Chinese auspicious ornaments in textile and clothing refers to any form of Chinese auspicious ornaments, which are used to decorate various forms of Chinese textile and clothing (including Hanfu and Qizhuang ), fashion accessories, and footwear in China since the ancient times. [1] [2] Chinese auspicious ornaments form part of Chinese culture [2] and hold symbolic meanings. [1] In ancient China, auspicious ornaments were often either embroidered or woven into textile and clothing. [1] They are also used on religious and ritual clothing (e.g. Daojiao fushi which is Taoist clothing [3] : 101 and Chinese Buddhist clothing) and in Xifu , Chinese opera costumes. [4] Auspicious symbols and motifs continue to be used in present-day China in industries, such as home textiles and clothing; they are also used in modern design packaging and interior design. [5] Some of these Chinese auspicious ornaments were also adopted by European countries during the era of Chinoiserie, where they became decorative patterns on fashionable chinoiserie fashion and textiles. [6]
Chinese auspicious patterns and motifs have profound meanings and are rich in forms; these reflect the desires and yearning of the ancient Chinese to pursue a better life. [5] Chinese auspicious ornaments are typically decorations of Chinese cultural origins which are rooted in Confucianism, Taoism, Chinese Buddhism beliefs, in Chinese mythology and cosmology and concepts, as well from Buddhist visual arts and from the natural flora and fauna in China. [1] [2] Throughout Chinese history, the use of Chinese embroideries on textile, clothing, and footwear also reflected and expressed the subtle changes in aesthetic concepts, cultural traditions, ethics and morals of the Chinese people throughout the millennia. [7]
Chinese auspicious symbols and patterns were used on wedding bedding textiles. [5] They were also used to decorate Chinese fragrant sachet (e.g. Qingyang sachet) and Chinese purses ( hebao ).
Clothing and colour in China also played an important role in representing its wearer's identity, rank, and culture. [1] Clothing which were decorated with Chinese dragons and cosmological symbols, rank badges were typically symbol of status of the ruling class in ancient China. [1]
Court dress attire | Religious attire | Wedding attire | Common fashion accessories and garments | Footwear |
---|---|---|---|---|
|
|
|
The Twelve ornaments are one of the oldest motifs in China. [11] : 71 They originated in the Western Zhou dynasty and was a group of highly auspicious ancient Chinese symbols and designs, signifying authority and power. [12] [11] : 71 They were typically embroidered on imperial clothing, [13] : 281 [12] and were used as decoration on textile fabrics. [12]
Their use on clothing have been recorded in the Shangshu Yiji; since then, they have continuously been used. [12] [14] The system of clothing patterns was however established in the Han dynasty, where the types and the number of ornaments was regulated based on a person's ranks. [12] In the Sui dynasty, the twelve ornaments were reserved for the Emperor exclusively; Emperor Yang Sui established a system which defined the exact location of these ornaments on the imperial robes. [12] [note 3] This system continued in the Ming dynasty. [12] [note 4] The system was changed in the Qing dynasty when the Manchu established their own clothing system. [note 5] The emperor wore all twelve ornaments on his clothing. [11] : 71
Name | Symbolism | Description | images |
---|---|---|---|
Sun (日, rì) | Source of life | Sun with the sanzuwu (Three-legged crow) inside it. | |
Moon (月, yuè) | Heaven | Moon with a moon rabbit inside | |
Three stars (星辰, xīngchén) | Cosmic universe as personified by the Emperor, it is an unending source of pardon and love | ||
Mountains (山, shān) | The emperor's ability to rule earth and water, symbolizing stability and tranquility | ||
Chinese dragon (龍, lóng) | Adaptability and strength | ||
Pheasant (華蟲, huá chóng) | Peace and refinement. | A colourful pheasant | |
