Apma | |
---|---|
Native to | Vanuatu |
Region | Pentecost Island |
Native speakers | 7,800 (2001) [1] |
Latin, Avoiuli | |
Language codes | |
ISO 639-3 | app |
Glottolog | apma1240 |
Apma is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger |
Apma (or Abma) is the language of central Pentecost island in Vanuatu. Apma is an Oceanic language (a branch of the Austronesian language family). Within Vanuatu it sits between North Vanuatu and Central Vanuatu languages, and combines features of both groups.
With an estimated 7,800 native speakers (in the year 2000), Apma is the most widely spoken of Pentecost's native languages, and the fifth largest vernacular in Vanuatu as a whole. In recent times Apma has spread at the expense of other indigenous languages such as Sowa and Ske. Apma is increasingly mixed with words and expressions from Bislama, Vanuatu's national language.
Like Pentecost's other languages, Apma is named after the local word for "what" or "something". Locally it is usually referred to simply as dalekte "language" or daleda "our language". Many people from other areas of Vanuatu recognise the language by the catchphrase te gabis meaning "good" or "OK", or refer informally to its speakers as wakin, an Apma term of address for brothers or friends.
Some linguists treat the Apma sound p as an allophone of b, and thus write the language's name as Abma. However, this interpretation of the language's phonology is disputed, and locally Apma is the preferred spelling. [2]
Modern Apma has three well-defined dialects:
Mwerani and rabwanga are the words for "today" in their respective dialects, while bo and kavi are the words for "pig".
Two other probable Apma dialects, Asuk (or Asa) in the south-west and Wolwolan (or Volvoluana) in the north, are now extinct.
6 vowel sounds are present in Apma: [CS 1]
Front | Central | Back | ||
---|---|---|---|---|
High | i iː | yː | u uː | |
Mid | e eː | o oː | ||
Low | a aː |
20 consonants are in Apma: [CS 1]
Bilabial | Labio- velar | Alveolar | Velar | Glottal | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Nasal | m | mʷ | n | ŋ | ||
Plosive | voiced | b | bʷ | d | ɡ | |
voiceless | t | k | ||||
Affricate | ts | |||||
Fricative | β | s | h | |||
Flap | ɾ | |||||
Approximant | w | l |
The consonant phonemes of Apma are b, d, g, h, k, l, m, n, ng (as in English "singer"), r, s, t, ts (or j), bilabial v, w, and labiovelar bw and mw. The consonants v and w are realised as p where they occur at the end of a syllable; b may also be devoiced to p when next to an unvoiced consonant, as in -tpo "lie down".
Clusters of consonants cannot occur within a syllable. Unlike in closely related Raga language, word roots in Apma can end with a consonant.
In archaic and northern varieties of Apma, prenasalization of consonants occurs in some environments, so that b becomes mb, d becomes nd, and g becomes ngg. This feature has been lost in modern Suru Mwerani dialect.
Apma's five vowels come in short forms (a, e, i, o and u) and long forms (aa, ee, ii, oo and uu). Long vowels typically occur where a consonant (most commonly r) has historically been lost. Vowels can occur alone or in various combinations. A few words (e.g. miu "wild cane") contain a distinctive rounded high-front vowel, generally written as iu although perceived by speakers simply as a variant of u.
Stress is normally on the penultimate syllable of a word. However, syllables that end with a consonant or a long vowel take stress in precedence to other syllables.
