Ughele language

Last updated
Ughele
Native to Solomon Islands
Regionnorth Rendova Island
Native speakers
1,200 (1999) [1]
Language codes
ISO 639-3 uge
Glottolog ughe1237

Ughele is an Oceanic language spoken by about 1200 people on Rendova Island, located in the Western Province of the Solomon Islands.

Contents

There is no internal dialect differentiation.

Phonology

The following information is gathered from Benedicte Haraldstad Frostad. A Grammar of Ughele: A Language of The Solomon Islands. 2012. Pages 35–48

Vowel inventory

Ughele contains a five-vowel inventory that is typical of most Oceanic languages. These are differentiated by changes in the place of articulation and the degree of stricture required to produce the sound. Lip rounding only accounts for the differentiation of two segments. These are the close-mid back vowel /o/ and the close back vowel /u/.

This inventory consists of three front vowels: /i/, /e/, /a/; two back /o/, /u/ and no central phonemes.

There is no variation in vowel length.

Minimal pairs

Distinguished by place of articulation
/veke/ and /veko/ - 'flying fox' and 'bald'
/ɣami/ and /ɣamu/ - 'we/us' and 'you'
Distinguished by level of stricture
/patu/ and /petu/ - 'stone' and 'mangrove'
/tina/ and /tini/ - 'thousand' and 'body'
/neka/ and /nika/ - 'slippery cabbage' and 'fire'
/kopi/ and /kupi/ - 'lake' and 'to pick'

Consonant inventory

Ughele has 18 consonants and no consonant clusters, unless spoken accidentally.

Stops

Ughele contains bilabial, alveolar and velar stops. These are /b+p/, /d+t/ and /g+k/ respectively, as well as voiced and unvoiced pairs for all plosives. /ba/ and /pa//made/ and /mate/ ('four' and 'die/dead') /poga/ and /poka/ ('to make pudding/pudding' and 'nail') All voiced stops are pre-nasalised, however the degree of this varies between speakers. Pronunciation of this runs from barely audible nasalisation to almost fully nasalised segments. E.g. /b//b̃/, /d//d̃/, /g//g̃/

  • Nasal and oral pairs for all voiced stops e.g. /b//m/, /d//n/, /g//ŋ/
  • Voiced bilabial nasals and non-nasals e.g. /ma/ and /ba/, /na/ and /da/
  • Voiced velar nasals and non-nasals e.g. /mamaŋa/ 'open' → /mamaga/ 'a fish species'
  • Voiced bilabial, alveolar and velar stops e.g. /mabo/ 'tired' → /mado/ 'happy' → /mago/ 'spirit, devil'
  • Unvoiced stops/ka/ (negation indicator), /pa/ (location phrase indicator), /ta/ (possession indicator)
  • Voiced bilabial/alveolar/velar nasals e.g. /madi/ 'obey', /nadi/ 'sagopalm pudding', /ŋadi/ 'sharp, long'

Alveolar trill

There is only one found in Ughele; this is in the lexeme /arozo/ ('rope').

Fricatives

  • Labiodental, alveolar, velar and glottal /v/, /s/, /z/, /ɣ/ and /h/
  • Labiodental /v/ and velar /ɣ/ are voiced and → /ɣoi/ 'you' and /voi/ 'to put'
  • Glottal fricatives are unvoiced /puha/ 'to wipe' and /pusa/ 'to tie'
  • Voiced and unvoiced alveolars /soi/ 'hot drink' and /zoi/ 'penis'

The affricate d͡ʒ

This post-alveolar affricate is sometimes realised as a palatal nasal stop /ɲ/, although this is relatively rare in spoken language and therefore is speaker-dependent.

/d͡ʒ//ɲ/ ~ /d͡ʒ/

Thus ngajiri ('angry') may be pronounced /ŋad͡ʒiri/ or /ŋapiri/.

Approximants

Ughele contains one alveolar lateral approximant /l/ and one labial velar /w/. However, /w/ only occurs in a small set of loanwords from English and Roviana (another Solomon Island language originally developed for trade).

