Adzera language

Last updated
Adzera
Region Morobe Province, Papua New Guinea
Native speakers
ca. 30,000 (2000 census) [1]
Latin
Language codes
ISO 639-3 Variously:
adz   Adzera
zsu   Sukurum
zsa   Sarasira
Glottolog adze1240   Adzera
suku1264   Sukurum
sara1323   Sarasira
ELP Adzera
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Adzera (also spelled Atzera, Azera, Atsera, Acira) is an Austronesian language spoken by about 30,000 people in Morobe Province, Papua New Guinea.

Contents

Dialects

Holzknecht (1989) lists six Adzera dialects. [2]

Sukurum is spoken in the villages of Sukurum ( 6°16′35″S146°28′36″E / 6.27629°S 146.476694°E / -6.27629; 146.476694 (Sukurum) ), Rumrinan ( 6°16′40″S146°28′36″E / 6.277752°S 146.476623°E / -6.277752; 146.476623 (Rumdinan) ), Gabagiap ( 6°17′22″S146°27′58″E / 6.289357°S 146.465999°E / -6.289357; 146.465999 (Gabagiap) ), Gupasa, Waroum ( 6°17′14″S146°27′14″E / 6.287214°S 146.453831°E / -6.287214; 146.453831 (Warom) ), and Wangat ( 6°21′11″S146°25′07″E / 6.35307°S 146.418517°E / -6.35307; 146.418517 (Wangat) ) in Wantoat/Leron Rural LLG. [2]

Sarasira is spoken in the villages of Sarasira ( 6°19′15″S146°28′59″E / 6.320957°S 146.48297°E / -6.320957; 146.48297 (Sirasira) ), Som ( 6°19′26″S146°30′27″E / 6.323791°S 146.507495°E / -6.323791; 146.507495 (Som) ), Pukpuk, Saseang ( 6°25′08″S146°25′01″E / 6.418768°S 146.416931°E / -6.418768; 146.416931 (Sasiang Farm) ), and Sisuk in Wantoat/Leron Rural LLG. Sarasira and Som share the same speech variety. [2]

Phonology

Vowels

Vowels [2]
Front Back
High i u
Mid o
Low ɑ

The diphthongs /ɑi,ɑu/ occur, while other sequences of vowels are split over two syllables.

/o/ does not occur in the Amari and Ngarowapum dialects.

Consonants

Consonants [2]
Labial Alveolar Palatal Velar Glottal
Nasal m n ŋ
Stop voiceless p t k ʔ
prenasal vl. ᵐp ⁿt ⁿtʃ ᵑk ᵑʔ
voiced b d ɡ
prenasal vd. ⁿdʒ
Fricative f s h
Approximant w j
Rhotic r

h occurs in only one word: the interjection hai "yes".

In the Amari dialect, palato-alveolar affricates /tʃ,ⁿtʃ/ and dʒ,ⁿdʒ are heard as only alveolar sounds [ts,ⁿts] and [dz,ⁿdz]. [3]

The prenasalized consonants tend to lose prenasalization initially and after consonants.

/tʃⁿtʃ/ are sometimes realized as [tsⁿts], especially in codas.

Writing system

A aB bD d Dz dz F fG gH hI iK kM m Mp mp N n Ndz ndz Nt nt
ɑ b d f ɡ h i k m ᵐp n ⁿdʒ ⁿt
Nts nts Ŋ ŋ Ŋk ŋk Ŋʼ ŋʼ P pR rS sT t Ts ts U uW wY y ʼ
ⁿtʃ ŋ ᵑk ᵑʔ p r s t u w j ʔ

J, o and z are used in some loanwords and names.

The letter ŋ was replaced by the digraph ng in the 2015 orthography. [4]

Grammar

Negation

Simple negation

Simple negation in Adzera is achieved by the word imaʔ 'no'. This word can be used on its own in response to a question, or paired with a negative sentence. [5] For example:

Imaʔ

NEG

Dzi

1SG

i-

REAL

bugin

not.like

biskit

biscuit

Imaʔ Dzi i- bugin biskit

NEG 1SG REAL not.like biscuit

No, I do not like biscuits. [5]

The Amari dialect of Adzera is specifically noted for its use of namu for 'no' where all other Adzera dialects would use imaʔ. however, in Amari both words can be used interchangeably. [5]