Two cups (宗彝, zōng yí) | Imperial loyalty, also symbolizes the virtue of filial piety | A pair of sacrificial goblets used in ancient sacrifice; one of the cups is decorated with the motif of a monkey (symbolizes wisdom and cleverness) while the other is decorated with the motif of a tiger (symbolizes authority, courage, and bold spirit). | |
Zao (藻, zǎo) | symbol of the emperor's leadership, represents brightness and purity (noble and pure conduct) | A spray of pondweed. | |
Fire (火, huǒ) | Represents the emperors' intellectual brilliance; also symbolizes summer solstice | Upward pattern of a fire emblem, symbolized that the emperor led its people in making positive efforts | |
Grain of rice (粉米, fěn mǐ) | Symbolize nourishment and the country's agriculture, and also symbolizes that the emperor is the mainstay for the people. | ||
Axe (黼, fǔ) | The Axe stands for “cut-off”; i.e. the emperor's power to act decisively | ||
Figure 亞 (黻, fú) | Represents collaboration and the power of the emperor to make a clear distinction between right and wrong | It is a bow-shaped sign |
Bagua are also used to decorate clothing and textiles, [10] including in Xifu . [4] Bagua are believed to be derived from the markings on the back of a tortoise shell after it had been placed on sacrificial fire. [4]
Yin and yang are also used to decorate clothing, [10] including Xifu and headwear. [4]
The Eight treasures (八宝 bābǎo) can appear on clothing and textile. [1] [15] : 123 These motifs were typically used by Confucianists. [11] : 71
Type | Symbolism | Images |
---|---|---|
Pearl (寳珠, bǎozhū), or flaming pearl [note 6] | Wealth and success. [15] : 123 The pearl regularly appears on textiles and rank badge. [15] : 123 By the mid-Qing dynasty, the pearl evolved into the flaming pearl, [15] : 123 which represents the sun, wisdom, power, and an imperial treasure. [16] : 132 | |
Double lozenges (方勝, "fāngshèng") | Happiness in marriage and counteracts maleficent influences. | |
Stone chime (磬, "qìng") | A just and upright life. | |
rhinoceros horns (犀角, xījiǎo) | Happiness | |
Double coins (雙錢, shuāngqián) | Wealth | |
Gold or silver ingot (錠, dìng) | ||
Coral (珊瑚, shānhú) | ||
Ruyi scepter (如意, rúyì) |
The eight emblems of the Immortals are typically eight items representing the Eight Immortals and their powers can also appear on clothing and textile. [17] [1] These motifs were typically used by taoists. [11] : 71
Type | Attributes | Images | |
---|---|---|---|
Fan | Attributes of the fan of Zhongli Quan. | ||
Lotus flower | Attributes of the lotus of He Xiangu. | ||
Peach | |||
Bamboo | |||
Gourd with medicine | Attributes of the double gourd of Li Tieguai. | ||
Basket of flowers | Attributes of the flower basket of Lan Caihe | ||
Musical instruments | Two castanets | Attributes of the castanets of Cao Guojiu. | |
Flute | Attributes of the flute of Han Xiangzi |
The Ashtamangala can also appear on clothing, such as the dragon robes of the Qing dynasty. [1] These motifs were typically used by buddhists. [11] : 71
Type | Attributes | Images | |
---|---|---|---|
Vase | Harmony | ||
Parasol | dignity | ||
Victory banner | Rank and nobility | ||
Endless knot | Happiness | ||
Lotus | Purity | ||
Twin fish | Wealth | ||
Conch | Protection | ||
Wheel of Dharma |
Type | Symbolism | Images | ||
---|---|---|---|---|
Twelve Chinese zodiac [10] | ||||
Five poisons [10] | ||||
"Sea water, river and cliff pattern" (海水江崖纹)/ "Waves, mountains, rocks" [17] | Rock [1] | Peace and harmony within the country and/or harmony in the Universe, which is presided by the Emperor. [17] | ||
Woshui [1] | Concentric semicircles | |||
Turbulent Waves | Surging sea waves | |||
Lishui [1] | Diagonal straight/ wavy lines |
Clouds, also referred as auspicious clouds (xiangyun 祥云), are the symbols of good fortune and happiness, [18] as well as a good omen of peace and the symbol of heavens. [17] Clouds designs have been used in artworks as early as the Eastern Zhou dynasty. [19] in the ancient times, auspicious clouds were of associated with deities and good fortune. [19]
Mountains were symbolism of stability, greatness, and stable governance. [12]
Mountains are also one of the twelve ornaments which are embroidered on the Imperial robes. [12] The rock found in the bottom-centre of the Qing dragon robes, represents the sacred mountain (山, shān), one of the Twelve ornaments. [1]
