian verbs allow for a high level of affixation. The allowable suffixes and their ordering is presented in the table below.

Verbal suffix positions [6] :223
1st2nd3rd4th5th6th7th
-ki-ie-da-la-ehng-ie-ehr
-uhk-di-do-sang-uhk
--iei-wei-
-kit-long-kit
-kita-pene-kita
-kumwa-peseng-kumwa
-ira-seli-ira
-kitail-kitail
-kumwail-kumwail
-irail-irail

Intransitive verbs

Pohnpeian intransitive verbs can be divided into the following types:

Intransitive verbs [6] :195,202
General intransitivesAdjectives
Activity verbsNon-Activity
verbs
ActiveResultativeNeutral
mwenge
to eat
lop
to be cut
les
to split, be split
mi
to exist
pweipwei
to be stupid

There are five verbal prefixes, which appear as bound morphemes: the causative ka-, the negatives sa- and sou-, and two other semantic modifiers ak- and li-.

Ka-, the causative prefix, makes intransitive verbs into transitive ones. It is the most productive prefix, as it is the only that can precede the other four above. It often occurs in conjunction with a reduplicative vowel suffix. For example, with luwak, "be jealous", an adjective: [6] :215–218,221

  • Liho luwak: That woman is jealous
  • Liho kaluwak: That woman was made jealous
  • Liho kaluwaka lihet: That woman made the [other] woman jealous
  • Pisek, idle
  • Soupisek, busy (i.e., un-idle)
  • Kasoupisek, to make busy

The majority of intransitive verbs have only a transitive causative form: pweipwei > kapweipwei, "to be stupid." Among verbs where ka- is productive, only adjectives and a few resultative intransitive verbs have both intransitive and transitive causative forms. Though the prefix is productive in many active and resultative verbs, it is not productive with neutral intransitive verbs, nor for a handful of intransitives denoting bodily functions such as "sneeze" (asi), "frown" (lolok), "be full" (tip), and "be smelly" (ingirek). The prefix ka- often has assimilative allophones depending on the stem, for example:

  • soai (to tell a tale) becomes koasoia (to talk)
  • dou (to climb) becomes kodoudou (to trace one's ancestry)
  • rir (to be hidden) becomes kerir (secret sweetheart)

As illustrated in these examples, the prefix often causes semantic differentiation, necessitating different constructions for literally causative meanings; karirala, a different form employing ka-, is used to mean "to make hidden." [6] :216–218

Sa- and sou- negate verbs, however sou- is less productive than sa-, which itself varies in productivity according to regional dialect. The general meaning of sa- appears to be "not," while sou- apparently means "un-," thus: [6] :218–219

  • wehwe, to understand; sawehwe, to not understand
  • pwung, correct; sapwung, incorrect
  • nsenoh, concerned; sounsenoh, careless (i.e., un-concerned)

Like ka-, sa- displays assimilative allophony:

  • ese, "to know" > sehse, "to not know"
  • loalekeng, "intelligent" > soaloalekeng, "not intelligent."

Only a single example has been found of sa- preceding ka-: the word koasoakoahiek means "inappropriate," deriving from the verb koahiek, "be competent." [6] :220

Ak- adds a semantic meaning of demonstration or display when combined with adjectives. When preceded by ka-, it becomes kahk-. Li- generally means "may," or "predisposed, given to" some quality or action. [6] :221–3

General intransitive verbs

General intransitive verbs describe actions or events. They are divided into active, resultative, and neutral subtypes. For example, mwenge (to eat) and laid (to fish) are active; langada (to be hung up) and ritidi (to be closed) are resultative (static); and deidei (to sew, to be sewn) and pirap (to steal, to be stolen) are neutral — they can have either an active or a resultative meaning. Though resultative verbs sometimes resemble passive transitive verbs in English, they are in fact a class of intransitive verbs in Pohnpeian, which entirely lacks a comparable active-passive voice distinction. For example, Ohlo pahn kilel means both "That man will take a photograph" and "That man will be photographed." Reduplication is frequently productive among general intransitives and adjectives alike. Derivations often include reduplication:

  • pihs > pipihs "to urinate"
  • us > usuhs "to pull out" [6] >:196–8,207

Many intransitives are ablauted from their transitive forms, sometimes with reduplication:

  • apidTR > epidINTR "to carry on one's side"
  • parTR > periperINTR "to cut" [6] :206

Others are derived from transitive forms through the prefix pV-, conveying a meaning of reciprocal action: kakil (stare) > pekekil (stare at one another). These reciprocal intransitives form a distinct subgroup. [6] :208

A few intransitives derive from transitive roots through the suffix -ek, though this is a fossilized suffix and is no longer productive. For example, dierek (to be found) from diar (to find); dilipek (for a thatch roof to be mended) from dilip (to mend a thatch roof). Sometimes this results in two intransitive derivations of a single transitive root, usually with a semantic nuance:

  • transitive wengid "to wring", intransitive wengiweng "to wring/be wrung", intransitive wengidek "to be twisted"
  • transitive widinge "to deceive", intransitive widing "to deceive/be deceived", intransitive widingek "to be deceitful"

The suffix was apparently much more productive earlier in the language's history, even among active verbs. [6] :207–8

Intransitives include verbs that incorporate their objects, in contrast with transitives, which state objects separately; this is somewhat akin to "babysitting" in English. This process sometimes results in vowel shortening within the incorporated noun. Any verbal suffixes, normally suffixed to the initial verb, follow the incorporated object. Incorporation is not possible when there is a demonstrative suffix, however: [6] :212–4

  • I pahn pereklos, I will mat-unroll
  • I pahn pereki lohs, I will unroll mats
  • I pahn pereki lohso, I will unroll that mat
Adjectives

Pohnpeian adjectives are a class of non-action intransitive verbs. They function in a mostly parallel way to other intransitive verbs:

  • E pahn [tang/lemei] – "He will run/be cruel"
  • E [tangtang/lemelemei] – "He is running/being cruel"
  • E [tenge/lamai] pwutako – "He ran to/is cruel to that boy"

Many adjectives themselves can be used as commands, and have transitive counterparts. [6] :198

Adjectives function as a subclass of intransitive verbs, though grammatical functions set them apart. For example, the superlative -ie is reserved for adjectives, as in lingan, "beautiful," and lingahnie, "most beautiful." Likewise reserved for adjectives is the suffix -ki, which indicates instrumentality in transitive verbs, means "to consider [beautiful]" when suffixed to an adjective. Superlatives may also appear using the ordinal numeral keieu "first." Comparatives are made through word order and the suffix -sang: Pwihke laudsang pwihko means "This pig is bigger than that pig." [6] :195–200,215,224–6,250

One feature setting adjectives apart from non-active verbs is the productivity of the stative marker me (different from the pronoun and focus particle me), which is generally not grammatically correct with intransitive verbs of any kind: [6] :199–200

  • E mwahu, He is good; and E me mwahu, He is good!
  • E mi mwo, It exists there; but not *E me mi mwo.

Another aspect setting adjectives apart from other intransitives is that adjectives precede numerals, while intransitives follow. Adjectives generally follow the head noun, though possessives and numbers with fractions precede the noun: [6] :124,141

  • pwutak, boy
    • pwutako, that boy
    • pwutak silimeno, those three boys
    • pwutak reirei silimeno, those three tall boys
    • nei pwutak silimeno, my three sons there
  • orenso, that orange
    • pahkis ehuwen orenso, one-fourth of that orange
  • mahio, that breadfruit
    • pahkis siluhwen mahio, three-fourths of that breadfruit

Transitive verbs

Transitive verbs consist of single roots and various suffixes upon modern intransitive verbs. Historically, intransitive verbs probably developed by dropping these transitive suffixes and ablauting.

Some transitive verbs end in -VC on intransitive forms, appearing as unablauted or without reduplication; as intransitives were likely products of final syllable dropping, the endings are rather unpredictable:

  • poad > poadok, "to plant"
  • id > iding, "to make fire"
  • pek > pakad, "to defecate"
  • dapadap > daper, "to catch" [6] :203

Several transitive verbs end in -ih on intransitive roots, sometimes also with vowel changes:

  • malen > mahlenih, "to draw"
  • sel > salih, "to tie"
  • erier > arih, "to stir, probe"

This form is the most productive and is used with loanwords. [6] :204–5 For example: mahlenih, deriving from German mahlen, means "to paint, draw." [5] :xv

Some transitive verbs ending in short final vowels have intransitive counterparts that lack those endings; again, ablaut and reduplication often differentiate. Examples include:

  • langa > lang, "to hang up"
  • doakoa > dok, "to spear"
  • rese > rasaras, "to sharpen"

The short vowel ending -i appears only in -ki.