Basic word order in Apma is subject–verb–object. Occasionally, a subject may occur out of its usual position, in which case it is marked with na:
Personal pronouns are distinguished by person and number. They are not distinguished by gender. The basic pronouns differ substantially between dialects:
Person | Apma (Suru Mwerani dialect) | Apma (Suru Rabwanga dialect) | Apma (Suru Kavian dialect) | English |
---|---|---|---|---|
1st person singular | nana | nana | ina | "me" |
2nd person singular | kik | nggi | (ku)nggu | "you" (singular) |
3rd person singular | ni | ni | ini | "him / her / it" |
1st person dual (inclusive) | kuduru | kunduru | kindiri | "us" (you and me, two of us) |
1st person dual (exclusive) | gemaru | nggemaru | inggari | "us" (me and another) |
2nd person dual | gumru | nggimiru | nggumiri | "you (two)" |
3rd person dual | nuuru | nuuru | iniiri | "them (two)" |
1st person plural (inclusive) | kidi | kindi | kindi | "us" (you and me) |
1st person plural (exclusive) | gema | nggema | ingga | "us" (me and others) |
2nd person plural | gimi | nggimi | nggumi | "you" (plural) |
3rd person plural | nii | nii | inii | "them" |
The dual or plural form of "you" is occasionally used in place of the singular form to show extreme respect.
Nouns in Apma are generally not preceded by articles. Plurality is indicated by placing the pronoun nii ("them") or a number after the noun:
Nouns may be either free, or directly possessed. Directly possessed nouns are suffixed to indicate whom an item belongs to. For example:
Possession may also be indicated by the use of possessive classifiers, separate words that occur before or after the noun and take possessive suffixes. These classifiers are:
The possessive suffixes are as follows:
Person | Apma (Suru Mwerani dialect) | Apma (Suru Rabwanga dialect) | Apma (Suru Kavian dialect) | English |
---|---|---|---|---|
1st person singular | -k | -ngg + vowel | -ngg + vowel | "of mine" |
2nd person singular | -m | -m | -m | "of yours" (singular) |
3rd person singular | -n | -n | -n | "of his/hers/its" |
1st person dual (inclusive) | -daru | -nd + vowel + ru | -nd + vowel + ri | "of ours" (yours and mine, two of us) |
1st person dual (exclusive) | -maru | -maru | -mari | "of ours" (mine and another's) |
2nd person dual | -mru | -muru | -miri | "of yours" (two of you) |
3rd person dual | lengthened vowel + -ru | lengthened vowel + -ru | lengthened vowel + -ri | "of theirs" (two of them) |
1st person plural (inclusive) | -da | -nd + vowel | -nd + vowel | "of ours" (yours and mine) |
1st person plural (exclusive) | -ma | -ma | -ma | "of ours" (mine and others') |
2nd person plural | -mi | -mi | -mi | "of yours" (plural) |
3rd person plural | lengthened vowel | lengthened vowel | lengthened vowel | "of theirs" |
Generic | -kte | -k | -k | - |
In Suru Kavian dialect, vowels in certain directly possessed nouns and possessive classifiers change according to the pattern illustrated below. This does not occur in other dialects:
1st person singular | nonggo bu "my knife" | vilunggu "my hair" |
2nd person singular | nom bu "your knife" | vilum "your hair" |
3rd person singular | nen bu "his/her knife" | vilin "his/her hair" |
1st person plural (inclusive) | nende bu "our knife" | vilindi "our hair" |
1st person plural (exclusive) | noma bu "our knife" | viluma "our hair" |
2nd person singular | nomi bu "your knife" | vilumi "your hair" |
3rd person singular | nee bu "their knife" | vilii "their hair" |
A verb may be transformed into a noun by the addition of a nominalising suffix-an:
Modifiers generally come after a noun, although those derived from nouns may come before:
Verbs in Apma are usually preceded by a subject pronoun and by a marker indicating the tense, aspect and mood of the action.