'Window' – /wida/
'Week' – /wiki/
'Win' – /wini/
'Year' – vaseni/waseni/

Minimal pairs based on manner of articulation

  • Voiced alveolar plosive /mada/ 'to let', and fricative, /maza/ 'flesh'
  • Unvoiced alveolar plosive /tabu/ 'holy', and fricative /sabu/ 'hunt'
  • Voiced velar plosive /gu/ '1st/p possessive', and fricative /ɣu/ 'just'

Written language

Prior to the efforts of Frostad et al. Ughele had no documented history or written language standard. After these efforts Ughele is now written in Latin script as shown in these notes.

Morphology

Pronouns and person marking

Ughele, like many other Oceanic languages, possesses a complex pronominal system that includes personal, relative and interrogative pronouns (Frostad, 2012, p. 81–88).

Personal pronouns

Personal pronouns predominate in terms of quantity; there are six types of pronoun forms: independent pronouns, preverbal subject partial clitics, postverbal subject pronouns, object clitics, preposed possessive pronouns and attributive suffixes (Frostad, 2012, p. 81-88). Personal pronouns are marked for number and clusivity. In each of these types, distinctions are made between singular and plural forms, as well as first, second, and third person (Frostad, 2012, p. 81). Inclusive and exclusive forms for first-person plural are separated; the inclusive form extends to include the addressee whereas the addressee is then excluded from the extension of the exclusive form (Frostad, 2012, p. 81). There are partial formal similarities, and in some cases a complete overlap of forms between the types (Frostad, 2012, p. 81). The table below is an overview of the various types of personal pronouns.

Table 1: Ughele personal pronouns (Frostad, 2012, p. 81).
Person and numberIndependent pronounsPreverbal subject partial cliticsPostverbal subject pronounsObject cliticsPreposed possessive pronounsAttributive suffixes
1 SGraugugua-(a)ugua-gu
2 SGghoimumua-(a)ghomua-mu
3 SGiananana-anana-na
1 PL INCLghitadanada-ghitanada-da
1 PL EXCLghamimamami-ghamimami-mama
2 PLghamumumiu-ghamumiu-miu
3 PLriedidia-nidia-di

Personal pronouns in Ughele can occupy various positions throughout the clause, with some types being more restricted in their use than others.

Independent pronouns

Independent pronouns may act as the head of a noun phrase, taking on the forms of subject, direct object, or indirect object as a complement to prepositions (Frostad, 2012, p. 81). They may also appear in possessive constructions.

(1)

(..)

 

meke

and

naghe

say

rie

PRO:3PL

ka

CARD

ru,

two

ghita

PRO:1PL.INCL

ka

CARD

ru

two

kai

NEG

tuterei

quick

kaloa

leave

polo

if

(..)

 

(..) meke naghe rie ka ru, ghita ka ru kai tuterei kaloa polo (..)

{} and say PRO:3PL CARD two PRO:1PL.INCL CARD two NEG quick leave if {}

'(..) and the two said, we [two] won't leave quickly if (..)' (Frostad, 2012, p. 82) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Above is an example of the third-person plural pronoun rie and first-person plural exclusive pronoun ghita in noun phrases headed by pronouns. The numeral modifier ka ru follows the pronoun head, whereas it would typically precede a noun head (Frostad, 2012, p. 82).

Ughele has object marking clitics and two different sets of subject markers, and these occur in specific fixed positions relative to the verb (Frostad, 2012, 169).

Object clitics

Object clitics are pronominal forms, which only occur with verb stems and only mark direct object (Frostad, 2012, 85).

Transitive verbs rarely occur without object marking clitics (Frostad, 2012, p. 169), and are either attached directly to the verb stem (2), or follow the transitive suffix, either –i (3) or –ni (4).

First-person singular exclusive object clitic –(a)u attached to verb stem
(2)

Beto

finish

paiza

there

rau

PRO:1SG

mai

come

kaduvu

arrive

na

COMM

tina-gu

mother-ATTR:1SG

meke

and

mono-au

massage-OBJ:1SG

meke

and

(..)