Negation of a noun phrase

The simple negative forms above can be used in a noun phrase after the noun to modify it. Such as mamaʔ namu 'No children'. This can also apply to a coordinated noun phrase, such as iyam da ifab 'dog and pig' where iyam da ifab namu would mean that there were no dogs and no pigs. [6]

Negation of a verb phrase

Most negation is done through the verb phrase. For general circumstances, verbal negation is achieved by a verbal prefix anuŋʔ- And an optional negation particle u at the end of the sentence. [6] For example:

dzi

1SG

anuŋʔ-

NEG

i-

REAL

saŋʔ

be.enough

rim

help

-a

PTCP

u

2SG

sib

COMP

u

NEG

dzi anuŋʔ- i- saŋʔ rim -a u sib u

1SG NEG REAL be.enough help PTCP 2SG COMP NEG

I am not able to help you. [6]

However, for verbs in the imperative or hortative forms, which take a prefix wa- or na- respectively, the negative is achieved by replacing their respective prefixes with a negative form ma- followed at the end of the sentence by a compulsory particle maʔ. [7]

ma-

IMP.NEG

fan

go

maʔ

IMP.NEG

ma- fan maʔ

IMP.NEG go IMP.NEG

Do not go! [7]

Coordinated verb negation

When two negative verbs or phrases are joined by da ‘and’ the first verb takes the negative prefix anuŋʔ-, and the negative particle u comes at the end of the whole sentence. [8]

muŋʔ ugu

a.long.time.ago

da

TIME

sagat

woman

anuŋʔ-

NEG

i-

REAL

ga

eat

was

lime

da

and

i-

REAL

is

hit

pauʔ

tobacco

u

NEG

{muŋʔ ugu} da sagat anuŋʔ- i- ga was da i- is pauʔ u

a.long.time.ago TIME woman NEG REAL eat lime and REAL hit tobacco NEG

A long time ago, women neither chewed betel nut nor smoked tobacco. [8]

Negation with future tense

When negating a sentence in the future tense, the future tense prefix is replaced with the realis prefix. Any future time marking still remains. There is also a preference toward forming negative sentences in the future tense with an auxiliary verb saŋʔ 'be able, be enough' before the main verb of the sentence, suggesting a reluctance toward making negative statements about the future. [9] For example:

tataʔ

tomorrow

da

TIME

u

2SG

anuŋʔ-

NEG

i-

REAL

saŋʔ

be.enough

fa

go

-da

PTCP

taun

town

u

NEG

tataʔ da u anuŋʔ-i- saŋʔ fa -da taun u

tomorrow TIME 2SG NEGREAL be.enough go PTCP town NEG

Tomorrow you will not be able to go to town. [9]

When coordinating two sentences of future tense, the first verb phrase replaces the future prefix with the realis, but all following verb phrases retain their future tense marking. [9]

List of abbreviations

see List of Glossing Abbreviations.

Below is a list of Grammatical abbreviations used throughout this article:

Grammatical Abbreviations
NEG Negative
1SG 1st Person Singular
REAL Realis
PTCP Participle
2SG 2nd Person Singular
COMP Completive
IMP Imperative

Related Research Articles

Taba is a Malayo-Polynesian language of the South Halmahera–West New Guinea group. It is spoken mostly on the islands of Makian, Kayoa and southern Halmahera in North Maluku province of Indonesia by about 20,000 people.

Máku, also spelled Mako, and in the language itself Jukude, is an unclassified language and likely language isolate once spoken on the Brazil–Venezuela border in Roraima along the upper Uraricoera and lower Auari rivers, west of Boa Vista, by the Jukudeitse. 300 years ago, the Jukude territory was between the Padamo and Cunucunuma rivers to the southwest.

Manam is a Kairiru–Manam language spoken mainly on the volcanic Manam Island, northeast of New Guinea.

Tamambo, or Malo, is an Oceanic language spoken by 4,000 people on Malo and nearby islands in Vanuatu. It is one of the most conservative Southern Oceanic languages.

<span class="mw-page-title-main">Najdi Arabic</span> Variety of Arabic spoken in the Najd region of Saudi Arabia

Najdi Arabic is the group of Arabic varieties originating from the Najd region of Saudi Arabia. Outside of Saudi Arabia, it is also the main Arabic variety spoken in the Syrian Desert of Iraq, Jordan, and Syria as well as the westernmost part of Kuwait.