Stars were typically represented by small circles. [12] When several stars (circles) are connected with lines, they became a constellation. [12]
On the Qing dynasty rank badge (buzi), the sun disk is typically depicted as a red disc, which represents the emperor. [17] [20]
In the Qing dynasty, animals, birds and creatures on a rank badges need to face the sun disc as symbol of loyalty to the Emperor. [17]
Xingchen (星辰), is depicted as several small circle, symbolizes the indefinite Universe. [12] The number 3 has the meaning of having made everything and formed the beginning of things; this belief comes from Laozi, who said that the universe made the original matter of the Earth. [12]
Types | Description | Symbolism/Meaning | Images | ||
---|---|---|---|---|---|
Lishui | Diagonal, parallel, (typically multicoloured) stripes or wavy lines. [1] | Represent the "deep sea" [1] | |||
Tides | Turbulent waves | ||||
Woshui | Concentric semicircles |
Chrysanthemum
Chrysanthemum flowers symbolize longevity and autumn season. [2] [17] They could be used to decorate the garments of women. [21]
Lotus flowers
Lotus flowers are symbols of purity and fruitfulness. [9] Double lotus are wishes for blessing marriage and harmony. [5]
Peach blossoms
Peach blossoms are symbols of spring season and happiness. [17]
Peony flowers
Peony flowers are symbols of prosperity, [22] wealth, and honour; [5] they also a symbol of spring and feminine beauty. [4] Peonies are often used on Chinese women's clothing. [4]
Plum blossoms
Plum blossoms are symbol of winter season as it blooms in the cold. [17] They are also one of the most famous flowers in China and are common perceived as a symbol of longevity. [4] It is used as decoration to decorate Xifu , Chinese opera costumes as it is an indicator of wisdom and feminine charm. [4]
Xiaolunhua or falunhua
Xiaolunhua or falunhua, are motifs used to decorate the falunhua of the Song and Ming dynasty empresses. [note 7]
Lotus seeds were auspicious patterns, which were used to embroider Chinese cloth shoes, such as xiuhuaxie (Chinese :绣花鞋; lit.'embroidered shoes'); they were symbol of the birth of a child. [23]
The combination of longevity peaches, bergamot, and pomegranate represents multiple children and longevity. [5]
Gourds
A gourd is a symbol of fertility. [17] Doubles gourds are associated with immortals and deities. [17]
Peaches
A peach is a symbol of longevity; [2] peaches were also associated with the deity Shoulao (God of longevity). [17]
Pomegranate
A pomegranate (Chinese :石榴; pinyin :shíliǔ) is an auspicious pattern which represents the "abundance in all things" (especially, sons). [9] It can also symbolize multiple children [5] or offspring multiplied. [23] Pomegranates can be used to embroider Chinese cloth shoes, such as xiuhuaxie (Chinese :绣花鞋; lit.'embroidered shoes'). [23]
Lingzhi mushroom can be used on clothing, such as court clothing. [1] The auspicious characteristics of the lingzhi mushroom is a unique aspect in Chinese culture and were even worshipped in ancient times. [24] : 11 According ancient Taoist belief, the consumption of lingzhi allows one to never grow old and die. [24] : 11 Confucian scholars have been referring to the Lingzhi as "fortune herb" or "fortune grass" since the Han dynasty and considered the circular lines on the lingzhi cap as an auspicious symbol (or as fortune halos). [24] : 11 Lingzhi is therefore a symbol of Longevity, luck, fortune, peace, prosperity. [24] : 11
Many animal motifs are found on Chinese textile and are often found in combined with cloud designs. [25] Textile patterns with animals and clouds have been popular, especially during the Han to the Jin dynasty around the 1st to the 3rd century. [26]
Chinese bat (Chinese :蝠; pinyin :fú) motifs often look like a butterfly. [16] : 11 A bat is a symbol of happiness. [1] Bats have an auspicious meaning as the Chinese words for hongfu (Chinese :红蝠; lit.'red bats') sounds similar to the phrase "abundant good fortune". [16] : 11