The subject pronouns are as follows:
Person | Apma | English |
---|---|---|
1st person singular | na- | "I" |
2nd person singular | ko- | "you" (singular) |
3rd person singular | - | "he" / "she" / "it" |
1st person plural (inclusive) | ta- | "we" (you and I) |
1st person plural (exclusive) | kaa(ma)- | "we" (others and I) |
2nd person plural | ka- (ko… i in Suru Kavian dialect) | "you" (plural) |
3rd person plural | ra- | "they" |
Apma has the following tense/aspect/mood markers:
Tense / Aspect / Mood | Used for | Marker (full form) | Marker (short form) |
---|---|---|---|
Imperfective | Actions in the present tense Temporary or changing states A 'default' marker when the tense/aspect/mood has already been set | mwa-, mwe-, mwi-, mwo-, mu- | -m |
Perfective | Actions in the past tense Fixed states Negative phrases in either past or present tense | te- | -t |
Potential | Things that may happen in the future | mwan(e)- (northern dialects: nee-) | -n (northern dialects: lengthened vowel) |
Prospective | Things that are about to happen | nema- (northern dialects: nene-) | -ma (northern dialects: lengthened vowel + -na) |
Hypothetical | Things that have not happened and probably won't | bat(e)- | -bat |
Imperative | Direct instructions Other actions that the speaker would like to initiate | ne- | (none) |
Apprehensive | Bad things that might happen | ba- | ba- |
The full forms of these markers are used in the 3rd person singular (where there is no subject pronoun):
Elsewhere, short forms of these markers are suffixed to the subject pronoun:
The imperfective marker alters to some extent to match the sound of the verb it is attached to. It is usually absent altogether when the verb begins with b or bw. (In Suru Kavian dialect, it is absent when the verb begins with any consonant other than r.) For example, in Suru Mwerani:
Dual (two-person) forms consist of the plural forms with ru (or ri in Suru Kavian) inserted after the tense/aspect/mood marker:
There is a pattern of verb-consonant mutation whereby v at the start of a verb changes to b, and w changes to bw, in certain aspects/moods:
In northern and archaic varieties of Apma, there is also mutation of k to g, and of t to d.
Particles that can occur in a verb phrase include:
The direct object, if one is present, immediately follows the verb. When the object is inanimate and already known, it need not be stated explicitly:
The passive voice can be formed by attaching the suffix -an to the verb:
When giving instructions, verbs are preceded simply by the 2nd person subject pronoun ko or karu "you":
Many verbs in Apma have distinct transitive and intransitive forms. (These distinctions have been lost to some extent in Suru Kavian dialect.) For example, in Suru Mwerani:
Intransitive | Transitive |
---|---|
gan "to eat" | gani "to eat something" |
min "to drink" | -mni "to drink something" |
solsol "to do the sewing" | -slo "to sew something" |
lehlehvik "to do the washing" | lehvi "to wash something" |
diptsipmik "to perform a burial" | dipmi "to bury something" |
In Suru Mwerani dialect, and to a lesser extent Suru Rabwanga, vowels have been lost from a number of verb roots, producing 'bound verbs' which begin with a pair of consonants (such as -mni and -slo above). Since clusters of consonants within a syllable are prohibited in Apma, speakers usually cite these verbs with a prefix such as mwa- attached (mwamni, mwaslo), and do not identify them as words when unprefixed.
In addition to verbs denoting actions, Apma has a large number of stative verbs that describe an item. For example, there is a verb "to be red" (meme) and a verb "to be good" (gabis). Apma uses stative verbs in many of the situations where adjectives would be used in English.
Unlike neighbouring Raga language, Apma has a copular verb, (v)i or bi. The phrase tei… meaning "it was…" (tevi… in Suru Kavian) is commonly used to focus attention on something or to set the scene.
Verbs in Apma can be linked together in a variety of serial verb constructions.
Negation is marked by the discontinuous morpheme ba…nga. The ba always occurs before the verb and the nga occurs after the verb or after the direct object should one occur as seen in (1) [CS 2] where 'step' is the verb and 'breadfruit branch' the direct object. In the absence of a direct object the verb alone sits within the morpheme as seen in.
Ba,
COMM
te=ba
3SG.PFV=NEG1
sab
step
rotvi
break
ra-n
branch-3SG.POSS
beta=
breadfruit=
nga.
NEG2
'But he didn't break the branch of the breadfruit tree.'
