Kwaio | |
---|---|
Native to | Solomon Islands |
Region | Malaita Island |
Ethnicity | Kwaio people |
Native speakers | (13,000 cited 1999) [1] |
Language codes | |
ISO 639-3 | kwd |
Glottolog | kwai1243 |
The Kwaio language, or Koio, is spoken in the centre of Malaita Island in the Solomon Islands. It is spoken by about 13,000 people. [2]
The phonology of the Kwaio language includes 5 vowels and 18 consonants (including the glottal stop), which are shown below.
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | u | |
Mid | e | o | |
Open | a |
Labial | Alveolar | Velar | Glottal | |||
---|---|---|---|---|---|---|
plain | labialized | |||||
Nasal | m | n | ŋ | ŋʷ | ||
Plosive | voiced | b | d | g | gʷ | |
voiceless | t | k | kʷ | ʔ | ||
Fricative | f | s | ( x ) | ( xʷ ) | ||
Liquid | l ( r ) | |||||
Semivowel | w |
The labialised velars (gw, kw, and ŋw) only occur when preceding vowels /a,e,i/. Sounds /k,kʷ/ may be heard as fricatives [x,xʷ] in the Sinalagu dialect. The phoneme /l/ is pronounced [ l ] when preceding low vowels /a,o,e/ but [ r ] when preceding high vowels /i,u/. [5] This distinction is shown in the orthography. For example, lafa, lefu, lofo are pronounced with [ l ], but riu and ruma are pronounced with [ r ]. [5] Voiced sounds are prenasalized [ᵐb, ⁿd, ᵑɡ, ᵑɡʷ] mainly in intervocalic position. [6]
In the Kwaio language the bases are usually formed using stings of CVCV, but CVV, VCV, and VV appear because the consonants are sometimes dropped. There are no consonant clusters (CC), and all syllables are open, so they end in a vowel. [7] [ page needed ]
When the same vowel appears twice in a row (in the form CVV or VV), the vowels act as separate syllables. Within morphemes, the stress is typically placed on the second-to-last vowel. When suffixes are attached to bases, the stress shifts to the second-to-last vowel according to this rule. [7] [ page needed ]
One exception is when a verb is in the form CVV and a monosyllabic pronoun is attached to it as a suffix, in which case the stress does not move. For example, the verb fai 'scratch' is stressed on the [a], but in the suffixed form fai-a 'scratch it' the stress remains with the first [a] and does not move to the [i]. [7] [ page needed ]
In Kwaio, full and partial reduplication commonly occurs. It happens when showing the passage of time; to emphasize the meaning of an adjective (siisika 'very small'); to show continuous, prolonged, or repeated action in verbs (bonobono 'completely closed'); or to indicate plurality in nouns (rua niinimana 'two arms'). [8]
The glottal stop is often omitted in the Kwaio language when there are successive syllables that use the glottal stop. This happens across the word boundary if one word ends in -V'V and the next starts 'V-, which will then be pronounced as VV'V (instead of V'V'V), i.e., one of the glottal stops is dropped. An example of this is te'e + 'ola → tee'ola. [9]
Similar to other Melanesian languages, Kwaio uses two morphological classes: bases and particles. [6] More complex forms can be made by modifying bases by adding affixes (prefixes, suffixes, or infixes) or by conjoining bases. Particles attach to bases and show the relationship between phrases and clauses. The bases follow the syllable pattern CVCV, CVV or VCV.
Similar to other languages on Malaita, the Kwaio language does not show possession of food and drinks, but it adds the possessive particle a-, e.g. 'ifi a-gu 'my house'. To show alienable possession, Kwaio uses fue nua which translates to 'my namesake'. Nouns are not strictly alienable or inalienable, instead the possession forms a semantic relationship between nouns. Possession must be looked at with a wider scope to establish where the possession belongs as nouns may be possessed differently using markers. [7] [ page needed ]
If an inanimate noun is countable, it can be quantified by either a number or ni, which is a plural article. For example, in ni 'ai 'trees' the noun 'ai 'tree' is marked by the plural article. ni or numerals cannot be used when a noun is uncountable or a mass object. [7] [ page needed ] For example, one 'sand' refers to a mass substance, so *ni one is ungrammatical. Yet, certain mass nouns can be quantified with an additional measure word, e.g. in oru foo'i one 'three grains of sand' the measure word foo'i 'grains' is used to quantify one 'sand'.
