Savosavo language

Last updated
Savosavo
Native to Solomon Islands
RegionSavo Island, north of Guadalcanal, Central Solomons.
Native speakers
(2,400 cited 1999) [1]
Language codes
ISO 639-3 svs
Glottolog savo1255
ELP Savosavo
Lang Status 60-DE.svg
Savosavo is classified as Definitely Endangered by the UNESCO Atlas of the World's Languages in Danger

Savosavo is an endangered language spoken on Savo, a small volcanic island north of Guadalcanal in the Solomon Islands. Savosavo is one of the Central Solomon languages, which are Papuan languages, unlike most of the languages in the vicinity, which are members of the Oceanic branch of the Austronesian language family. There are close to 3,000 speakers of Savosavo, and it is the easternmost Papuan language in the Pacific. Savosavo is the main language of nine of the twelve districts in the Solomon Islands.[ clarification needed ] The closest Papuan language to Savosavo is the Central Solomon Lavukaleve, spoken in the Russell Islands to the west. Other neighbor languages are Bughotu, Ghari, and Lengo, Bughotu is to the north, while Ghari and Lengo are to the south, and are spoken on Guadalcanal. [2]

Contents

Speakers

Speakers on Savo are known as agriculturalists. Vegetables and fruit are the main source of food while fish, chicken, and rice round out the overall diet. Rice is also an important commodity, but it has to be bought and is not grown on Savo. [3] A large number of people on Savo are without regularly paid work. To earn income, they sell commodities such as cocoa beans or garden produce at local markets or in the capital Honiara. [2]

Clan lineages are important to the people of Savo, as it makes up their social organization. A clan leader is known as 'chief' and there is one for each of the six clans on Savo. These leaders are all part of the Savo Ghizi Kato House of Chiefs and are important on the local levels. [3] The six clans are Ghaubata, Kakau, Lakuili, Kiki, Tanakidi, and Zoqo. Land in Savo is owned by the clans and not the individuals. Each member of the clan has the rights to a portion of land, but it must be connected to his/her mother's ancestors. [2]

The Central Province is known to have the lowest literacy rates of the Solomon Islands. As a result, literacy of languages such as Savosavo are small. The language is rarely used in writing, since most people only go through a few years of schooling. Savosavo is used in minor situations such as letters, notes, and notices to the public. [4]

Phonology

Savosavo has five vowels and 17 consonants. [5]

Vowels have no length contrast, and the vowels /e/, /i/, /o/, and /u/ vary freely between different allophones.

Consonants

In total there are four places and six manners of articulation for consonants.

There are three voiceless stops: /p/, /t/, and /k/ and four voiced stops: /b/, /d/, /ɟ/ and /g/. [6]

Minimal contrast between consonants [7]
InitialMedial
p:bpuzu 'waist'

buzu 'breadfruit'

kapu 'to be full'

kabu 'to run away'

p:vpazu 'palm leaf'

vazu 'to bud'

sape 'to follow'

savea 'fin'

b:vboli 'intestines'

voli-li 'to buy'

labu 'belly button'

lavu 'place'

b:mbarata 'hillside'

marara 'to be bright'

kaba 'shell'

kama 'armpit'

t:dtada 'man'

dada 'to be afraid'

pata-li 'to separate rope'

pada-li 'to count'

d:ndata 'outside'

nata 'flat area'

vudu '(boy)friend'

vunu-li 'to smell'

d:rdoi 'earth'

roi 'to sink'

kudo 'hen'

kuro 'pot'

r:lraju 'level ground'

l-aju 'to finish'

kuro 'pot'

kulo 'seawards'

r:nrata 'to be slippery'

nata 'flat area'

ura 'crayfish'

una 'earring'

s:zsala 'to follow'

zala-li 'to look for'

posovata 'yellow'

pozogho 'bottom'

g:ngqasi-li 'to close'

ngasi 'to be hard'

koqa-li 'to erect posts'

konga-li 'to worship'

Vowels

The vowels have no length contrast, and the vowels /e/, /i/, /o/ and /u/ vary freely between different allophones.

