Kove language

Last updated
Kove
Region New Britain
Native speakers
(6,800 cited 1994) [1]
Language codes
ISO 639-3 kvc
Glottolog kove1237
ELP Kove

Kove is one of the Austronesian languages of New Britain which is spoken by the people of Papua New Guinea. The language is found in 18 villages with their populations totaling 9,000 people; however, most of the people are unfamiliar with the language. Instead of using the Kove language, many of them use Tok Pisin as their daily language. [2]

Contents

Change from Kove to Tok Pisin

Although in the past the Kove people had contact with foreign languages as a result of trading, the location where they lived was isolated enough that they maintained Kove as their daily language. This is caused by interacting with more people than they used to because of the increase in transportation.[ clarification needed ] However, the younger generation, people who are below fifty, have begun to use Tok Pisin as their daily language. In addition, the language of education used in schools is not Kove, except one school which recently changed to Kove – but this does not mean that the student will use Kove outside of the class. Also, some Kove people are married to non-Kove speakers and use other languages in daily life rather than Kove. As a result, their child will learn the other language as their first language. [3]

Dialects

There are three dialects of Kove: East Kove, Central Kove, and West Kove. The Central Kove dialect is considered the standard variety of Kove. This is because the central Kove area is the place where the Kove ancestors first arrived. Additionally, it is the dialect that is closest to the original Kove language. In fact, the other two dialects, East Kove and West Kove, have changed slightly[ how? ] due to the languages around them. [4]

Morphology

Pronoun

The Kove independent pronouns are given in the following table. [5]

1 incl1 excl23
Singularyauveaoveai
Pluraltaitayaiamiuasiri
Dualtahuayahuaamihuaasihua
Grouptangerayangeraangeraasingera

The pronominal system for Kove is somewhat different from other Oceanic languages. Among the similarities that Kove and other Oceanic languages have is the use of first person, second person, and third person. They also separate the inclusive and the exclusive. Also, "gender is not encoded" as observed by Sato (2013). [6] However, unlike other Oceanic languages, Kove only uses singular and plural for numbers. The pronominal system for Kove is separated into four functions: independent, subject marker, object, and possessive. [6]

Morphosyntactic patterns

The grammar pattern in Kove is SV and AYO, "where S represents an intransitive subject, A a transitive subject, V a verb, and O a direct object" (Sato 2013). [6]

Phonology

Consonants

Kove consonants may be changed anytime due to the interaction with the language of Tok Pisin and English. All of the consonants can be combined with Kove vowels. [7]

BilabialLabiovelarAlveolarPalatalVelarGlottal
Stops p b t   d k   g
Prenasalizedᵐbⁿd
Nasals m n ŋ
Fricatives β s ɣ h
Approximant ɹ
Lateral l
Glides w j

Vowels

In Kove, there are five vowels. The lips will round to produce the vowels /u/ and /o/. For vowels /i/, /e/, and /a/ the lips will not be rounded. Vowels can be at the beginning of the word or at the end of the word. Also, the same two vowels cannot be used together. For example, using the vowels /ii/ together is not allowed; however, there is one word that is uses the same two vowels which is /ee/ 'yes'. This example is the only case where two of the same vowels can appear next to each other. [6]

FrontCentralBack
High i u
Mid e o
Low a

Furthermore, if the vowels are followed by a velar nasal ng, then it will become a negative tense, except the vowel a. [6]

Orthography

Some of the elementary schools in Kove use an orthography "that was established by elementary school teachers who were neither native speakers of Kove nor trained in linguistics" (Sato 2013). However, these teachers are unfamiliar with the system. [6]

Phoneme/a//e//i//o//u//p//b//t//d//k//g//mb/
Graphemeaeioupbtdkgmb
Phoneme/nd//m//n//ŋ//β//s//ɣ//h//r//l//w//j/
Graphemendmnngβsghhrlwy