 

Beto paiza rau mai kaduvu na tina-gu meke mono-au meke (..)

finish there PRO:1SG come arrive COMM mother-ATTR:1SG and massage-OBJ:1SG and {}

'There I was (and) my mother came and massaged me and (..)'+ (Frostad, 2012, p. 170) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Third-person singular object clitic –a attached to transitive suffix –i
(3)

Tavet-i-a

make-TR-OBJ:3SG

rie

PRO:3PL

na

COMM

boboro

b.

Tavet-i-a rie na boboro

make-TR-OBJ:3SG PRO:3PL COMM b.

'They made boboro.' (Frostad, 2012, p. 170) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Third-person singular object clitic –a attached to transitive suffix –ni
(4)

Puzi-ni-a

tie-TR-OBJ:3SG

rie

PRO:3PL

ka

CARD

ru

two

na

COMM

ulu-na

hair-ATTR:3SG

meke

and

(..)

 

Puzi-ni-a rie ka ru na ulu-na meke (..)

tie-TR-OBJ:3SG PRO:3PL CARD two COMM hair-ATTR:3SG and {}

'The two tied its hair and (..)' (Frostad, 2012, p. 170) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Object clitics may be the only referent to the object in the clause (5) or they may occur with a coreferential noun phrase (6) (Frostad, 2012, p. 85).

Second-person singular –(a)gho
(5)

Ei,

hey

kai

NEG

en-ene

REDUP-walk

legho

very

ghoi

PRO:2SG

leke

lest

lao

go

kakea

some

va-mate-gho

CAUS-die-PRO:2SG

ghua

say

rie

PRO:3PL

ngeta

three

naghe

speak

lao

go

Ei, kai en-ene legho ghoi leke lao kakea va-mate-gho ghua rie ngeta naghe lao

hey NEG REDUP-walk very PRO:2SG lest go some CAUS-die-PRO:2SG say PRO:3PL three speak go

'Hey, don't walk (around like that) lest someone will kill you, said the three.' (Frostad, 2012, p. 86)

Second-person singular object clitic –(a)gho with coreferential noun phrase second-person singular independent pronoun –ghoi:

(6)

Polo

if

lao

go

rau

PRO:1SG

baeri-gho

befriend-OBJ:2SG

ghoi

PRO:2SG

si

then

lao

go

mama

mother

ta

POSS

ghoi

PRO:2SG

ngajiri-ni-gho

be.angry-TR-OBJ:2SG

ghoi

PRO:2SG

Polo lao rau baeri-gho ghoi si lao mama ta ghoi ngajiri-ni-gho ghoi

if go PRO:1SG befriend-OBJ:2SG PRO:2SG then go mother POSS PRO:2SG be.angry-TR-OBJ:2SG PRO:2SG

'If I go ahead and befriend you, your mother will become angry with you.' (Frostad, 2012, p. 86)

Preverbal subject partial clitics

Preverbal subject marking pronouns in Ughele can appear in the form of partial clitics. These clitics precede the verb complex, but only in very specific constructions (Frostad, p. 82). They cliticize to two particles, the homophonous imperative mood marker ma (7), and conjunction ma 'then' (8), and they occur as independent forms indicating pivots in complex clauses (9) (Frostad, 2012, p. 171). This aspect of Ughele's grammar bears resemblance to that of three of its nearest neighbouring languages, Hoava, Roviana and Marovo, with that of Marovo being the most similar (Frostad, 2012, p. 171).

First-person plural inclusive preverbal subject clitic –da attached to mood marker ma
(7)

Aria,

hurry

ma=da

IMP=SBJ:1PL.INCL

va-mate-a

CAUS-die-OBJ:3SG

na

COMM

nini

giant

ghua

say

rie

PRO:3PL

ka

CARD

ru.

two

Aria, ma=da va-mate-a na nini ghua rie ka ru.

hurry IMP=SBJ:1PL.INCL CAUS-die-OBJ:3SG COMM giant say PRO:3PL CARD two

'Hurry, let's kill the giant, said the two.' (Frostad, 2012, p. 172) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Second-person singular preverbal subject clitic –mu attached to conjunction ma
(8)