Transitive verbal suffixes include the perfective -ehr, -ki (which derives verbs from nouns; different from the noun instrumental suffix -ki and short vowel suffix), object pronoun suffixes, and a host of directional suffixes. These include -ehng (towards) and -sang (away, without). [6] :106–7,222–52,246–9,279

Prepositions and Prepositional Nouns

Pohnpeian has two canonical prepositions ni and nan. [6] Nan is used to express the containment of an object in either 2D or 3D space by another object, and ni expresses the attachment of an object to another object. [12]

Basic phrases

Below are some basic words and phrases in Pohnpeian:

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Crow language</span> Missouri Valley Siouan language of Montana, US

Crow is a Missouri Valley Siouan language spoken primarily by the Crow Nation in present-day southeastern Montana. The word Apsáalooke translates to "Children of the Large Beaked Bird", which was later incorrectly translated into English as 'Crow'. It is one of the larger populations of American Indian languages with 4,160 speakers according to the 2015 US Census.

<span class="mw-page-title-main">Tzeltal language</span> Mayan language of Mexico

Tzeltal or Tseltal is a Mayan language spoken in the Mexican state of Chiapas, mostly in the municipalities of Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Las Rosas, Chilón, San Juan Cancuc, San Cristóbal de las Casas and Oxchuc. Tzeltal is one of many Mayan languages spoken near this eastern region of Chiapas, including Tzotzil, Chʼol, and Tojolabʼal, among others. There is also a small Tzeltal diaspora in other parts of Mexico and the United States, primarily as a result of unfavorable economic conditions in Chiapas.

The grammar of Classical Nahuatl is agglutinative, head-marking, and makes extensive use of compounding, noun incorporation and derivation. That is, it can add many different prefixes and suffixes to a root until very long words are formed. Very long verbal forms or nouns created by incorporation, and accumulation of prefixes are common in literary works. New words can thus be easily created.

Paumarí is an Arauan language spoken in Brazil by about 300 older adults out of an ethnic population of 900. It is spoken by the Paumari Indians, who call their language “Pamoari”. The word “Pamoari” has several different meanings in the Paumarí language: ‘man,’ ‘people,’ ‘human being,’ and ‘client.’ These multiple meanings stem from their different relationships with outsiders; presumably it means ‘human being’ when they refer to themselves to someone of ostensibly equal status, and ‘client’ when referring to their people among river traders and Portuguese speakers.

The Yimas language is spoken by the Yimas people, who populate the Sepik River Basin region of Papua New Guinea. It is spoken primarily in Yimas village, Karawari Rural LLG, East Sepik Province. It is a member of the Lower-Sepik language family. All 250-300 speakers of Yimas live in two villages along the lower reaches of the Arafundi River, which stems from a tributary of the Sepik River known as the Karawari River.

Ixcatec is a language spoken by the people of the Mexican village of Santa María Ixcatlan, in the northern part of the state of Oaxaca. The Ixcatec language belongs to the Popolocan branch of the Oto-manguean language family. It is believed to have been the second language to branch off from the others within the Popolocan subgroup, though there is a small debate over the relation it has to them.

The Pingelapese language is a Micronesian language native to Pingelap, an atoll belonging to the state of Pohnpei in the Federated States of Micronesia. This atoll is the homeland to the Pingelapese people, consisting of a three-square mile range of uninhabited small coral islets, Daekae and Sukora, and the inhabited islet, Pingelap. These islands partially make up the Caroline Islands.

Classical Kʼicheʼ was an ancestral form of today's Kʼicheʼ language, which was spoken in the highland regions of Guatemala around the time of the 16th-century Spanish conquest of Guatemala. Classical Kʼicheʼ has been preserved in a number of historical Mesoamerican documents, lineage histories, missionary texts, and dictionaries. Most famously, it is the language in which the renowned highland Maya mythological and historical narrative Popol Vuh is written. Another historical text of partly similar content is the Título de Totonicapán.