Bats can be coupled with the Chinese character wan, written as《卐》and/or《卍》in Chinese characters, to expresses "ten thousand-fold wishes for good fortune and happiness". [17]
Five bats (Chinese :五蝠; pinyin :wǔfú) represent five types of good fortune, called the Five blessings (Chinese :五福; pinyin :wǔfú), which are good health, good wealth, longevity, love of virtue and a natural/ peaceful death. [16] : 11 [17]
A deer is a symbol of longevity. [5] The Chinese name of deer is Lu is also a homophone for Chinese character 'wealth' and 'official promotion'; it is therefore also the symbol of Luxing (the god of rank and remuneration). [17]
The Chinese admired lions for their strength and courage; therefore, lions became associated with military and hunting prowess; they were typically found on the military rank badges on the Ming and Qing dynasties. [15] : 299
Rabbits, especially white rabbits, are symbols of longevity. [18] [27] Textiles which show a rabbit motif are strongly associated with women and the moon (yin forces) and therefore, textiles with a rabbit on it would typically only be worn by women and eunuchs. [15] : 324
Yuetu (lit. "moon rabbit"), also known as yutu (jade rabbit) is a symbol of the moon. [28] According to ancient Chinese legends, the moon rabbit (and/or rabbits) lived on the moon. [28] Following this ancient belief, rabbits which run amongst clouds are intended to symbolize the moon. [29]
The moon rabbit is one of the Twelve Ornaments, which adorn the Emperor's imperial robe; it is depicted as a rabbit in a disc, which represents the moon. [28]
Tigers were symbols of masculinity and was seen as a fighting power as the Lord of the animal kingdom. [4] Tiger heads are often found in Xifu where it is used to decorate military costumes. [4]
On textiles, birds were often inspired by paintings, literature, and by observation the natural surroundings; textiles which show birds paired with flowers originated from huaniaohua paintings, which were already popular during the Tang dynasty before gaining more social significance near the end of the Northern Song dynasty. [30]
Birds have an important place in Chinese culture as they are perceived as divine envoys and the heralds of auspicious events. [30] Birds were associated with a noble character while pairs of birds were sometimes associated with marital relationship between spouses. [30] The depiction of a crane with a phoenix, a mandarin duck, a heron, and a wagtail represents the 5 interpersonal relations according to Confucian beliefs. [30]
A crane bird is generally a symbol of longevity, [2] [1] [18] immortality and wisdom. [17] [32] They can also express wishes of becoming a higher official. [30] Motif of crane with a peach of immortality in its beaks, crane with lingzhi in its beak, [30] crane paired with bottle gourds are all symbols of longevity. [31]
A pair of cranes expresses desire for a long matrimonial life. [30]
Two cranes flying toward the sun are a symbol of ambition. [30]
A mandarin duck (yuanyang 鴛鴦) is a symbol of love and loyalty. [5]
Mandarin ducks are also a symbol of marital fidelity and can be used on the clothing of brides. [9]
Pairs of mandarin ducks were symbols of conjugal bliss and even appear on the clothing of brides. [21] Pairs of mandarin ducks also symbolize peace, prosperity, marital stability and devotion due to the belief that mandarin ducks pair up for life and would die if they were to be separated. [30]
A peacock (孔雀 kongque) represents elegance, dignity and beauty. [30] [32] It is also the symbol of the sun, virtue, love, and the power of the civil officials in the Imperial court. [30]
Huachong is a colourful pheasant. [12] It is also one of the twelve symbols. [12] It is used on the imperial clothing of the Emperor and on the Diyi. [33] On the clothing of the Emperor, it represents the emperor's abundant knowledge, peace, and elegance. [12]
A golden pheasant (jinji 金雞) symbolizes duties and obligations. [32]
Silver pheasant (baixian 白鷴) is a symbol of beauty and happiness. [30]
Lu (鹭) symbolized a route or a path. [30]
When lu is paired with lotuses, it is represents the Confucian ideal of what an uncorrupted official is; it can also have the meaning as "recurring success on the path to career" where Lu is the path and the official gratification and the lotus represents the "recurring" characteristic. [30]