Vato

light

mai-ni-a

come-TR-OBJ:3SG

mene

first

na

COMM

juke

lamp

za

DEM:SG

beto

finish

ma=mu

then=SBJ:2SG

paleke

carry

mai-ni-a

come-TR-OBJ:3SG

Vato mai-ni-a mene na juke za beto ma=mu paleke mai-ni-a

light come-TR-OBJ:3SG first COMM lamp DEM:SG finish then=SBJ:2SG carry come-TR-OBJ:3SG

'Go and light the light first then bring it (up).' (Frostad, 2012, p. 172) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Third-person plural preverbal subject independent form di
(9)

Vura

go.out

ghighiri

very

makazi

bonito

mana

but

daetonga

nothing

di

SBJ:3PL

sena-i

get-OBJ:3PL

le

so

di

SBJ:3PL

ghore

descend

pulese.

return

Vura ghighiri makazi mana daetonga di sena-i le di ghore pulese.

go.out very bonito but nothing SBJ:3PL get-OBJ:3PL so SBJ:3PL descend return

'There were plenty of bonito but they got nothing so they went back.' (Frostad, 2012, p. 172)

Postverbal subject pronouns

In Ughele, postverbal subject pronouns overlap completely with preposed possessive pronouns (Frostad, 2012, p. 84). Postverbal subject pronouns mark various types of foci, where the pronouns would refer to the focused constituent (Frostad, 2012, p. 85). Below is an example of the third-person plural postverbal subject pronoun used in a sentence.

(10)

Ka

CARD

made

four

mazi

sibling

pire

DEM:PL

hiva

want

lao

go

suve

swim

dia

SBJ:3PL

Ka made mazi pire hiva lao suve dia

CARD four sibling DEM:PL want go swim SBJ:3PL

'The four sisters wanted to go swimming.' (Frostad, 2012, p. 85) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Demonstratives

Demonstrative particles are a grammatical function that indicate specific entities as well as addressing deixis. Demonstratives in Ughele are separated into three categories based on deictic distance and further identified as singular or plural. [2] Within Ughele morphology, these particles appear after the head noun within the noun phrase, taking the final position. Ughele follows linguistic trends in Oceanic languages with regards to sentence construction with demonstratives. Within the language families of the Solomon Islands, there is a linguistic trend of separating definite articles and root nouns. [3] The common word order throughout the languages of the Solomon Islands is noun-demonstrative, as noted in nearby Oceanic languages Hoava and Roviana. This trend is universal to the region. [4]

Demonstrative particles [2]
Deictic DistanceSingularPlural
Nearpi(la)pire
Intermediatezazara
Distantpioi(la)piroi

Included are the glosses for some noun phrases in Ughele to demonstrate the function of demonstratives. These glosses are translated to English below. The examples showcase the word order of Ughele noun phrases as well as the function of the distance particles when compared to English.

(11)

...meke

and

ta-zalanga

PASS-heal

ikana

person

pila.

DEM:SG

...meke ta-zalanga ikana pila.

and PASS-heal person DEM:SG

'...and this person was healed.' [2]

(12)

na-havoro

COM-flower

meava

yellow

pioi

DEM:PL

dongo

look

lea

nice

na-havoro meava pioi dongo lea

COM-flower yellow DEM:PL look nice

'That yellow flower looks nice.' [2]

Demonstratives functioning as interrogatives

Intermediate distance particles are often found to be used the least, with an implied distance, a common occurrence in Oceanic languages identified by Lynch, Ross and Crowley. [5] As a result of this implied meaning, these particles can often take other grammatical functions. Frostad describes the common phoneme between the intermediate singular particle and the interrogative 'what' in Ughele, za. [2] The following example is from Frostad's grammar of Ughele, demonstrating the aforementioned dual function.