There are 15 personal pronouns in Kwaio, covering four number categories (singular, dual, trial, and plural) and four persons (first inclusive, first exclusive, second and third). The language also distinguishes focal and referencing pronoun. [7] [ page needed ] The pronouns are shown in the table below. The vowels in parentheses are optional vowel lengthening.
Number | Person | Focal Pronoun | Referencing Pronoun | Gloss |
---|---|---|---|---|
Singular | first | (i)nau | ku | "I" |
second | (i)'oo | [ko] ['oi] | "you" | |
third | ngai(a) | [ka] [e] | "he, she, it" | |
Dual | first incl. | ('i)da'a | golo (guru) | "you two" |
first excl. | ('e)me'e | mele (miru) | "we two (excl.)" | |
second | ('o)mo'o | molo | "you two" | |
third | ('i)ga'a | gala | "they two" | |
Trial | first incl. | ('i)dauru | goru | "we three (incl.)" |
first excl. | ('e)meeru | meru | "we three (excl.)" | |
second | ('o)mooru | moru | "you three" | |
third | ('i)gauru | garu | "they three" | |
Plural | first incl. | gia | ki | "we (incl.)" |
first excl. | ('i)mani | mi | "we (excl.)" | |
second | ('a)miu | mu | "you" | |
third | gila | (gi)la | "they" |
Verbs in Kwaio fall into two categories: active verbs, which describe actions, and stative verbs, which describe states. Active verbs can be broken up into two more categories, namely transitive and intransitive verbs. The verbs can generally be distinguished by the relationship with noun phrases that are in the sentence or clause. [7] [ page needed ]
Sentences in Kwaio either have verbal predicates or do not. If a sentence has a verbal predicate, a comprising declarative, or is an interrogative sentence, it follows an SVO word order. Phrases in Kwaio include noun phrases, verb phrases, prepositional phrases, and temporal phrases. Sentences that do not have a verbal predicate include sentences that are equational and locative. Types of sentences include declarative verbal sentences, stative verbal sentences, and verbless declarative sentences. Questions have no special morphological marking but are indicated with intonation contours. [7] [ page needed ] The passage of time can be represented with reduplication and repetition, as in eeleka leeleka leeleka ma la age no'o i mae-na 'He ran away into the forest and [after a long while] they gave the feast for his death', where the verb leka 'go' is reduplicated and repeated.[ citation needed ]
Madí—also known as Jamamadí after one of its dialects, and also Kapaná or Kanamanti (Canamanti)—is an Arawan language spoken by about 1,000 Jamamadi, Banawá, and Jarawara people scattered over Amazonas, Brazil.
Mbula is an Austronesian language spoken by around 2,500 people on Umboi Island and Sakar Island in the Morobe Province of Papua New Guinea. Its basic word order is subject–verb–object; it has a nominative–accusative case-marking strategy.
Tzotzil is a Maya language spoken by the Indigenous Tzotzil Maya people in the Mexican state of Chiapas. Some speakers may be somewhat bilingual in Spanish, but many are monolingual Tzotzil speakers. In Central Chiapas, some primary schools and a secondary school are taught in Tzotzil. Tzeltal is the most closely related language to Tzotzil and together they form a Tzeltalan sub-branch of the Mayan language family. Tzeltal, Tzotzil and Chʼol are the most widely spoken languages in Chiapas besides Spanish.
The Tunica or Luhchi Yoroni language is a language isolate that was spoken in the Central and Lower Mississippi Valley in the United States by Native American Tunica peoples. There are no native speakers of the Tunica language, but there were 32 second-language speakers in 2017, and as of 2023, there are 60 second-language speakers.
The Tonkawa language was spoken in Oklahoma, Texas, and New Mexico by the Tonkawa people. A language isolate, with no known related languages, Tonkawa has not had L1 speakers since the mid 20th centiury. Most Tonkawa people now only speak English, but revitalization is underway.
Kwakʼwala, or Kwak̓wala, previously known as Kwakiutl, is a Wakashan language spoken by about 450 Kwakwakaʼwakw people around Queen Charlotte Strait in Western Canada. It has shared considerable influence with other languages of the Pacific Northwest, especially those of the unrelated Salishan family. While Kwakʼwala is severely endangered, revitalization efforts are underway to preserve the language.