The Wuvulu-Aua language is an Austronesian language which is spoken on the Wuvulu and Aua Islands and in the Manus Province of Papua New Guinea.

Baiso or Bayso is an Afro-Asiatic, more specifically a Lowland East Cushitic language belonging to the Omo-Tana subgroup, and is spoken in Ethiopia, in the region around Lake Abaya.

<span class="mw-page-title-main">Paya language</span> Chibchan language of Honduras

Pech or Pesh is a Chibchan language spoken in Honduras. It was formerly known as Paya, and continues to be referred to in this manner by several sources, though there are negative connotations associated with this term. It has also been referred to as Seco. There are 300 speakers according to Yasugi (2007). It is spoken near the north-central coast of Honduras, in the Dulce Nombre de Culmí municipality of Olancho Department.

Warndarrang (waɳʈaraŋ), also spelt Warndarang, Wanderang, Wandaran, and other variants is an extinct Aboriginal Australian language in the Arnhem family, formerly spoken by the Warndarrang people in southern Arnhem Land, along the Gulf of Carpentaria. The last speaker was Isaac Joshua, who died in 1974, while working with the linguist Jeffrey Heath.

Maia is a Papuan language spoken in the Madang Province of Papua New Guinea, and is a member of the Trans-New Guinea language family. It has a language endangerment status of 6a, which means that it is a vigorous and sustainable language spoken by all generations. According to a 2000 census, there are approximately 4,500 living speakers of the language, who are split between twenty-two villages in the Almani district of the Bogia sub-district.

Bukiyip (Bukiyúp), or Mountain Arapesh, is an Arapesh language (Torricelli) spoken by around 16,000 people between Yangoru and Maprik in the East Sepik Province of Papua New Guinea. Bukiyip follows the SVO typology. The Arapesh languages are known for their complex noun-phrase agreement system.

Mekéns (Mekem), or Amniapé, is a nearly extinct Tupian language of the state of Rondônia, in the Amazon region of Brazil.

Yawalapiti (Jaulapiti) is an Arawakan language of Brazil. The Agavotaguerra (Agavotoqueng) reportedly spoke the same language. Speakers of the language live in a village along the edge of the river Tuatuari, a tributary of the Kuluene River, located in the southern part of the Xingu Indigenous Park, in the state of Mato Grosso.

Mortlockese, also known as Mortlock or Nomoi, is a language that belongs to the Chuukic group of Micronesian languages in the Federated States of Micronesia spoken primarily in the Mortlock Islands. It is nearly intelligible with Satawalese, with an 18 percent intelligibility and an 82 percent lexical similarity, and Puluwatese, with a 75 percent intelligibility and an 83 percent lexical similarity. The language today has become mutually intelligible with Chuukese, though marked with a distinct Mortlockese accent. Linguistic patterns show that Mortlockese is converging with Chuukese since Mortlockese now has an 80 to 85 percent lexical similarity.

<span class="mw-page-title-main">Baluan-Pam language</span> Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea

Baluan-Pam is an Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea. It is spoken on Baluan Island and on nearby Pam Island. The number of speakers, according to the latest estimate based on the 2000 Census, is 2,000. Speakers on Baluan Island prefer to refer to their language with its native name Paluai.

Neve’ei, also known as Vinmavis, is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. There are around 500 primary speakers of Neve’ei and about 750 speakers in total.

Saliba is an Oceanic language spoken on the islets off the southeastern tip of Papua New Guinea. There are approximately 2,500 speakers of Saliba. Significant documentation of the language was undertaken by the Saliba-Logea documentation project, and hundreds of audio-video resources can be found in the project archive.

References

  1. Pohnpeian at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 3 4 5 Dalby 2004.
  3. 1 2 Pohnpeian-English, M.
  4. Lewis, M. Paul, ed. (2009). "Pohnpeian". Ethnologue: Languages of the World (16 ed.). Dallas: SIL International online. Retrieved 2012-12-15.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 Rehg & Sohl 1979.
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 Rehg & Sohl 1981.
  7. 1 2 Pohnpeian-English, K.
  8. Pohnpeian-English, I.
  9. Pohnpeian-English, PW.
  10. Rehg 2004, p. 505.
  11. Bender 2003, pp. 4–5.
  12. Rentz 2017.