Rennellese language

Last updated
Rennellese
Rennell-Bellona
Native to Solomon Islands
Native speakers
(4,400 cited 1999) [1]
Dialects
  • Munggava (Mugaba, Rennell)
  • Mungiki (Mugiki, Bellona)
Language codes
ISO 639-3 mnv
Glottolog renn1242

Rennell-Bellona, or Rennellese, is a Polynesian language spoken in the Rennell and Bellona Province of the Solomon Islands. A dictionary of the language has been published. [1]

Contents

Introduction

History

Rennellese, also known as Rennell or Bellonese, is a Polynesian language (considered one of the Polynesian outliers, since it lies outside of the Polynesian Triangle) that is spoken in the Central Solomon Islands; mainly Rennell and Bellona island. For a great deal of time the Solomon Islands were occupied by the British, and pidgin English had become the main language spoken in the Rennell and Bellona Islands, until World War II. At that time the Rennell and Bellona Islands were a battlefield during the Battle of Midway, between the Japanese and Americans; just like Hawaii. During the battle the Japanese occupied most of the area using it as a base. After World War II had ended, both Rennell and Bellona were still being held by allied forces, until finally gaining independence in 1978 (Levinson, 279-280). Both islands have been working to develop their own government, and Rennellese has been recognized as the official language. [2]

Population

The Solomon Islands have a population of around 940,000 (in 2016), including 658,000 in the independent state of the Solomon Islands; and only a little over 4000 of these people speak Rennellese. Natives who currently live there refer to themselves as Mungiki for the Bellona Islands and Mugaba for the Rennell Islands, and among the younger generation Avaiki is used to reference both. Ethnic groups in these islands are very widespread and distinct. [3] The people of the Rennell and Bellona Islands live in small village communities, with each group having its own culture, and religious practices (Levinson, 284-285). As for government issues, the Solomon Islands as a whole is divided, with the islands to the northwest (primarily Bougainville and Buka) belonging to Papua New Guinea, while the rest of the Solomons are their own independent government. The Rennell and Bellona Islands alone have their own provincial government known as REN-BEL, which recognizes Rennellese/Bellonese as its own language.

Phonology

Consonants

Consonants in Rennellese
Labial Alveolar Velar Glottal
Nasal m m n n ŋ ng
Plosive p p t t k k ⁿg g ʔ
Fricative β b s s ɣ gh h h
Sonorant l l

The consonants of Rennellese consist of H, K, L, M, N, P, S, T, V, NG, GH, NNG. The letters P, T, K are regular stops, B, GH, H, S are the fricatives, M, N, NG are the nasals, L is the only lateral, and finally G as a pre-nasal (Elbert, 1988).

Vowels

The 5 vowels in the system are /a,e,i,o,u/. Rennellese possess which is a glottal stop used to lengthen vowel sounds. The can be written before or after the vowel it is lengthening, similar to an English apostrophe. Vowel length is also distributed (Elbert 1988).

Syllable Structure

The typical syllable structure in Rennellese is (C)V. Rennellese favors vowels when making syllables, and not many consonant clusters (Elbert 1988).

Grammar

Basic word order

The traditional word order for Rennellese is VSO, but more commonly among younger generations, SVO word order is used. Researchers speculate that this is due to outside influences from missionaries and World War II (Elbert, 1981). The use of either word order is usually dependent on the person speaking, or whom that person may be speaking with. Both statements and questions may have different ways of being expressed solely based on who the speaker is (Monberg 2011).

Rennellese's morphology is polysynthetic, meaning it has a near-infinite number of morphemes that can be put into a word. Not only can some words have many morphemes, but the range between the amounts is high as well.

Reduplication

Many words in Rennellese use either whole or partial reduplication. Reduplication serves three main purposes in Rennellese: pluralization, making a word more specific, or changing the whole word.

agha

'vine'

 

agha-agha

'vines'

agha agha-agha

'vine' {} 'vines'

Vocabulary

Indigenous words

Loan words

Due to Rennellese's long contact with the English language, there are a few loan words from English still used today.

Endangerment

Materials

There are many valuable resources that have been created to help maintain the language including a dictionary, and multiple books primarily written by Samuel H. Elbert. Elbert, along with several other researchers, dedicated an entire website to the people of Rennell and Bellona, called Bellona.dk. Rennellese is also the official language of Rennell and Bellona Province. With an official status in their country, the Rennellese have begun opening schools and other domains for the language to be used. The only problem is that some of these materials are from the 1960s–1990s, and are old and hard to come by.

