Qungua

Last updated • 3 min readFrom Wikipedia, The Free Encyclopedia

The qungua is typically embroidered with the Chinese dragons called long (traditional Chinese :; simplified Chinese :) and the Chinese phoenix called feng (traditional Chinese :; simplified Chinese :). [3] It can also be decorated with other auspicious symbols, such as pomegranate (symbolism for fertility), peony flowers, lotus flowers, bats, goldfish, butterfly and birds. [5]

Nowadays, there are 5 different types of qungua which is named accordingly to the percentage of embroidery covering the dress: [1]

  1. Xiaowufu (小五福): 30% covered with embroidery,
  2. Zhongwufu (中五福): 50% covered with embroidery
  3. Dawufu (大五福): 70% covered with embroidery
  4. Guahou (褂后): 90% covered with embroidery
  5. Guahuang (褂皇): 100% covered with embroidery

Derivatives and influences

Betawi Bridal dress

The Betawi bridal dress, partly influenced by Chinese culture and by Indonesian culture, looks similar to the Chinese qungua. [7] Like the qungua, the Betawi bridal dress is a two-piece set of attire which composed of an ankle-length with wider bottom skirt called kun and an upper garment called tuaki. [7] The tuaki is decorated with Chinese auspicious symbols. [7] One difference from the qungua is the use of Betawi Lotus, also known as Betawi pomegranate, a separate ornamental garment which covers the chest and shoulder areas (similar to the yunjian of the Chinese people). [7] The Betawilotus was used to denote the origins of the Betawi bride, but it was eventually replaced by beads which typically follows the Spanish cherry floral pattern. [7] The kun and tuaki must match in colour. [7]

Differences with other garments

Fengguan xiapei

The qungua is different from the fengguan xiapei (traditional Chinese :鳳冠霞帔; simplified Chinese :凤冠霞帔), another type of Traditional Han Chinese wedding set of attire, which was worn in Ming and Qing dynasties [3] in terms of composition of garments and accessories which the qungua lacks of. The fengguan xiapei is a set of attire which was composed of red mang ao (traditional Chinese :蟒襖; simplified Chinese :蟒袄; lit.'python jacket'), which is a type of Ming dynasty-style round-collar robe decorated with dragons, which was worn by Han Chinese women as a court robe; a xiapei (Chinese :霞帔), which is a type of long scarf in Ming and a type of stole in Qing dynasty; a mangchu (Chinese :蟒裙; lit.'Python skirt'), which is a skirt which can be red or green and is embroidered with dragons and phoenixes on the front and back skirt lapels), and the fengguan , the phoenix coronet. [9] The Wedding attire is sometimes decorated with Chinese cloud collar known as yunjian . [9]

Xiuhefu

The qungua is distinct from another Chinese wedding set of attire called Xiuhefu (Chinese :秀禾服). [1] [2] The Xiuhefu typically has an overlapping jacket which closes to the right side (instead of the qungua central closing jacket) which is worn with an A-line skirt (qun) which looks similar to a mamianqun instead of a straight cut skirt. [2] The Xiuhefu is typically embroidered with flowers and birds to symbolize love for whole seasons. [3]

Cheongsam

Chinese bride wearing cheongsam with a honggaitou covering her face for wedding ceremony. Traditional Chinese wedding ceremony.jpg
Chinese bride wearing cheongsam with a honggaitou covering her face for wedding ceremony.

The qungua is different from the cheongsam which can also be worn as a Traditional Chinese wedding dress. [3] The qungua is a two-piece garment composed of jacket and skirts while the modern cheongsam is currently a one-piece robe. [4] Prior to the 1930s and the 1940s, the cheongsam was also a two-piece set of garment which was composed of a long robe and was worn with a pair of trousers. [4]

See also

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 "To Have And To Embroider: The "Long Feng Gua" Wedding Tradition | US-China Institute". china.usc.edu. Retrieved 2021-06-04.
  2. 1 2 3 4 5 JNTT (2020-07-30). "SAME SAME BUT DIFFERENT". The Red Wedding. Retrieved 2021-06-04.
  3. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Li, Yuling (2019). New meaning in traditional wedding dresses – Xiu He Fu and Long Feng Gua – in contemporary China [Master's Thesis]. Cultural Centre, University of Malaya (masters). pp. i-102.
  4. 1 2 3 4 Qiao, Nan; Tan, Yan-rong (2017). "Talk About the Chinese Wedding Dress of Modern Women". 2017 3rd International Conference on Social, Education and Management Engineering (SEME 2017): 299–301.
  5. 1 2 3 4 5 "Chinese Wedding Traditions: Qun Gua | Hong Kong Wedding Blog". 2016-01-28. Retrieved 2021-06-04.
  6. "Technique of Making Hong Kong Cheongsam and Kwan Kwa Wedding Costume - Home". www.lcsd.gov.hk. Retrieved 2022-08-17.
  7. 1 2 3 4 5 6 7 8 Indonesia-Taiwan Relations: Searching for Better Understanding. Prof. Dr. Tirta Nugraha Mursitama, Ph.D., Dr. Shidarta, M.Hum., Dr. Yi Ying, M.Lit., M.Pd. Penerbit Andi. 2021. pp. 52–63. ISBN   9786230112744.{{cite book}}: CS1 maint: others (link)
  8. "Chinese Wedding Gown (Qun Gua)". Queensland Museum Collections Online. Retrieved 2021-06-04.
  9. 1 2 Garrett, Valery M. (2007). Chinese dress : from the Qing Dynasty to the Present. Tokyo: Tuttle Pub. ISBN   978-0-8048-3663-0. OCLC   154701513.
Qungua
HK Tai Zi Prince Edward Mi Dun Dao 747 Nathan Road Jin Du Shang Chang Golden Plaza December 2020 SS2 12.jpg
Qungua in Hong Kong, 2020