Sequences of identical vowels are not allowed in Savosavo. [8] All other sequences are allowed.

Minimal contrast between vowels [8]
InitialFinal
a:e:iaghe 'we'

eghe 'Ngali nut tree'

ighe 'recently'

kata 'bushwards'

k-ate 'to hold'

kati 'bushwards'

o:uora 'to burn'

ura 'crayfish'

kao 'bushwards'

k-au 'to take'

Orthography

The Savosavo language has 5 vowels (a, e, i, o, u) and 17 consonants (b, d, g, gh, j, k, l, m, n, gn, ng, p, r, s, t, v, z). This is the Anglican orthography. In the Catholic orthography, G is written Q, and Gh is written G. In other orthographies, Gn is written Ñ, and Ng is written N̄. [9]

Grammar

Verbs

Verbs usually mark tense, aspect and mood. They are by far the largest word class in Savosavo, making up 47% of the overall word class. There are three types of verbs in Savosavo. [10]

Transitive verbs

Transitive verb stems have object marking. These verbs usually agree with their object in person (number) and in the third person singular (gender) using suffixes, prefixes, and stem modification. [11]

  • Stems taking prefixes only:
    • l-agha 'to marry'
    • l-aka 'to help '
    • l-au 'to take'
    • l-eghe 'to see'
    • l-ogha 'to weave'
    • l-ogo 'to collect'
  • Stems taking both prefixes and suffixes:
    • l-ave-li 'to kill'
    • l-ogho-li 'to fill'
    • l-ova-li 'to bite'
    • l-ogha-li 'to own'
    • l-ame-li 'to give'
    • l-esgangi-li 'to spoil'
  • Stems showing stem modification
    • sala 'to follow'
    • solo 'to throw'
    • pala 'to make'
    • bola 'to shoot'
  • Stems taking suffixes only:
    • aghi-li 'to pull'
    • jurake-li 'to shatter'
    • rami-li 'to shoot'

Intransitive verbs

Intransitive verb stems usually are without object marking. The suffix -vi can only be used on four intransitive verbs. When the suffix is added, there also has to be an object marking suffix. [12]

  • sogha (to jump) + -vi = sogha-vi-li[ verification needed ]
  • raghe (to run) + -vi = raghe-vi li
  • sara (to reach) + -vi = sara-vi-li
  • tete (to balance) + -vi = tete-vi-li

There are also transitive verbs that cannot be transitivized. Examples are ngori 'to snore', bo 'to go', and vige 'to dry'.

Ambitransitive verbs

Ambitransitive verb stems can occur with or without object marking. These verbs use suffixes to mark their object. [13]

  • ghavi 'to paddle' = ghavi-li 'to paddle a canoe'
  • ale 'to enter' = ale-li 'to enter something'
  • sali 'to wash away' = sali-li 'to wash something away'
  • kasanga 'to be angry' = kasanga-li 'to be angry about'

Nouns

Nouns are the second largest word class in Savosavo, making up around 40% of the overall word class. Nouns can be derived from verbs by the suffix -ghu. Another way to differentiate nouns from verbs in the concept of reduplication. This occurs when nouns can be duplicated to insinuate a verb. [2]

Many of the language names were actually made by duplicating the place where the language was spoken. This is how Savo~savo came to be.

Overall, nouns are required to be verbalized using the suffix -sa in order to function as the head of the verb phrase:

Number System

Savosavo's number system is based on the decimal counting system. What is interesting about this counting system is that there are two different words for 'one'. These words are ela and pade. Ela is usually used either in counting or to denote the numeral 'first'. As a modifier it means 'some'. [14]

Moka

ela

mapa=gha=na

ata

tetegha=la.

Moka ela mapa=gha=na ata tetegha=la.

'Maybe some people (are) here at the mountain.'

Pade as a modifier is usually shortened to pa.