Vitality

Rennellese is classified as a developing language. The number of speakers is only about 4,000 but there is use and intergenerational transmission of the language, allowing it to grow. Rennellese is used as a first language by the majority of the people of Rennell and Bellona. It serves many purposes, being used in education, business, and socializing (Ember 2002). In the long term, Rennellese may be able to see further growth if more technological material is made to both preserve and spread the language.

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Polynesian languages</span> Language family

The Polynesian languages form a genealogical group of languages, itself part of the Oceanic branch of the Austronesian family.

Niuean is a Polynesian language, belonging to the Malayo-Polynesian subgroup of the Austronesian languages. It is most closely related to Tongan and slightly more distantly to other Polynesian languages such as Māori, Samoan, and Hawaiian. Together, Tongan and Niuean form the Tongic subgroup of the Polynesian languages. Niuean also has a number of influences from Samoan and Eastern Polynesian languages.

<span class="mw-page-title-main">Rennell and Bellona Province</span> Province in Tigoa, Solomon Islands

Rennell and Bellona is one of the nine provinces of Solomon Islands, comprising two inhabited atolls, Rennell and Bellona, or Mu Ngava and Mu Ngiki respectively in Rennellese, as well as the uninhabited Indispensable Reef. Rennell and Bellona are both Polynesian-inhabited islands within the predominantly Melanesian Solomons. They are thus considered Polynesian outliers. The first known European to sight the islands was Mathew Boyd of Camberwell, London, commander of the merchant ship, Bellona, in 1793. The province has a combined population of 3,041, the least populous province of Solomon Islands. The Samoic language of the islands is, in English texts, called Rennellese. The province's capital is Tigoa, on Rennell Island.

Rotuman, also referred to as Rotunan, Rutuman or Fäeag Rotuạm, is an Austronesian language spoken by the Indigenous Rotuma people in the South Pacific. Linguistically, as well as culturally, Rotuma has had Polynesian-influence culture and incorporated as a dependency into the Colony of Fiji in 1881. The contemporary Rotuman language resulted following Samoan and Tongan incursions into Rotuma, which was initially inhabited by Tahitians.

<span class="mw-page-title-main">Rennell Island</span> Island in the Solomon Islands

Rennell Island, locally known as Mugaba, is the main island of two inhabited islands that make up the Rennell and Bellona Province in the nation state of Solomon Islands. Rennell Island has a land area of 660 square kilometres (250 sq mi) that is about 80 kilometres (50 mi) long and 14 kilometres (8.7 mi) wide. It is the second largest raised coral atoll in the world with the largest lake in the insular Pacific, Lake Tegano, a lake that is listed as a World Heritage Site. Rennell Island has a population of about 1,840 persons of Polynesian descent who primarily speak Rennellese, Pijin and some English. Rennell and Bellona Islands are two of the few islands in the otherwise Melanesian Solomon Islands archipelago classified as a Polynesian outlier; others being Sikaiana, Ontong Java, Tikopia, Anuta, Duff Islands, and some Reef Islands.

Kapingamarangi is a Polynesian language spoken in the Federated States of Micronesia. It had 3,000 native speakers in 1995. The language is closely related to the Nukuoro language.

<span class="mw-page-title-main">Kosraean language</span> Oceanic language spoken in Micronesia

Kosraean is the language spoken on the islands of Kosrae (Kusaie), a nation-state of the Federated States of Micronesia, Caroline Islands. In 2001 there were approximately 8,000 speakers in Micronesia, and 9,060 in all countries.

<span class="mw-page-title-main">Eastern Pomo language</span> Pomoan language

Eastern Pomo, also known as Clear Lake Pomo, is a nearly extinct Pomoan language spoken around Clear Lake in Lake County, California by one of the Pomo peoples.

Tübatulabal is an Uto-Aztecan language, traditionally spoken in Kern County, California, United States. It is the traditional language of the Tübatulabal, who still speak the traditional language in addition to English. The language originally had three main dialects: Bakalanchi, Pakanapul and Palegawan.