Stress patterns

There are two different types of stress in Kove; one is primary and the other is secondary. "Primary stress always falls on the penultimate syllable" and "secondary stress falls on every second syllable to the left of the syllable receiving primary stress".(Sato 2013). [6]

Reduplication

Just like the other Oceanic languages, Kove has many words that are reduplicated. There are three type of reduplication in Kove. The first one which is full reduplication. The examples for this type of duplication is tama 'father' is reduplicated to tamatama 'father' in Kove. Also, ani 'eat' reduplicated to aniani 'be eating'. The second type of reduplication is leftward. For examples, pau 'new' is reduplicated to papau 'new' and tari 'younger parallel sibling and cousin' reduplicated to tatari 'younger parallel siblings and cousins'. The third type of reduplication is rightward, but this type of reduplication is rarely used in Kove. [6]

Borrowing and adaptive phonology

Kove has also borrowed words from other languages, such as Austronesian languages like Anêm and Papuan due to trade. Some examples of loanwords are tavila 'large wooden bowl for pounding taro', amouru 'rain tree', ahila 'small-leafed rattan originating in the bush', rodya 'short and light yellow tapioca' (Sato 2013). As time passes, these words are fully incorporated into the Kove language. [6] The number of loanwords is increasing due to increasing interaction with the outside world and easier transportation. Since Tok Pisin is used as a lingua franca, many new concepts for the Kove people take their names from the language. For example, the words for 'car', 'airplane', 'paper', 'money', and many more are from Tok Pisin. [6]

Word classes

Kove has three word classes: open lexical classes, closed lexical classes, and grammatical classes. Lexical class is also known as the part of speech[ clarification needed ] and "grammatical words or morphemes are elements shared in the grammatical structure of clauses," according to Hiroko, [6] which includes nouns and verbs. On the other hand, closed lexical classes include adjectives, adverbs, and cardinal numerals. The grammatical classes include adpositions, articles, causative markers, serialed verb unifiers, conjunctions, demonstratives, intransitive markers, locative demonstratives, nominalizers, particles, possessive markers, pronouns, reciprocal markers, tense, aspect, mood markers, and all other elements not included in the other two classes. [6]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tok Pisin</span> English creole spoken in Papua New Guinea

Tok Pisin, often referred to by English speakers as New Guinea Pidgin or simply Pidgin, is a creole language spoken throughout Papua New Guinea. It is an official language of Papua New Guinea and the most widely used language in the country. However, in parts of the southern provinces of Western, Gulf, Central, Oro, and Milne Bay, the use of Tok Pisin has a shorter history and is less universal, especially among older people.

<span class="mw-page-title-main">Masbateño language</span> Bisayan language spoken in the Philippines

Masbateño or Minasbate is a member of Central Philippine languages and of the Bisayan subgroup of the Austronesian language family spoken by more than 724,000 people in the province of Masbate and some parts of Sorsogon in the Philippines. Masbatenyo is the name used by the speakers of the language and for themselves, although the term Minásbate is sometimes also used to distinguish the language from the people. It has 350,000 speakers as of 2002, with 50,000 who speak it as their first language. About 250,000 speakers use it as their second language.

Hiri Motu, also known as Police Motu, Pidgin Motu, or just Hiri, is a language of Papua New Guinea, which is spoken in surrounding areas of Port Moresby.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Pomo language</span> Pomoan language

Eastern Pomo, also known as Clear Lake Pomo, is a nearly extinct Pomoan language spoken around Clear Lake in Lake County, California by one of the Pomo peoples.

Tübatulabal is an Uto-Aztecan language, traditionally spoken in Kern County, California, United States. It is the traditional language of the Tübatulabal, who still speak the traditional language in addition to English. The language originally had three main dialects: Bakalanchi, Pakanapul and Palegawan.

The Yimas language is spoken by the Yimas people, who populate the Sepik River Basin region of Papua New Guinea. It is spoken primarily in Yimas village, Karawari Rural LLG, East Sepik Province. It is a member of the Lower-Sepik language family. All 250-300 speakers of Yimas live in two villages along the lower reaches of the Arafundi River, which stems from a tributary of the Sepik River known as the Karawari River.