(13)

kai

NEG

ghilan-i-a

know-TR-OBJ:3SG

rau

PRO:1SG

vae

be.like

na

COM

za

what

selu

follow

pa

LOC

za

what

i-a

PRO:3SG

kai ghilan-i-a rau vae na za selu pa za i-a

NEG know-TR-OBJ:3SG PRO:1SG be.like COM what follow LOC what PRO:3SG

'I don't know what he is following and where he is following it to.' [2]

It is demonstrated in this example that za, when paired with other articles, endures a function adjustment. The article na signifies a noun and when paired with za, indicates an unknown noun, therefore becoming 'what' in the English translation. This is a similar process for pa, a morpheme signifying a locative function. When used in conjunction with za, it functions as a temporal interrogative. These are not the only forms of the interrogatives [what] and [where]; there are grammatical words that occupy the same meaning in interrogative clauses.

Interrogatives

In order to construct an interrogative clause, without pretext; there are a series of grammatical function words with corresponding meanings given below. Additionally, there are other means to construct an interrogative clause in Ughele, the function of this is context dependent, relying on situational anaphora. Ughele generally follows the linguistic trends relating to interrogative clause construction for the region, confirmed by the nature of Roviana and Hoava to exclusively use intonation as a question marker. [6] However, Ughele also occasionally uses a question particle in interrogative construction; the conditions for this are outlined below.

EnglishUghele
whatza
wherevei
whozei
whenkamuza
whyzale
how manyviviza
howviza

Question particle

In Ughele, there is a single question particle, a-. [2] This marker has a purely grammatical function denoting the sentence as a question. It is usually paired with one of the above interrogatives. This marker is not used exclusively; rather, it is a marker denoting conversational foci used in specific sentence types outlined below.

Simple interrogatives

A locative interrogative clause in Ughele generally follows the pattern: NP [pa] [vei], [2] fronted by the noun phrase, then using the preposition locative pa. This kind of question is used within brief exchanges, attempting to gain new knowledge quickly.

(14)

Ghoi

PRONOUN:2:SG

pa

LOC

vei

where

Ghoi pa vei

PRONOUN:2:SG LOC where

'Where are you?' Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Context-dependent interrogatives

Without a preposition, vei gains the affix a-, becoming avei and it appears before the noun phrase: avei NP. This occurs when the question is influenced by pragmatic focus, a newly understood meaning based on what a speaker has informed a hearer. [7] [8] This kind of sentence would be used during an extended conversation either as a response or a concurrent idea, in contrast to the former as a simple interrogative or a conversation starter.

(15)

Meke

and

nanaza

ask

lao

go

ia,

PRO:3SG,

a-vei

FOC:where

na

COM

ghaili

fishhook

Meke nanaza lao ia, a-vei na ghaili

and ask go PRO:3SG, FOC:where COM fishhook

'And he asked; where is the fishhook?'

As evidenced above, there is a clear connection between demonstratives in Ughele and the morphology of interrogatives, signified by the common phonology of 'what' and 3SG as za. This is exclusive to the anaphoric pretext of the conversation. Therefore, na-za ('what') is a reference to a specific question from conversational context. This applies to pa-za ('where') too.

Possessive constructions

Possession in Ughele, as in many Oceanic languages, can be sorted into two types of construction, direct and indirect. Direct possessive constructions involve a prenominal attributive suffix, while the indirect possessive constructions distinguished between three further types, two which express possession through prepositional phrases, one with the preposition ta, the other with the preposition taga. The third indirect possessive construction uses a possessive pronoun which modifies the possessum noun. (Frostad, 2012, p.117) Ughele also distinguishes alienable possession from inalienable possession, and this influences to varying degrees which construction will be used. However, it is important to note that inalienable and alienable possession distinction is not a so much a binary construction but rather a spectrum, which demonstrates tendencies for different relationships between possessor and possessum to take certain possessive constructions. Table 2 illustrates the general tendencies for correlation between semantic meaning and choice of possessive construction.