The Nukuoro language is a Polynesian Outlier language, spoken by about 1,200 people on Nukuoro Atoll and on Pohnpei, two islands of Pohnpei State within the Federated States of Micronesia. Nukuoro is a remote coral atoll with a population of about 150, where the primary language is Nukuoro. An additional several hundred Nukuoro speakers live in Kolonia, Pohnpei, with smaller diaspora communities elsewhere in Micronesia and in the United States. Most Nukuoro speakers, particularly those that live away from Nukuoro Atoll, are multilingual in Pohnpeian and/or English; some older Nukuoro speakers also know German or Japanese.

Woleaian is the main language of the island of Woleai and surrounding smaller islands in the state of Yap of the Federated States of Micronesia. Woleaian is a Chuukic language. Within that family, its closest relative is Satawalese, with which it is largely mutually intelligible. Woleaian is spoken by approximately 1700 people. Woleai has a writing system of its own, a syllabary based on the Latin alphabet.

Proto-Austronesian is a proto-language. It is the reconstructed ancestor of the Austronesian languages, one of the world's major language families. Proto-Austronesian is assumed to have begun to diversify c. 4000 BCE – c. 3500 BCE in Taiwan.

<span class="mw-page-title-main">Samuel Hoyt Elbert</span> American linguist (1907–1997)

Samuel Hoyt Elbert was an American linguist who made major contributions to Hawaiian and Polynesian lexicography and ethnography. Born on a farm in Des Moines, Iowa, to Hoyt Hugh Elbert and Ethelind (Swire) Elbert, Sam grew up riding horses, one of his favorite pastimes well into retirement. After graduating from Grinnell College with an A.B. in 1928, he earned a certificate in French at the University of Toulouse and traveled in Europe before returning to New York City, where he waited tables, clerked for a newspaper, reviewed books, and studied journalism at Columbia University. Wanderlust took him to French Polynesia, first to Tahiti and then to the Marquesas, where he quickly became proficient in Marquesan. In 1936, he went to work for the United States Geological Survey in Hawaiʻi. There he met researchers on Pacific languages and cultures at the Bishop Museum, chief among them Mary Kawena Pukui, from whom he learned Hawaiian and with whom he worked closely over a span of forty years. When war broke out in the Pacific, the U.S. Navy employed him as an intelligence officer studying the languages of strategically important islands. He was posted to Samoa in 1943, then to Micronesia, where he collected and published wordlists for several island languages.

The Tikopia language is a Polynesian Outlier language from the island of Tikopia in the Solomon Islands. It is closely related to the Anuta language of the neighboring island of Anuta. Tikopian is also spoken by the Polynesian minority on Vanikoro, who long ago migrated from Tikopia.

Takuu is a Polynesian language from the Ellicean group spoken on the atoll of Takuu, near Bougainville Island. It is very closely related to Nukumanu and Nukuria from Papua New Guinea and to Ontong Java and Sikaiana from Solomon Islands.

Emae, Emwae or Mae language, is a Polynesian outlier language of Vanuatu.

Nuguria (Nukuria) was a Polynesian language, spoken by approximately 550 people on Nuguria in the eastern islands of Papua New Guinea. The language was taught in primary schools in Nuguria and was used for daily communications between adults and children. Nuguria is one of the eighteen small islands to the east of Papua New Guinea, which are known as the Polynesian Outliers. The Nukuria language has been concluded to be closely related to other nearby languages such as Nukumanu, Takuu, Nukuoro, and Luangiua. Research on the Nuguria Atoll and the language itself is scarce; past research demonstrated that this language was at risk of potential endangerment. The language was only then classified as at risk of endangerment because it was still used between generations and was passed on to the children. However, recent research indicates that Nukuria is now most likely an extinct language.

Sikaiana is a Polynesian language, spoken by about 730 people on Sikaiana in the Solomon Islands.

Bannoni, also known as Tsunari, is an Austronesian language of Papua New Guinea. It has approximately 1,000 native speakers. The Banoni people refer to their language as Tsunari, but acknowledge the name Banoni and accept it as well. Tsunari technically translates to 'their truth'.

The phonology of Māori is typical for a Polynesian language, with its phonetic inventory being one of the smallest in the world with considerable variation in realisation. The Māori language retains the Proto-Polynesian syllable structure: (C)V(V ), with no closed syllables. The stress pattern is unpredictable, unlike in many other Polynesian languages.

References

  1. 1 2 Rennellese at Ethnologue (18th ed., 2015) (subscription required)
  2. Monberg, 2012
  3. Ember, 2002

Further reading