Sakao language

Last updated
Sakao
Wanohe, Nkep, Nekep
Native to Vanuatu
RegionBig Bay, Espiritu Santo Island
Native speakers
4,000 (2001) [1]
Dialects
  • Nkep
Language codes
ISO 639-3 sku
Glottolog saka1289
Lang Status 99-NE.svg
Sakao is not endangered according to the classification system of the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger
This article contains IPA phonetic symbols. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of Unicode characters. For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.

Sakao (also Nkep or Nekep) is an Oceanic language spoken on the northeast horn of Espiritu Santo, Vanuatu.

Contents

Name

Sakao is the name of the language as used by foreigners and linguists. It is named after Sakao Island, an islet off the northeastern shore of Espiritu Santo, almost opposite Port-Olry. (Incidentally, this is not the native name of that island, which is called Laðhi by Sakao speakers. The name sakau means ‘coral reef’ in various languages of Vanuatu, but it is unknown exactly which one gave its name to the island.)

The speakers of Sakao refer to their own language using various names, depending on the variety considered.

Dialects

Sakao has undergone considerable phonological change and innovations, which make it utterly unintelligible to its closely related neighbours of Espiritu Santo. Evidence from the two dialects, however, shows that the innovation happened recently, perhaps within the last millennium. Thus for instance, comparing the following words with their cognates in its close relative Tolomako:

  SakaoTolomako
"louse"nøðna ɣutu
"chicken"nɔðna toa
"four"jɛðβati
"to blow"hysuβi

The main dialects of Sakao are Northern, or Port-Olry dialect, and Southern, or Hog-Harbour dialect. The Southern dialect is the more conservative one. It is characterized by the loss of most pretonic and posttonic vowels, resulting in consonant clusters unusual for an Oceanic language. The Northern dialect is characterized by its extensive use of epenthetic vowels, which have achieved phonemic status, resulting in what looks superficially like vowel harmony; the loss of the initial *n- of nouns, except in monosyllabic nouns (this *n- being a reflex of the common Austronesian article *na, fused to the nouns in Sakao); and the diphthongization of some word-final vowels.

Thus for instance Port-Olry has /œmœɣœɛ/ "fog, mist" where Hog-Harbour has /nmɣœ/.

Unless otherwise indicated, examples given here are in the Northern, Port-Olry, dialect.

Phonology

Sakao vowels (partial)
Front
Unrounded
Front
Rounded
Back
Rounded
Close i y u
Close-mid e ø o
Open-mid ɛ œ ɔ
Open a ɒ

In addition, Sakao has a close vowel /ɨ/ that is unspecified for being rounded or unrounded, front or back, and is always unstressed. It also has the two diphthongs /œɛ,ɒɔ/, whereas Tolomako has none.

Sakao consonants
Labial Dental Alveolar Dorsal Glottal
Nasal m n ŋ
Plosive p t k
Fricative β ð s ɣ h
Approximant w l j
Tap ɾ
Trill

In addition, Sakao consonants may be long or short: /œβe/ "drum", /œββe/ "bed"

It is not clear if Sakao even has syllables; that is, whether trying to divide Sakao words into meaningful syllables is even possible. If it is, Sakao syllables would appear to be V (a vowel or diphthong) surrounded by any number of consonants: V /i/ "thou", CCVCCCC (?) /mhɛrtpr/ "having sung and stopped singing thou kept silent" [m- 2nd pers., hɛrt "to sing", -p perfective, -r continuous].

Grammar

Number

Like Tolomako, Sakao distinguishes four numbers for its personal pronouns. However, they are not singular, dual, trial, plural, but singular, dual, paucal, plural. The Sakao paucal derives from the Tolomako trial, thus Tolomako i ɣire-tolu "they three", Sakao jørðœl "they, from three to ten" (ðœl is regularly derivable from tolu). One says in Sakao jørðœl løn "the five of them" which is, etymologically, "they three, five."

Substantives are not inflected for number, except kinship terms which distinguish singular and plural: ðjœɣ "my mother/aunt," rðjœɣ "my aunts;" walðyɣ "my child," raalðyɣ "my children." Likewise all demonstratives (pronouns, adjectives, even locatives): wa "this one," warɨr "these ones;" aðœŋœnmam "this person," aðœŋœnmamɨr "these persons;" ðað "here," ðaðɨr "in several places around here."