<span class="mw-page-title-main">Saaroa language</span> Austronesian language spoken in Taiwan

Saaroa or Lhaʼalua is a Southern Tsouic language spoken by the Saaroa (Hla'alua) people, an indigenous people of Taiwan. It is a Formosan language of the Austronesian family.

This article provides a grammar sketch of the Nawat or Pipil language, an endangered language spoken by the Pipils of western El Salvador and Nicarao people of Nicaragua. It belongs to the Nahua group within the Uto-Aztecan language family. There also exists a brief typological overview of the language that summarizes the language's most salient features of general typological interest in more technical terms.

Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands. Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii and Guam. It is the second-most widely spoken native language of the Federated States of Micronesia the first being Chuukese.

Kara is an Austronesian language spoken by about 5,000 people in 1998 in the Kavieng District of New Ireland Province, Papua New Guinea.

<span class="mw-page-title-main">Duna language</span> Language spoken in Papua New Guinea

Duna is a Papuan language of Papua New Guinea. It may belong to the Trans New Guinea language family and is often further classified as a Duna-Pogaya language, for Bogaya appears to be Duna's closest relative, as evidenced by the similar development of the personal pronouns. Estimates for number of speakers range from 11,000 (1991) to 25,000 (2002).

Maia is a Papuan language spoken in the Madang Province of Papua New Guinea, and is a member of the Trans-New Guinea language family. It has a language endangerment status of 6a, which means that it is a vigorous and sustainable language spoken by all generations. According to a 2000 census, there are approximately 4,500 living speakers of the language, who are split between twenty-two villages in the Almani district of the Bogia sub-district.

Qaqet, or Baining, is a non-Austronesian language from the Baining family spoken in East New Britain Province on the island of New Britain, Papua New Guinea.

Wandala, also known as Mandara or Mura', is a language in the Chadic branch of the Afro-Asiatic language family, spoken in Cameroon and Nigeria.

Awara is one of the Finisterre languages of Papua New Guinea. It is part of a dialect chain with Wantoat, but in only 60–70% lexically similar. There are around 1900 Awara speakers that live on the southern slopes of the Finisterre Range, they live along the east and west sides of Leron River basin.

Siar, also known as Lak, Lamassa, or Likkilikki, is an Austronesian language spoken in New Ireland Province in the southern island point of Papua New Guinea. Lak is in the Patpatar-Tolai sub-group, which then falls under the New Ireland-Tolai group in the Western Oceanic language, a sub-group within the Austronesian family. The Siar people keep themselves sustained and nourished by fishing and gardening. The native people call their language ep warwar anun dat, which means 'our language'.

<span class="mw-page-title-main">Baluan-Pam language</span> Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea

Baluan-Pam is an Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea. It is spoken on Baluan Island and on nearby Pam Island. The number of speakers, according to the latest estimate based on the 2000 Census, is 2,000. Speakers on Baluan Island prefer to refer to their language with its native name Paluai.

Nuaulu is a language indigenous to the island of Seram Island in Indonesia, and it is spoken by the Nuaulu people. The language is split into two dialects, a northern and a southern dialect, between which there a communication barrier. The dialect of Nuaulu referred to on this page is the southern dialect, as described in Bolton 1991.

Neverver (Nevwervwer), also known as Lingarak, is an Oceanic language. Neverver is spoken in Malampa Province, in central Malekula, Vanuatu. The names of the villages on Malekula Island where Neverver is spoken are Lingarakh and Limap.

Bilingara, also known as the Bilinarra, is an Australian Aboriginal language spoken by the Bilinarra people of the Northern Territory.

References

  1. Kove at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. Sato 2013 , p. 1–3
  3. Sato 2013 , p. 20–23
  4. Sato 2013 , p. 9–11
  5. Sato 2013
  6. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Sato 2013
  7. Sato 2013 , p. 33