Paradise flycatcher (shoudai niao 绶带鸟) with its long tail looking like ribbons represents longevity due to its name having the word 'shou' being the homonym of shou (longevity) and 'dai' being the homophone of dai (代) which means generation; thus expressing the wishes for longevity for the family's generation. [30]
A quail (anchun 鵪鶉) symbolizes courage [18] and is a symbol of peace. [30]
A wild goose (dayan 大雁 or e 鹅) symbolizes loyalty, fidelity, and marital bliss. [30] [32]
Fish are typically uses as a symbolism for wealth and abundance; the word fish yu is a homonym for the word abundance yu. [18]
Tortoises are symbols of longevity. [5]
The butterfly is a symbol of conjugal happiness. [9]
The combination of a cat and a butterfly symbolizes the longevity of old people. [5]
Chinese dragons, long (simplified Chinese :龙; traditional Chinese :龍; pinyin :lóng), are the national totem of the Chinese people; they are the most majestic symbols and are a symbol of authority, nobleness, honour, luck and success. [12] According to Chinese cosmology, the Heavens are divided into nine palaces; and each of these nine palaces are ruled by a dragon. [34] : 8 These nine dragons are often depicting as either ascending to or descending from the sky; they are also the symbolism of the dynamic powers of the Universe. [34] : 8
Chinese dragons are crucial elements on Chinese imperial clothing [12] and appeared on the imperial court clothing at the end of the 7th century and became the symbol of the Chinese emperors in the Song dynasty. [1] Chinese dragons continued to be used in the Qing dynasty in the imperial and court clothing. [1] [12] The types of dragons and their numbers of claws were regulated and prescribed by the imperial court. [1] When Chinese dragons are enclosed in roundels, they are referred as tuanlong (团龙); they can also be enclosed in mandarin square (buzi). [35]
The Chinese dragons originally had three claws in the Tang and Song dynasties, [36] : 235 [37] but the definition of Chinese dragons in China eventually shifted, and were regulated and institutionalized. It was therefore formally established that the Chinese dragons should have 5-clawed in the Ming and Qing dynasties while the 4-clawed dragon were no longer considered to be dragons, but mang (蟒, lit. "python"). [1] [37]
Only the Emperor of China and some members of the imperial family were allowed to wear five-clawed dragons motifs which matched with the definition of Chinese dragons at those times. Other people wore other forms of dragon-like creatures, which were no longer considered as being Chinese dragons according to the contemporary standard. According to Shen Defu, a bureaucrat in the Ming dynasty, "the mang robe [蟒服, lit. "python robe"] is a garment with an image close to a dragon, similar to the dragon robe of the top authority (the emperor), except for the deduction of one claw". [38] Clothing with 4-clawed Chinese dragon-like creatures were mangfu, feiyufu and douniufu; feiyu and douniu have additional specific characteristics which differ them from both the mang and the long. [39] When the Ming dynasty court would bestow robes upon other chieftains, they would bestow four-clawed dragons; [37] [note 8] lesser princes, nobles and senior court officials of the Ming dynasty were also prescribed mang. [8] : 184
Xinlong (行龙) are curled body dragons that run horizontally with a sideways facing body and feet pointed downward, giving the appearance that they are walking or running. [35]
A common motif used in clothing and other arts products is the dragon playing with flaming pearls (or balls [34] : 8 ), which appeared during the second half of the first 1st millennium AD. [1] The flaming ball or ball represents either the sun or the moon; it is sometimes referred as the "day or night shining pearl". [34] : 8
Lilong (立龙), or standing dragon, [35] is a dragon with curved standing body, [35] with its head in profile (facing a side). [15] : 247 The legs are splayed limbs and well distributed on 4 sides.