Paumarí is an Arauan language spoken in Brazil by about 300 older adults out of an ethnic population of 900. It is spoken by the Paumari Indians, who call their language “Pamoari”. The word “Pamoari” has several different meanings in the Paumarí language: ‘man,’ ‘people,’ ‘human being,’ and ‘client.’ These multiple meanings stem from their different relationships with outsiders; presumably it means ‘human being’ when they refer to themselves to someone of ostensibly equal status, and ‘client’ when referring to their people among river traders and Portuguese speakers.
Tsez, also known as Dido, is a Northeast Caucasian language with about 15,000 speakers spoken by the Tsez, a Muslim people in the mountainous Tsunta District of southwestern Dagestan in Russia. The name is said to derive from the Tsez word for 'eagle', but this is most likely a folk etymology. The name Dido is derived from the Georgian word დიდი, meaning 'big'.
Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands. Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii and Guam. It is the second-most widely spoken native language of the Federated States of Micronesia the first being Chuukese.
Aguaruna is an indigenous American language of the Chicham family spoken by the Aguaruna people in Northern Peru. According to Ethnologue, based on the 2007 Census, 53,400 people out of the 55,700 ethnic group speak Aguaruna, making up almost the entire population. It is used vigorously in all domains of life, both written and oral. It is written with the Latin script. The literacy rate in Aguaruna is 60–90%. However, there are few monolingual speakers today; nearly all speakers also speak Spanish. The school system begins with Aguaruna, and as the students progress, Spanish is gradually added. There is a positive outlook and connotation in regard to bilingualism. 50 to 75% of the Aguaruna population are literate in Spanish. A modest dictionary of the language has been published.
Wagiman, also spelt Wageman, Wakiman, Wogeman, and other variants, is a near-extinct Aboriginal Australian language spoken by a small number of Wagiman people in and around Pine Creek, in the Katherine Region of the Northern Territory.
Baiso or Bayso is a Lowland East Cushitic language belonging to the Omo–Tana subgroup, and is spoken in Ethiopia, in the region around Lake Abaya.
Pech or Pesh is a Chibchan language spoken in Honduras. It was formerly known as Paya, and continues to be referred to in this manner by several sources, though there are negative connotations associated with this term. It has also been referred to as Seco. There are 300 speakers according to Yasugi (2007). It is spoken near the north-central coast of Honduras, in the Dulce Nombre de Culmí municipality of Olancho Department.
Wandala, also known as Mandara or Mura', is a language in the Chadic branch of the Afro-Asiatic language family, spoken in Cameroon and Nigeria.
Ute is a dialect of the Colorado River Numic language, spoken by the Ute people. Speakers primarily live on three reservations: Uintah-Ouray in northeastern Utah, Southern Ute in southwestern Colorado, and Ute Mountain in southwestern Colorado and southeastern Utah. Ute is part of the Numic branch of the Uto-Aztecan language family. Other dialects in this dialect chain are Chemehuevi and Southern Paiute. As of 2010, there were 1,640 speakers combined of all three dialects Colorado River Numic. Ute's parent language, Colorado River Numic, is classified as a threatened language, although there are tribally-sponsored language revitalization programs for the dialect.
Grass Koiari (Koiali) is a Papuan language of Papua New Guinea spoken in the inland Port Moresby area. It is not very close to the other language which shares its name, Mountain Koiali. It is considered a threatened language.
Avá-Canoeiro, known as Avá or Canoe, is a minor Tupi–Guaraní language of the state of Goiás, in Brazil. It can be further divided into two dialects: Tocantins Avá-Canoeiro and Araguaia Avá-Canoeiro. All speakers of the language are monolingual.
Nuaulu is a language indigenous to the island of Seram Island in Indonesia, and it is spoken by the Nuaulu people. The language is split into two dialects, a northern and a southern dialect, between which there a communication barrier. The dialect of Nuaulu referred to on this page is the southern dialect, as described in Bolton 1991.
Longgu (Logu) is a Southeast Solomonic language of Guadalcanal, but originally from Malaita.
Saliba is an Oceanic language spoken on the islets off the southeastern tip of Papua New Guinea. There are approximately 2,500 speakers of Saliba. Significant documentation of the language was undertaken by the Saliba-Logea documentation project, and hundreds of audio-video resources can be found in the project archive.