Table 2: Use of possessive construction in relation to semantic meaning. (Frostad, 2012,p.118)
Direct POSS constr.ta PP POSS constr.taga PP POSS constr.Possessive pronoun
Body partsXX(X)
Bodily productsX
Other body related itemsXX
Parts of a wholeX
Kinship termsXX(X)
Spatial relationsX
Unowned possessionXX(X)
Actions carried outX(X)
Actions undergone(X)
OwnershipXX

Direct possessive construction

The direct possessive construction in Ughele is similar to many Oceanic languages and identical to Proto-Oceanic's direct possessive construction. It involves an attributive suffix which occurs prenominally on the possessum noun; this indexes number and person of the possessor as in (11). (Frostad, 2012, p.119)

(11)

Gharo-a

scratch-OBJ:3SG

mudi-gu!

back-ATTR:SG

Gharo-a mudi-gu!

scratch-OBJ:3SG back-ATTR:SG

'Scratch my back!' (Frostad, 2012, p.121)

Generally, intrinsically inalienable possession takes the indirect possessive construction – that is, things which the possessor has no real control of their possession over, such as body parts or kinship terms. Direct possessive constructions are used in Ughele mainly for intrinsically inalienable possessive relationships such as the body and its parts, as well as certain kinship terms. Less inherently inalienable possessive relationships may also tend towards a direct possessive construction with entities being referent possessum nouns within the construction when they are a part of a larger whole. (Frostad, 2012, p.123) However, the relationship between lexical items and possessive constructions is by no means stringent. The indirect prepositional constructions, both ta and taga, although more readily ta, may also be used for the same noun, even when there is no semantic difference.

Attributive suffixes are what are often labeled as possessive suffixes in most other Oceanic languages (Frostad, 2012, p. 87), but in Ughele, they also have other functions (Frostad, 2012, p. 87). In direct possessive constructions, attributive suffixes may either agree with the possessor noun (12) or be the only expression of the possessor (13).

(12)

Zighiti

hurt

ghighiri

very

mata-gu

eye-ATTR:1SG

rau

PRO:1SG

pire

DEM:PL

Zighiti ghighiri mata-gu rau pire

hurt very eye-ATTR:1SG PRO:1SG DEM:PL

'My eyes hurt really bad (lit.'these eyes of mine hurt really bad.') (Frostad, 2012, p. 119)

(13)

Ghorehe

Ghorehe

bagho-na

name-ATTR:3SG

tingitonga

thing

Ghorehe bagho-na tingitonga

Ghorehe name-ATTR:3SG thing

'Ghorehe is the name of the thing.' (Frostad, 2012, p. 120)

Attributive suffixes are also used to derive nominal attributive modifiers from adjectival verbs, indicating the number and person of the referent of the head noun (14) (Frostad, 2012, p. 87).

(14)

A-ia

FOC-PRO:3SG

kaike

one

vivinei

story

panoghoto-na.

short-ATTR:3SG

A-ia kaike vivinei panoghoto-na.

FOC-PRO:3SG one story short-ATTR:3SG

'That was a short story.' (Frostad, 2012, p. 87)

Possessive constructions using prepositions ta and taga

Two of the three indirect possessive constructions in Ughele use the prepositions ta or taga. The structure of the construction is identical for either preposition which is used in a prepositional phrase which follows the possessum noun, as in (15) and (16). Within the PP is the preposition, either ta or taga, followed by the possessor noun expressed in a noun phrase. While not as commonly as the direct possessive construction, ta and taga can be used for intrinsically unalienable possession such as body parts, as in (15). (Frostad, 2012 p.127) Indirect possessive constructions using ta are the most frequently used in Frostad's 2012 corpus, being fairly versatile and widely spread across situations. Both ta and taga can be used for kinship terms, inalienable body parts, unowned possessions such as names, as well as for actions carried out by the referent of the possessor noun. (Frostad, 2012, p.130)

(15)

Kololuka

Kololuka

na

COMM

vivinei

story

ta

POSS

ghita

PRO:1PL.INCL

pa

LOC

Ughele.

Ughele

Kololuka na vivinei ta ghita pa Ughele.

Kololuka COMM story POSS PRO:1PL.INCL LOC Ughele

'Kololuka is the story of us in Ughele.' (Frostad, 2012, p.126) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

(16)

A-ia

FOC-PRO:1SG

ghu

EMPH

na

COMM

vivinei

story

site

little

taga

POSS

rau.

PRO:1SG

A-ia ghu na vivinei site taga rau.