No

pa

kibo=e

loa=na.

No pa kibo=e loa=na.

'That is one of your sins.'

1ela (pade/pa)30ighivaleza
2edo40aghavaleza
3ighiva50aratale
4aghava60poghoatale
5ara70poghoroatale
6poghoa80kuiatale
7poghoro90kuavatale
8kui100pa kela
9kuava200edo kela
10atale269edo kelagha poghoatale kuava
11panipiti999kuava kelagha kuavatale kuava
20nebolo1,000,000pa mola

Besides numerals, there are also other quantifiers:

  • alea 'how many, however many'
  • elave 'some more'
  • padenge 'only one'
  • pameve/pame 'one more'
  • daivata 'plenty'
  • du(lo) 'all'
  • palea/paleva 'few'

Notes

  1. Savosavo at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 3 4 "Individual Research Activities". Oceanic Linguistics. 1 (1): 12–28. 1962. doi:10.2307/3622765. JSTOR   3622765.
  3. 1 2 Wegener (2012) , p. 1
  4. Wegener (2012) , p. 4
  5. Wegener (2012) , p. 13
  6. Wegener (2012) , p. 14
  7. Wegener (2012) , p. 18
  8. 1 2 Wegener (2012) , p. 20
  9. "Savosavo Language, Alphabet and Pronunciation". omniglot.com. Retrieved 2018-06-07.
  10. Wegener (2012)
  11. Wegener (2012) , p. 50–53
  12. Wegener (2012) , p. 55
  13. Wegener (2012) , p. 56
  14. Wegener (2012) , p. 73

Related Research Articles

Hurrian is an extinct Hurro-Urartian language spoken by the Hurrians (Khurrites), a people who entered northern Mesopotamia around 2300 BC and had mostly vanished by 1000 BC. Hurrian was the language of the Mitanni kingdom in northern Mesopotamia and was likely spoken at least initially in Hurrian settlements in modern-day Syria.

<span class="mw-page-title-main">Crow language</span> Missouri Valley Siouan language of Montana, US

Crow is a Missouri Valley Siouan language spoken primarily by the Crow Nation in present-day southeastern Montana. The word, Apsáalooke, translates to "children of the raven." It is one of the larger populations of American Indian languages with 2,480 speakers according to the 1990 US Census.

<span class="mw-page-title-main">Choctaw language</span> Muskogean language spoken in US

The Choctaw language, spoken by the Choctaw, an Indigenous people of the Southeastern Woodlands, USA, is a member of the Muskogean language family. Chickasaw is a separate but closely related language to Choctaw.

<span class="mw-page-title-main">Tzeltal language</span> Mayan language of Mexico

Tzeltal or Tseltal is a Mayan language spoken in the Mexican state of Chiapas, mostly in the municipalities of Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Las Rosas, Chilón, San Juan Cancuc, San Cristóbal de las Casas and Oxchuc. Tzeltal is one of many Mayan languages spoken near this eastern region of Chiapas, including Tzotzil, Chʼol, and Tojolabʼal, among others. There is also a small Tzeltal diaspora in other parts of Mexico and the United States, primarily as a result of unfavorable economic conditions in Chiapas.

<span class="mw-page-title-main">Halkomelem</span> Shalishan language

Halkomelem is a language of various First Nations peoples of the British Columbia Coast. It is spoken in what is now British Columbia, ranging from southeastern Vancouver Island from the west shore of Saanich Inlet northward beyond Gabriola Island and Nanaimo to Nanoose Bay and including the Lower Mainland from the Fraser River Delta upriver to Harrison Lake and the lower boundary of the Fraser Canyon.

The grammar of Classical Nahuatl is agglutinative, head-marking, and makes extensive use of compounding, noun incorporation and derivation. That is, it can add many different prefixes and suffixes to a root until very long words are formed. Very long verbal forms or nouns created by incorporation, and accumulation of prefixes are common in literary works. New words can thus be easily created.