A derivative of the common negative morpheme exists to indicate in-completion. Bado… ngamwa means 'not yet' and codes for the verb not being completed, with expectation that completion of the verb will eventually occur as seen in (2). [CS 3] Here, the -do in bado codes for 'yet' as does the -mwa in ngamwa. In comparison, (3) [CS 4] indicates that the subject of the sentence is 'not very good', leaving no room for further completion. Bado…ngamwa is not used in this examples but provides evidence of how the sentence is effected by in-completion. Also to be noted is that in both examples a word for 'be.good' is included but in (2) it occurs once while it occurs twice in (3). This could indicate that mnok or another action verb takes the place of one of the ''be.good''s in (3).
Ba
but
ihgo
when
nehu
say
mwe=gae,
3SG.IPFV=be.elastic
ba
COMM
ilil
sign
na-n
ASSOC-3SG.POSS
ah
REL
te
3SG.PFV
bado=mnok
not.yet=be.finished
luhmwi
be.good
ngamwa.
not.yet
'But when it's elastic, that's a sign that it's not ready yet.'
ba
COMM
te=ba
3SG.PFV=NEG1
gabis
be.good
dihi=nga.
be.good=NEG2
'It's not very good.'
The inclusion of a negative marker transforms a sentence from non-verbal to verbal, as such, non-verbal negative sentences do not exist in Apma. In order to successfully indicate negation, some form of the copular verb bibi, meaning 'be', must be inserted within the morpheme, otherwise nothing would occur within the discontinued morpheme. In (4), [CS 5] the copular verb bibi is in the third person singular form and occurs before the partitive te and the verb.
[Atsi]
someone
[ra=t
3PL=PFV
ba=i=te
NEG1=be=PART
hal
road
kau=nga],
big=NEG2
li
LOC
vini
village
ah
APP
Sanial.
Sanial.
'There are not a lot of people in the village of Sanial.'
If an event is unlikely to occur, the irrealis modality marker mwan occurs before the negation morpheme as seen in (5). [CS 6]
Ihgo
if
mwan=uus
3SG.IRR=rain
ba
COMM
mwan
3SG.IRR
ba=bma
NEG1=come
te=nga.
PART=NEG2
'If it rains, then he won't come.'
Although a hypothetical can be classed as an irrealis event, the conventions differ very slightly. In a hypothetical situation bat precedes the negation morpheme as seen in (6). [CS 7] Here, the hypothetical marker indicates that the new word for "bwala kul" did not exist in the past therefore, if it had been used, it could not have been recognised.
Niah
REL
mwate,
before
ba
COMM
ko
2SG
bat=ba
HYP=NEG1
wutihi
find
"bwala
shell
kul"=nga.
coconut=NEG2
'Whereas before, you wouldn't be able to find "bwala kul".'
The prohibitive refers to the negation of an imperative as seen in (7) [CS 3] and is marked with the discontinuous prohibitive marker ba…an that functions similarly to the negation marker. The verb is enclosed in the morpheme and there is no direct object. Prohibitives are largely intransitive, thus the object is implied as seen in (8) where the food being eaten is not mentioned by the speaker but is still understood by interlocutors. It could be that because the focus is on the act of eating rather than what is specifically being eaten, the inclusion of a direct object would only distract from the emphatic nature of the imperative.
Te in its partitive form almost always precedes the an in a prohibitive sentence as seen in (8). [CS 8] The partitive is used to create emphasis, which is a defining characteristic of imperatives. Although there are examples of prohibitives without te, they do not occur in natural discourse.
Ko=ba
2SG.IMP=NEG1
deng=an.
cry-PRHB
'Don't cry.'
Ko=n=ba
2SG.=IRR=NEG1
gan
eat
te=an,
PART=PRHB
igo
because
bila-n
CL.RS-3SG.POSS
Butsungos.
Butsungos.
