Kara language (Papua New Guinea)

Last updated
Kara
Region New Ireland Province, Papua New Guinea
Native speakers
(5,000 cited 1998) [1]
Latin
Language codes
ISO 639-3 leu
Glottolog kara1486

Kara (also Lemusmus or Lemakot) is an Austronesian language spoken by about 5,000 people in 1998 [1] in the Kavieng District of New Ireland Province, Papua New Guinea.

Contents

Laxudumau, spoken in the village of Lakudumau, is transitional to Nalik.

Phonology

Consonants

Consonant phonemes
Labial Alveolar Velar Uvular
Nasal m n ŋ
Plosive p b t d g q
Fricative ɸ β s ɣ
Trill r
Lateral l

Kara contains fourteen consonants. Single consonants are found within the head of a word, intervocalically between two vowels, finally and in sequences of less than two words medially. Voiceless consonants /p,t,q,ɸ,s/ create a cluster on the second consonant. Voiced consonants /b,d,g,β,ɣ/ appear initially and intervocally. They appear as the second consonant of a cluster. An example would be [βalβal] 'tree sap'. [2] It is notable that different dialects change the use of consonants. West Kara replaces /s/ with /z/ anytime it would proceed a vowel, and interpolate /ɸ/ with [h] before a vowel and [ʔ] at the end of a word. [2]

Examples of Consonants Used
ConsonantHead (Initial)IntervocalicFinal
p[pʰabʊŋ] 'clan'[ipʰʊl] 'surprise'[lɛp] 'wave'
t[tʰuɸ] 'sugar cane'[xutʰat] 'crayfish'[ɸat] 'stone'
q[qʰɔɾ] 'raven'[xɔqʰɔɸ] 'head cloth'[laq] 'go up'
g[gis] 'sick'[gogon] 'sweep'does not occur

Vowels

Vowel phones
Front Central Back
Close i u
Near-Close ɪ ʊ
Close-Mid e o
Open-Mid ɛ ɘ ɔ
Open a

Kara contains ten vowels. Relative to their position in the IPA vowel chart, the vowels in Kara tend to contrast each other throughout the language. Central vowels [a] and [ə] contrast in both open and closed syllables. [3] Example:

Mid vowels [e] and [ɛ], and [o] and [ɔ] are complementary to each other in their respective pairs. Each pair occurs in open syllables, a syllable consisting of an onset and nucleus but no coda. [3]

Higher vowels [i] and [ɪ], and [u] and [ʊ] contrast in closed syllables, [3] a syllable consisting of an onset, nucleus, and coda.

Stress

Kara has an unusual occurrence of stress, or relative emphasis of syllables. Stress in Kara occurs on any syllable in a word, but follows a system of rules that allow placement of stress in an ordered system in all words that contain two syllables or more. However, syllables stemmed from prefixes are never stressed regardless of the ordered system. Stress is determined by three factors: vowel quality, syllable closure, and position in the word, with vowel quality being the most important factor. [4]

Syllables and stress

A syllable with a nucleus of /a/ receives primary stress regardless of its position in the word.

  • [′qʰa.pʰɪs] 'plant'
  • ['qʰaq.sa.,ɤɘ] 'one-leg'
  • [nɛ.'tʰa.ɾɘ] 'we'

A word with more than one syllable and a nucleus of /a/ has the stress fall on the last syllable..

  • [,ɾʊɾu.βeəq] 'muddy'

A word with neither a syllable with a nucleus of /a/ or a closed syllable has the stress fall on the initial syllable.

  • ['ja.mu] 'axe' [4]

Grammar

Kara follows a verb–subject–object word order, and uses reduplication for creation of more complex sentences. The language determines that body parts and kinship terms must be identified as belonging to someone which make it possible for inalienable possession. [5]

Verbs

Verbs in Kara are used transitively, meaning that the verbs in Kara span a spectrum that ultimately determines how speaking the language occurs between an object and that verb. Transitivity of verbs is used to also determine whether or not the spoken language is between two people actively who are actively speakers, rather than a speaker and a listener. For example: the verb [kuus] 'say' has an initiator but no one to actively speak to. [6]

Reduplication

Reduplication occurs in words with an initial plosive consonant. The reduplicated consonant created is said fricatively within the same articulation of the word. [5]

Inalienable possession

Inalienable suffixes
Stem1s poss2s poss3s possMeaning
[nasə][nasaq][nasam][nasənə]'wife'
[mɘtʰɘ][mɘtʰaq][mɘtʰam][mətʰɘnɘ]'eye'
[βəsa][βɘsaq][βɘsam][βəsanə]'sibling'
[mi][mieq][mim][minə]'back'
[ɤu][ɤuəq][ɤum][ɤunɘ]'stomach'

Note that most of the second-person forms do not contain [ə]; this occurs because sequences such as /iɘ,uɘ,oɘ,eə/ only occur before /ɤ/ or /q/. Since /ɘ/ is the second vowel in a sequence, /ə/ is either combined or deleted before any consonant besides /ɤ/ and /q/.