Deixis

Sakao has seven degrees of deixis.

Nouns

Sakao has inalienably possessed nouns, many of which are irregularly inflected:

SakaoEnglish
œsɨŋœ-ɣ"my mouth"
œsɨŋœ-m"thy mouth"
ɔsɨŋɔ-n"his/her/its mouth"
œsœŋ-..."...'s mouth"
SakaoEnglish
uly-ɣ"my hair"
uly-m"thy hair"
ulœ-n"his/her/its hair"
nøl-..."...'s hair"

Here "mouth" is variably œsɨŋœ-,ɔsɨŋɔ-,œsœŋ- and "hair" variably uly-,ulœ-,nøl-.

Syntax

Sakao has a suffix -ɨn that increases the valence of a verb (corresponding to applicative suffixes in other languages): it makes intransitive verbs transitive, and transitive verbs ditransitive. It the latter case, one argument may be the direct object and the other an instrument; the word order of the arguments is free, leaving context to disambiguate which is which:

Mɨjilɨn ara amas.

mɨ-jil-ɨn

3SG-hits-TR

a-ra

ART-pig

a-mas

ART-club

mɨ-jil-ɨn a-ra a-mas

3SG-hits-TR ART-pig ART-club

"S/he hits (kills) the pig with a club"

This could also be mɨjilɨnamasara.

The Sakao strategy involves polysynthetic syntax, as opposed to the isolating syntax of its neighbor Tolomako. For instance, the word 'pig' above could be incorporated into the verb, leaving a single external argument:

Mɨjilrapɨn amas.

mɨ-jil-ra-p-ɨn

3SG-hit-pig-PFV-TR

a-mas

ART-club

mɨ-jil-ra-p-ɨn a-mas

3SG-hit-pig-PFV-TR ART-club

"S/he hits (kills) the pig with a club"

Sakao polysynthesis can also involve compound verbs, each with its own instrument or object:

Mɔssɔnɛshɔβrɨnaðaɛðɛ    (or: ɛðɛaða)

mɔ-sɔn-nɛs-hɔβ-r-ɨn

3SG-shoots-fish-follows-CONT-TR

a-ða

ART-bow

ɛ-ðɛ

ART-sea

mɔ-sɔn-nɛs-hɔβ-r-ɨn a-ða ɛ-ðɛ

3SG-shoots-fish-follows-CONT-TR ART-bow ART-sea

"S/he kept on walking along the shore shooting fish with a bow."

Here aða "the bow" is the instrumental argument of sɔn "to shoot", and ɛðɛ "the sea" is the direct object of hoβ "to follow", which since they are combined into a single verb, are marked as ditransitive with the suffix -ɨn. Because sɔn "to shoot" has the incorporated object nɛs "fish", the first consonant geminates for ssɔn; ssɔn-nɛs, being part of one word, then reduces to ssɔnɛs.

  • Tolomako language, for parallels to the above in a closely related but grammatically simpler language

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Fijian language</span> Austronesian language of Fiji

Fijian is an Austronesian language of the Malayo-Polynesian family spoken by some 350,000–450,000 ethnic Fijians as a native language. The 2013 Constitution established Fijian as an official language of Fiji, along with English and Fiji Hindi and there is discussion about establishing it as the "national language". Fijian is a VOS language.

Tolomako is a language of the Oceanic subgroup of Austronesian languages. It is spoken on Santo island in Vanuatu.

The Nafsan language, also known as South Efate or Erakor, is a Southern Oceanic language spoken on the island of Efate in central Vanuatu. As of 2005, there are approximately 6,000 speakers who live in coastal villages from Pango to Eton. The language's grammar has been studied by Nick Thieberger, who has produced a book of stories and a dictionary of the language.