FOC-PRO:1SG EMPH COMM story little POSS PRO:1SG

'That was my little story.' (Frostad, 2012, p.126) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

Possessive constructions using a possessive pronoun

Preposed possessive pronouns which modify a possessum noun make up one of the three indirect possessive marking strategies in Ughele (Frostad, p. 86). The possessor may or may not be expressed in a noun phrase.

(17)

Ghila-ni-a

know-TR-OBJ:3SG

rau

PRO:1SG

mua

POSS:2SG

rineka

language

ghoi.

PRO:2SG

Ghila-ni-a rau mua rineka ghoi.

know-TR-OBJ:3SG PRO:1SG POSS:2SG language PRO:2SG

'I understand your language (Lit. I know your language.)' (Frostad, 2012, p.132)

(18)

Leana

thank

ghighiri

very

ko

DIR

na

COMM

mua

POSS:2SG

v<in>aritokai

<NOM>DISTR-help

ko

DIR

(..)

 

Leana ghighiri ko na mua v<in>aritokai ko (..)

thank very DIR COMM POSS:2SG <NOM>DISTR-help DIR {}

'Thank (you) very much for your collaboration with (..)' (Frostad. 2012. p.132) Unknown glossing abbreviation(s) (help);

The previous two examples illustrates the flexibility in the possessive pronoun construction when expressing a possessor noun. In (17) the possessor is expressed in a noun phrase, specifically the second-person singular pronoun ghoi, while (18) does not express a possessor at all.

All other forms of possessive pronouns are compiled in the table below.

Table 3: Possessor pronouns (Frostad, 2012, p.133)
SGPL
1 INCLnada
1 EXCLguamami
2 .muamiu
3nanadia

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Fijian language</span> Austronesian language of Fiji

Fijian is an Austronesian language of the Malayo-Polynesian family spoken by some 350,000–450,000 ethnic Fijians as a native language. The 2013 Constitution established Fijian as an official language of Fiji, along with English and Fiji Hindi and there is discussion about establishing it as the "national language". Fijian is a VOS language.

Vaeakau-Taumako is a Polynesian language spoken in some of the Reef Islands as well as in the Taumako Islands in the Temotu province of the Solomon Islands.

Taba is a Malayo-Polynesian language of the South Halmahera–West New Guinea group. It is spoken mostly on the islands of Makian, Kayoa and southern Halmahera in North Maluku province of Indonesia by about 20,000 people.

The Nafsan language, also known as South Efate or Erakor, is a Southern Oceanic language spoken on the island of Efate in central Vanuatu. As of 2005, there are approximately 6,000 speakers who live in coastal villages from Pango to Eton. The language's grammar has been studied by Nick Thieberger, who has produced a book of stories and a dictionary of the language.

Kambera, also known as East Sumbanese, is a Malayo-Polynesian language spoken in the Lesser Sunda Islands, Indonesia. Kambera is a member of Bima-Sumba subgrouping within Central Malayo-Polynesian inside Malayo-Polynesian. The island of Sumba, located in Eastern Indonesia, has an area of 11,005.62 km2. The name Kambera comes from a traditional region which is close to a town in Waingapu. Because of export trades which concentrated in Waingapu in the 19th century, the language of the Kambera region has become the bridging language in eastern Sumba.

Manam is a Kairiru–Manam language spoken mainly on the volcanic Manam Island, northeast of New Guinea.

Tamambo, or Malo, is an Oceanic language spoken by 4,000 people on Malo and nearby islands in Vanuatu.

Yabem, or Jabêm, is an Austronesian language of Papua New Guinea.

Roviana is a member of the North West Solomonic branch of Oceanic languages. It is spoken around Roviana and Vonavona lagoons at the north central New Georgia in the Solomon Islands. It has 10,000 first-language speakers and an additional 16,000 people mostly over 30 years old speak it as a second language. In the past, Roviana was widely used as a trade language and further used as a lingua franca, especially for church purposes in the Western Province, but now it is being replaced by the Solomon Islands Pijin. Published studies on Roviana include: Ray (1926), Waterhouse (1949) and Todd (1978) contain the syntax of Roviana. Corston-Oliver discuss ergativity in Roviana. Todd (2000) and Ross (1988) discuss the clause structure in Roviana. Schuelke (2020) discusses grammatical relations and syntactic ergativity in Roviana.