Notes

  1. 1 2 Kara at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. 1 2 Schlie, Perry, & Schlie, Ginny. (n.d.). A Kara Phonology. In Phonologies of Austronesian Languages, II (Data Papers in Papua New Guinea Languages, pp. 100). Ukarumpa via Lae: Summer Inst. of Ling.
  3. 1 2 3 Schlie, Perry, & Schlie, Ginny. (n.d.). A Kara Phonology. In Phonologies of Austronesian Languages, II (Data Papers in Papua New Guinea Languages, pp. 102). Ukarumpa via Lae: Summer Inst. of Ling.
  4. 1 2 Schlie, Perry, & Schlie, Ginny. (n.d.). A Kara Phonology. In Phonologies of Austronesian Languages, II (Data Papers in Papua New Guinea Languages, pp. 109). Ukarumpa via Lae: Summer Inst. of Ling.
  5. 1 2 Schlie, Perry, & Schlie, Ginny. (n.d.). A Kara Phonology. In Phonologies of Austronesian Languages, II (Data Papers in Papua New Guinea Languages, pp. 117). Ukarumpa via Lae: Summer Inst. of Ling.
  6. Franklin, K., & Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. (1989). Studies in componential analysis (Data papers on Papua New Guinea languages ; vol. no. 36, pg. 39-45). Ukarumpa via Lae, Papua New Guinea: Summer Institute of Linguistics.

Bibliography

Related Research Articles

The Mussau-Emira language is spoken on the islands of Mussau and Emirau in the St Matthias Islands in the Bismarck Archipelago.

The Karkar language, also known as Yuri, is the sole Eastern Pauwasi language of Papua New Guinea. There are about a thousand speakers along the Indonesian border spoken in Green River Rural LLG, Sandaun Province.

Sulka is a language isolate of New Britain, Papua New Guinea. In 1991, there were 2,500 speakers in eastern Pomio District, East New Britain Province. Villages include Guma in East Pomio Rural LLG. With such a low population of speakers, this language is considered to be endangered. Sulka speakers had originally migrated to East New Britain from New Ireland.

The Wuvulu-Aua language is an Austronesian language which is spoken on the Wuvulu and Aua Islands and in the Manus Province of Papua New Guinea.

Sio is an Austronesian language spoken by about 3,500 people on the north coast of the Huon Peninsula in Morobe Province, Papua New Guinea. According to Harding and Clark (1994), Sio speakers lived in a single village on a small offshore island until the Pacific War, after which they established four villages on the nearby coast: Lambutina, Basakalo, Laelo, and Balambu. Nambariwa, another coastal village a few miles to the east, is also Sio-speaking.

Tifal is an Ok language spoken in Papua New Guinea. Dialects are Tifal (Tifalmin), Urap (Urapmin) and Atbal (Atbalmin).

Sursurunga is an Oceanic language of New Ireland.

West Makian is a divergent North Halmahera language of Indonesia. It is spoken on the coast near Makian Island, and on the western half of that island.

Kove is one of the Austronesian languages of New Britain which is spoken by the people of Papua New Guinea. The language is found in 18 villages with their populations totaling 9,000 people; however, most of the people are unfamiliar with the language. Instead of using the Kove language, many of them use Tok Pisin as their daily language.

Tami is an Austronesian language on the Tami Islands and in a few villages at the tip of the Huon Peninsula in Morobe Province, Papua New Guinea. It is not closely related to the other Huon Gulf languages, but like other North New Guinea languages in Morobe Province, its basic word order is subject–verb–object (SVO).

Doromu, or Doromu-Koki, is a Manubaran language spoken in the "Bird's Tail" of Papua New Guinea. Doromu has about 1,500 native speakers with half of them living in the capital, Port Moresby. It has three varieties: Koki, Kokila and Koriko.

Emae, Emwae or Mae language, is a Polynesian outlier language of Vanuatu.

Awara is one of the Finisterre languages of Papua New Guinea. It is part of a dialect chain with Wantoat, but in only 60–70% lexically similar. There are around 1900 Awara speakers that live on the southern slopes of the Finisterre Range, they live along the east and west sides of Leron River basin.

Siar, also known as Lak, Lamassa, or Likkilikki, is an Austronesian language spoken in New Ireland Province in the southern island point of Papua New Guinea. Lak is in the Patpatar-Tolai sub-group, which then falls under the New Ireland-Tolai group in the Western Oceanic language, a sub-group within the Austronesian family. The Siar people keep themselves sustained and nourished by fishing and gardening. The native people call their language ep warwar anun dat, which means 'our language'.

Sinaugoro is an Austronesian language of Papua New Guinea. It is mainly spoken in the Rigo District of Central Province by some 15,000 people. The language is closely related to Motu.

Wogeo (Vokeo) is an Austronesian language of northeast New Guinea. It is spoken on Koil and Vokeo islands of Wewak Islands Rural LLG.

Hote (Ho’tei), also known as Malê, is an Oceanic language in Morobe Province, Papua New Guinea.

Iduna is an Austronesian language spoken on Goodenough Island of Milne Bay Province of Papua New Guinea.

Nuaulu is a language indigenous to the island of Seram Island in Indonesia, and it is spoken by the Nuaulu people. The language is split into two dialects, a northern and a southern dialect, between which there a communication barrier. The dialect of Nuaulu referred to on this page is the southern dialect, as described in Bolton 1991.

Wamesa is an Austronesian language of Indonesian New Guinea, spoken across the neck of the Doberai Peninsula or Bird's Head. There are currently 5,000–8,000 speakers. While it was historically used as a lingua franca, it is currently considered an under-documented, endangered language. This means that fewer and fewer children have an active command of Wamesa. Instead, Papuan Malay has become increasingly dominant in the area.