<span class="mw-page-title-main">Talysh language</span> Iranic language spoken in Northwestern Iran and Southeastern Azerbaijan

The Talysh language is a Northwestern Iranian language spoken in the northern regions of the Iranian provinces of Gilan and Ardabil and the southern regions of the Republic of Azerbaijan by around 500,000-800,000 people. Talysh language is closely related to the Tati language. It includes many dialects usually divided into three main clusters: Northern, Central (Iran) and Southern (Iran). Talysh is partially, but not fully, intelligible with Persian. Talysh is classified as "vulnerable" by UNESCO's Atlas of the World's Languages in Danger.

Mwotlap is an Oceanic language spoken by about 2,100 people in Vanuatu. The majority of speakers are found on the island of Motalava in the Banks Islands, with smaller communities in the islands of Ra and Vanua Lava, as well as migrant groups in the two main cities of the country, Santo and Port Vila.

Sa or Saa language is an Austronesian language spoken in southern Pentecost Island, Vanuatu. It had an estimated 2,500 speakers in the year 2000.

Apma is the language of central Pentecost island in Vanuatu. Apma is an Oceanic language. Within Vanuatu it sits between North Vanuatu and Central Vanuatu languages, and combines features of both groups.

Araki is a nearly extinct language spoken in the small island of Araki, south of Espiritu Santo Island in Vanuatu. Araki is gradually being replaced by Tangoa, a language from a neighbouring island.

Anejom̃ or Aneityum is an Oceanic language spoken by 900 people on Aneityum Island, Vanuatu. It is the only indigenous language of Aneityum.

<span class="mw-page-title-main">Bangime language</span> Language isolate of southeastern Mali

Bangime is a language isolate spoken by 3,500 ethnic Dogon in seven villages in southern Mali, who call themselves the bàŋɡá–ndɛ̀. Bangande is the name of the ethnicity of this community and their population grows at a rate of 2.5% per year. The Bangande consider themselves to be Dogon, but other Dogon people insist they are not. Bangime is an endangered language classified as 6a - Vigorous by Ethnologue. Long known to be highly divergent from the (other) Dogon languages, it was first proposed as a possible isolate by Blench (2005). Heath and Hantgan have hypothesized that the cliffs surrounding the Bangande valley provided isolation of the language as well as safety for Bangande people. Even though Bangime is not closely related to Dogon languages, the Bangande still consider their language to be Dogon. Hantgan and List report that Bangime speakers seem unaware that it is not mutually intelligible with any Dogon language.

The Wuvulu-Aua language is a language spoken on the Wuvulu and Aua Islands, and across the Manus Province of Papua New Guinea.

Paamese, or Paama, is the language of the island of Paama in Northern Vanuatu. There is no indigenous term for the language; however linguists have adopted the term Paamese to refer to it. Both a grammar and a dictionary of Paamese have been produced by Terry Crowley.

Kabyle grammar is the grammar of the Kabyle language.

The Dhao language, better known to outsiders by its Rotinese name Ndao, is the language of Ndao Island in Indonesia. Traditionally classified as a Sumba language in the Austronesian family, it may actually be a non-Austronesian (Papuan) language. It was once considered a dialect of Hawu, but is not mutually intelligible.

Khroskyabs is a Gyalrongic language of China. It is called Guanyinqiao in Ethnologue after a town in western Sichuan where one dialect of the language is spoken, Thugsrje Chenbo. It has been referred to as Lavrung in previous publications.

Mavea is an Oceanic language spoken on Mavea Island in Vanuatu, off the eastern coast of Espiritu Santo. It belongs to the North–Central Vanuatu linkage of Southern Oceanic. The total population of the island is approximately 172, with only 34 fluent speakers of the Mavea language reported in 2008.

Lewo is an Oceanic language spoken on Epi Island, in Vanuatu.

Avava (Navava), also known as Katbol, Tembimbe-Katbol, or Bangsa’ is an Oceanic language of central Malekula, Vanuatu. It has nasalized fricatives and a bilabial trill.

Tamashek or Tamasheq is a variety of Tuareg, a Berber macro-language widely spoken by nomadic tribes across North Africa in Algeria, Mali, Niger, and Burkina Faso. Tamasheq is one of the three main varieties of Tuareg, the others being Tamajaq and Tamahaq.

Merei or Malmariv is an Oceanic language spoken in north central Espiritu Santo Island in Vanuatu.

References

  1. Sakao at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)