'Don't you eat (it), because it belongs to Butsungos.' Unknown glossing abbreviation(s) (help);
English | Apma (Suru Mwerani dialect) | Apma (Suru Rabwanga dialect) | Apma (Suru Kavian dialect) |
---|---|---|---|
Where are you going? | Ko ban ibeh? | Ko ban imbeh? | Ko ban al beh? |
I'm going to… | Na ban… | Na mban… | Na mban… |
Where have you come from? | Ko tepma ibeh? | Ko tepma imbeh? | Kot vama al beh? |
I've come from… | Na tepma… | Na tepma… | Nat vama… |
Where is it? | Mwidi ibeh? | Mwindi ibeh? | Si al beh? |
It's here | Mwidi dokah | Mwindi dokah | Si inda |
What's your name? | Ham ah itan? | Ham ah idan? | Am ah idan? |
My name is… | Hak ah… | Hangga ah… | Angga ah… |
Where are you from? | Kik atsi at ibeh? | ngGi atsi at ibeh? | ngGu asi at beh? |
I am from… | Nana atsi at… | Nana atsi at… | Ina asi at… |
How much? / How many? | Kavih? | Kavih? | Kaivih? |
one | bwaleh | bwaleh | bwaleh |
two | karu | karu | kairi |
three | katsil | katsil | kaitil |
four | kavet | kavet | kaivas |
five | kalim | kalim | kailim |
Thank you | Ko biah | Ko bivah | Ko mudak |
It's just fine | Te gabis nge | Te kabis nge | Te kabis nga |
Boroguu, the name of a popular kava variety, comes from Apma.
Notes on the grammar and vocabulary of Apma language were first made by Catholic missionaries at Melsisii in the early 20th century.
Cindy Schneider of the University of New England completed a grammar and short dictionary of the Suru Mwerani dialect of Apma language in the late 2000s. Building on Schneider's work, Pascal Temwakon and Andrew Gray produced Bongmehee, an illustrated dictionary of the language.
The other two dialects of Apma remain poorly documented.
Abbreviations used in examples are taken from Cindy Schneider's description. [CS 9]
Abbreviation | Meaning |
---|---|
2 | second person |
3 | third person |
APP | appositive |
ASSOC | associative construction |
COMM | comment marker (in a topic-comment structure) |
HYP | hypothetical |
IMP | imperative |
IPFV | imperfective |
IRR | irrealis |
LOC | locative |
NEG1 | first part of discontinuous negative morpheme |
NEG2 | second part of discontinuous negative morpheme |
PART | partitive |
PFV | perfective |
PL | plural |
POSS | possessive |
PRHB | prohibitive |
REL | relative clause marker |
SG | singular |
. | divides components of a portmanteau morpheme, syllable boundary |
- | morpheme boundary (affix) |
= | morpheme boundary (clitic) |
[ ] | constituent |
( ) | optional element |
Mbula is an Austronesian language spoken by around 2,500 people on Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea. Its basic word order is subject–verb–object; it has a nominative–accusative case-marking strategy.
Marquesan is a collection of East-Central Polynesian dialects, of the Marquesic group, spoken in the Marquesas Islands of French Polynesia. They are usually classified into two groups, North Marquesan and South Marquesan, roughly along geographic lines.
Vaeakau-Taumako is a Polynesian language spoken in some of the Reef Islands as well as in the Taumako Islands in the Temotu province of Solomon Islands.
Taba is a Malayo-Polynesian language of the South Halmahera–West New Guinea group. It is spoken mostly on the islands of Makian, Kayoa and southern Halmahera in North Maluku province of Indonesia by about 20,000 people.
The Nafsan language, also known as South Efate or Erakor, is a Southern Oceanic language spoken on the island of Efate in central Vanuatu. As of 2005, there are approximately 6,000 speakers who live in coastal villages from Pango to Eton. The language's grammar has been studied by Nick Thieberger, who has produced a book of stories and a dictionary of the language.
Tamambo, or Malo, is an Oceanic language spoken by 4,000 people on Malo and nearby islands in Vanuatu. It is one of the most conservative Southern Oceanic languages.