Numbami is an Austronesian language spoken by about 200 people with ties to a single village in Morobe Province, Papua New Guinea. It is spoken in Siboma village, Paiawa ward, Morobe Rural LLG.

Labu is an Austronesian language of Papua New Guinea.

Biak, also known as Biak-Numfor, Noefoor, Mafoor, Mefoor, Nufoor, Mafoorsch, Myfoorsch and Noefoorsch, is an Austronesian language of the South Halmahera-West New Guinea subgroup of the Eastern Malayo-Polynesian languages.

Adang is a Papuan language spoken on the island of Alor in Indonesia. The language is agglutinative. The Hamap dialect is sometimes treated as a separate language; on the other hand, Kabola, which is sociolinguistically distinct, is sometimes included. Adang, Hamap and Kabola are considered a dialect chain. Adang is endangered as fewer speakers raise their children in Adang, instead opting for Indonesian.

Buru or Buruese is a Malayo-Polynesian language of the Central Maluku branch. In 1991 it was spoken by approximately 45,000 Buru people who live on the Indonesian island of Buru. It is also preserved in the Buru communities on Ambon and some other Maluku Islands, as well as in the Indonesian capital Jakarta and in the Netherlands.

Khroskyabs is a Gyalrongic language of China. It is called Guanyinqiao in Ethnologue after a town in western Sichuan where one dialect of the language is spoken, Thugsrje Chenbo. It has been referred to as Lavrung in previous publications.

Mavea is an Oceanic language spoken on Mavea Island in Vanuatu, off the eastern coast of Espiritu Santo. It belongs to the North–Central Vanuatu linkage of Southern Oceanic. The total population of the island is approximately 172, with only 34 fluent speakers of the Mavea language reported in 2008.

Mekeo is a language spoken in Papua New Guinea and had 19,000 speakers in 2003. It is an Oceanic language of the Papuan Tip Linkage. The two major villages that the language is spoken in are located in the Central Province of Papua New Guinea. These are named Ongofoina and Inauaisa. The language is also broken up into four dialects: East Mekeo; North West Mekeo; West Mekeo and North Mekeo. The standard dialect is East Mekeo. This main dialect is addressed throughout the article. In addition, there are at least two Mekeo-based pidgins.

Tawala is an Oceanic language of the Milne Bay Province, Papua New Guinea. It is spoken by 20,000 people who live in hamlets and small villages on the East Cape peninsula, on the shores of Milne Bay and on areas of the islands of Sideia and Basilaki. There are approximately 40 main centres of population each speaking the same dialect, although through the process of colonisation some centres have gained more prominence than others.

Dom is a Trans–New Guinea language of the Eastern Group of the Chimbu family, spoken in the Gumine and Sinasina Districts of Chimbu Province and in some other isolated settlements in the western highlands of Papua New Guinea.

Kelon, or Klon, is a Papuan language of the western tip of Alor Island in the Alor archipelago of East Nusa Tenggara, Indonesia.

Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.

<span class="mw-page-title-main">Toʼabaita language</span> Malaita language of the Solomon Islands

Toʼabaita, also known as Toqabaqita, Toʼambaita, Malu and Maluʼu, is a language spoken by the people living at the north-western tip of Malaita Island, of South Eastern Solomon Islands. Toʼabaita is an Austronesian language.

Lengo or informally known as doku is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal and is closely related to Gela language.

Turkmen grammar is the grammar of the Turkmen language, whose dialectal variants are spoken in Turkmenistan, Iran, Afghanistan, Russia, China, Uzbekistan, Tajikistan and others. Turkmen grammar, as described in this article, is the grammar of standard Turkmen as spoken and written by Turkmen people in Turkmenistan.

References

  1. Adzera at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Sukurum at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
    Sarasira at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 3 4 5 Holzknecht, Susanne (1989). The Markham Languages of Papua New Guinea. Pacific Linguistics. ISBN   0-85883-394-8.
  3. Holzknecht (1986) , p. 83-93
  4. "HIV da AIDS Nan Gan". SIL.org. 15 September 2022.
  5. 1 2 3 Holzknecht (1986) , pp. 137–138
  6. 1 2 3 Holzknecht (1986) , p. 138
  7. 1 2 Holzknecht (1986) , pp. 140–141
  8. 1 2 Holzknecht (1986) , p. 140
  9. 1 2 3 Holzknecht (1986) , p. 139–140

Further reading