Tauya is a Rai Coast language spoken in the Ramu River valley, Madang Province, Papua New Guinea by approximately 350 people. The Linguistics Department at the University of Manitoba in Winnipeg, Canada, has Tauya language resources.

Tübatulabal is an Uto-Aztecan language, traditionally spoken in Kern County, California, United States. It is the traditional language of the Tübatulabal, who still speak the traditional language in addition to English. The language originally had three main dialects: Bakalanchi, Pakanapul and Palegawan.

The Yimas language is spoken by the Yimas people, who populate the Sepik River Basin region of Papua New Guinea. It is spoken primarily in Yimas village, Karawari Rural LLG, East Sepik Province. It is a member of the Lower-Sepik language family. All 250-300 speakers of Yimas live in two villages along the lower reaches of the Arafundi River, which stems from a tributary of the Sepik River known as the Karawari River.

Tsez, also known as Dido, is a Northeast Caucasian language with about 15,000 speakers spoken by the Tsez, a Muslim people in the mountainous Tsunta District of southwestern Dagestan in Russia. The name is said to derive from the Tsez word for "eagle", but this is most likely a folk etymology. The name Dido is derived from the Georgian word დიდი, meaning "big".

Äiwoo is an Oceanic language spoken on the Santa Cruz Islands and the Reef Islands in the Temotu Province of the Solomon Islands.

Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands. Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii and Guam. It is the second-most widely spoken native language of the Federated States of Micronesia the first being Chuukese.

Ughele is an Oceanic language spoken by about 1200 people on Rendova Island, located in the Western Province of the Solomon Islands.

Sesotho verbs are words in the language that signify the action or state of a substantive, and are brought into agreement with it using the subjectival concord. This definition excludes imperatives and infinitives, which are respectively interjectives and class 14 nouns.

The Wuvulu-Aua language is a language spoken on the Wuvulu and Aua Islands, and across the Manus Province of Papua New Guinea.

The Nhangu language (Nhaŋu), also Yan-nhaŋu (Jarnango) is an Australian Aboriginal language spoken by the Yan-nhaŋu people, inhabitants of the Crocodile Islands off the coast of Arnhem Land, in the Northern Territory of Australia. The Yan-nhaŋu language belongs to the Yolŋu Matha language group of the Yolŋu people of Arnhem Land in northern Australia. The varieties of the two moieties are (a) Gorlpa and (b) Yan-nhangu.

<span class="mw-page-title-main">Iatmul language</span> Ndu language spoken in Papua New Guinea

Iatmul is the language of the Iatmul people, spoken around the Sepik River in the East Sepik Province, northern Papua New Guinea. The Iatmul, however, do not refer to their language by the term Iatmul, but call it gepmakudi.

Teiwa is a Papuan language spoken on the Pantar island in eastern Indonesia. The island is the second largest in the Alor archipelago, lying just west of the largest island Alor.

Imonda is a Papuan language of Sandaun Province, Papua New Guinea. It has a simple consonant system and a complex vowel system, with no phonological tones. Imonda is heavily verb oriented, and does not mark nouns for number or gender, but marks number on the verb for subject, object, and several other types of noun phrases. Tense, aspect, negation and interrogation are also indicated in part on the verb. There is a very high-frequency topic clitic, which can be used on noun phrases, adverbs, or verbs. The language has no coordinating or subordinating conjunctions, filling these roles with other approaches.

Zabana is an Oceanic language spoken almost exclusively in the Kia district on the northern part of Santa Isabel Island in the Solomon Islands. Zabana is considered a developing language which means that the language is in vigorous use, with literature in a standardized form being used by some, though this is not yet widespread or sustainable. It is one of the most spoken languages on Santa Isabel Island, competing with Cheke Holo. There is a 30% to 60% literacy rate in Zabana as a first language and a 25% to 50% literacy rate in Zabana as a second language.

References

9°08′S159°49′E / 9.13°S 159.81°E / -9.13; 159.81