Apurinã, or Ipurina, is a Southern Maipurean language spoken by the Apurinã people of the Amazon basin. It has an active–stative syntax. Apurinã is a Portuguese word used to describe the Popikariwakori people and their language. Apurinã indigenous communities are predominantly found along the Purus River, in the Northwestern Amazon region in Brazil, in the Amazonas state. Its population is currently spread over twenty-seven different indigenous lands along the Purus River. with an estimated total population of 9,500 people. It is predicted, however, that fewer than 30% of the Apurinã population can speak the language fluently. A definite number of speakers cannot be firmly determined because of the regional scattered presence of its people. The spread of Apurinã speakers to different regions was initially caused by conflict or disease, which has consequently led natives to lose the ability to speak the language for lack of practice and also because of interactions with other communities.
Wagiman, also spelt Wageman, Wakiman, Wogeman, and other variants, is a near-extinct Aboriginal Australian language spoken by a small number of Wagiman people in and around Pine Creek, in the Katherine Region of the Northern Territory.
Anejom̃ or Aneityum is an Oceanic language spoken by 900 people on Aneityum Island, Vanuatu. It is the only indigenous language of Aneityum.
Hoava is an Oceanic language spoken by 1000–1500 people on New Georgia Island, Solomon Islands. Speakers of Hoava are multilingual and usually also speak Roviana, Marovo, Solomon Islands Pijin, English.
Ske is an endangered language of south-western Pentecost island in Vanuatu. Ske is an Oceanic language.
Farefare or Frafra, also known by the regional name of Gurenne (Gurene), is a Niger–Congo language spoken by the Frafra people of northern Ghana, particularly the Upper East Region, and southern Burkina Faso. It is a national language of Ghana, and is closely related to Dagbani and other languages of Northern Ghana, and also related to Mossi, also known as Mooré, the national language of Burkina Faso.
Bandial (Banjaal), or Eegima (Eegimaa), is a Jola language of the Casamance region of Senegal. The three dialects, Affiniam, Bandial proper, and Elun are divergent, on the border between dialects and distinct languages.
Mav̋ea is an Oceanic language spoken on Mavea Island in Vanuatu, off the eastern coast of Espiritu Santo. It belongs to the North–Central Vanuatu linkage of Southern Oceanic. The total population of the island is approximately 172, with only 34 fluent speakers of the Mav̋ea language reported in 2008.
Mekeo is a language spoken in Papua New Guinea and had 19,000 speakers in 2003. It is an Oceanic language of the Papuan Tip Linkage. The two major villages that the language is spoken in are located in the Central Province of Papua New Guinea. These are named Ongofoina and Inauaisa. The language is also broken up into four dialects: East Mekeo ; Northwest Mekeo ; West Mekeo and North Mekeo. The standard dialect is East Mekeo. This main dialect is addressed throughout the article. In addition, there are at least two Mekeo-based pidgins.
Tawala is an Oceanic language of the Milne Bay Province, Papua New Guinea. It is spoken by 20,000 people who live in hamlets and small villages on the East Cape peninsula, on the shores of Milne Bay and on areas of the islands of Sideia and Basilaki. There are approximately 40 main centres of population each speaking the same dialect, although through the process of colonisation some centres have gained more prominence than others.
Merei or Malmariv is an Oceanic language spoken in north central Espiritu Santo Island in Vanuatu.
Baluan-Pam is an Oceanic language of Manus Province, Papua New Guinea. It is spoken on Baluan Island and on nearby Pam Island. The number of speakers, according to the latest estimate based on the 2000 Census, is 2,000. Speakers on Baluan Island prefer to refer to their language with its native name Paluai.
Neveʻei, also known as Vinmavis, is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. There are around 500 primary speakers of Neveʻei and about 750 speakers in total.
Lengo is an Oceanic language spoken on the island of Guadalcanal. It belongs to the Southeast Solomonic language family.