Biak, also known as Biak-Numfor, Noefoor, Mafoor, Mefoor, Nufoor, Mafoorsch, Myfoorsch and Noefoorsch, is an Austronesian language of the South Halmahera-West New Guinea subgroup of the Eastern Malayo-Polynesian languages.

Adang is a Papuan language spoken on the island of Alor in Indonesia. The language is agglutinative. The Hamap dialect is sometimes treated as a separate language; on the other hand, Kabola, which is sociolinguistically distinct, is sometimes included. Adang, Hamap and Kabola are considered a dialect chain. Adang is endangered as fewer speakers raise their children in Adang, instead opting for Indonesian.

Papuan Malay or Irian Malay is a Malay-based creole language spoken in the Indonesian part of New Guinea. It emerged as a contact language among tribes in Indonesian New Guinea for trading and daily communication. Nowadays, it has a growing number of native speakers. More recently, the vernacular of Indonesian Papuans has been influenced by Standard Indonesian, the national standard dialect. It is mainly spoken in coastal areas of West Papua alongside 274 other languages.

Buru or Buruese is a Malayo-Polynesian language of the Central Maluku branch. In 1991 it was spoken by approximately 45,000 Buru people who live on the Indonesian island of Buru. It is also preserved in the Buru communities on Ambon and some other Maluku Islands, as well as in the Indonesian capital Jakarta and in the Netherlands.

Mavea is an Oceanic language spoken on Mavea Island in Vanuatu, off the eastern coast of Espiritu Santo. It belongs to the North–Central Vanuatu linkage of Southern Oceanic. The total population of the island is approximately 172, with only 34 fluent speakers of the Mavea language reported in 2008.

Tawala is an Oceanic language of the Milne Bay Province, Papua New Guinea. It is spoken by 20,000 people who live in hamlets and small villages on the East Cape peninsula, on the shores of Milne Bay and on areas of the islands of Sideia and Basilaki. There are approximately 40 main centres of population each speaking the same dialect, although through the process of colonisation some centres have gained more prominence than others.

Lewo is an Oceanic language spoken on Epi Island, in Vanuatu.

<span class="mw-page-title-main">Toʼabaita language</span> Malaita language of the Solomon Islands

Toʼabaita, also known as Toqabaqita, Toʼambaita, Malu and Maluʼu, is a language spoken by the people living at the north-western tip of Malaita Island, of South Eastern Solomon Islands. Toʼabaita is an Austronesian language.

Merei or Malmariv is an Oceanic language spoken in north central Espiritu Santo Island in Vanuatu.

Lengo is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal.

Longgu (Logu) is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal, but originally from Malaita.

References

Notes

  1. Ughele at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 Frostad, Benedicte Haraldstad (2012). A grammar of Ughele : an Oceanic language of Solomon Islands. Landelijke Onderzoekschool Taalwetenschap. Utrecht, The Netherlands. pp. 62, 88, 102, 282. ISBN   978-94-6093-097-3. OCLC   850717662.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  3. Dryer, Matthew S. (2013). "World Atlas of Language Structures Online". The World Atlas of Language Structures Online.
  4. Dryer, Matthew S. (2013). "Order of Demonstrative and Noun". The World Atlas of Language Structures Online.
  5. The Oceanic languages. John Lynch, Malcolm Ross, Terry Crowley. Richmond [England]: Curzon. 2002. p. 38. ISBN   0-7007-1128-7. OCLC   48929366.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  6. Dryer, Matthew S. (2013). "Polar Questions". The World Atlas of Language Structures Online.
  7. Lambrecht, Knud (1994). "Information Structure and Sentence Form". Journal of Linguistics. 32: xvi-388 via Cambridge University Press Journals Digital Archives.
  8. Robert D. Van Valin Jr., Randy J. LaPolla (2004). "Syntax: Structure, meaning and function". Journal of Linguistics. 37: 206.

Sources