Sitting dragon (zhenglong 正龙) or front-facing dragon [15] : 247 is a dragon with a curved body with its head facing front with splayed limbs. [15] : 247 The legs are well distributed on 4 sides. [35] The body have 7 bends. [40]
Jianglong (降龙) or descending dragons are curling dragons which appear to be descending vertically. [35]
Shenglong (升龙) or ascending dragons (爬龍) are curling dragons which appear to be ascending vertically. [35]
Confronted dragons are two dragons facing toward each other and moving toward the same direction.
Fenghuang symbolizes everything good and everything beautiful, [30] peace, good fortune, and feminine beauty. [21] The five virtues of the fenghuang are righteousness, humanity, chastity, fairness and sincerity. [30]
It is often found on the clothing of women. [21] The fenghuang is also the symbol of the empress and represent the yin principle in the Yin and Yang philosophical concept. [16] : 131 In Imperial China, the fenghuang was only embroidered on the clothing of the empresses. [16] : 131
In the Ming dynasty, double phoenix were used in the rank badges were used by female member of the imperial household. [41]
Longfei fengwu (Chinese :龙飞凤舞; lit.'Flying dragon and dancing phoenix') is an auspicious ornaments which symbolizes marital bliss. [23] In the context of a traditional Chinese wedding, the Long, Chinese dragons, and Feng , Chinese phoenix, represent the groom and the bride respectively. [16] : 131 The Longfei fengwu can be used to embroider Chinese cloth shoes, such as xiuhuaxie . [23]
Qilin symbolizes good luck for an empire; [18] it is also the symbol of virtue and perfection. [17] Prior to 1662, qilin was used to decorate clothing of the nobles. [42]
After the 1662, the qilin was used to decorate the mandarin square (buzi) of the military officials of the 1st rank. [42]
According to Chinese legends and mythology, the sanzuwu lived on the sun and was perceived as the envoy who operated the sun; since the ancient Chinese people worshipped the sun, the sanzuwu was worshipped as a symbol of happiness and comfort. [12] The sanzuwu is one of the Twelve Ornaments, which adorn the Emperor's imperial robe. [12]
Textiles and clothes in China could be decorated with auspicious Chinese characters. [5]
Ji (吉) means good luck. [5] Inscriptions such as Ji (吉) and daji (大吉) have appeared very early on in ancient China and even appeared on unearthed oracle bones. [5] The character ji could be used to decorate dragon robes in the Qing dynasty. [1]
Shou《壽》means longevity. [2] [43] : 179 [17] The stylized character of shou can also be used to decorate women's garments. [21]
The Chinese character shou can also be combined with Chinese character wan, written as《卐》or《卍》.
The Chinese character wan, written as《卐》or《卍》, is similar to the swastika. It is a symbol of immortality. [18] It was adopted from a Buddhist symbol. It was declared as the source of all good fortune in 693 by Wu Zetian who called it wan. [17]
Wan sounds the same as "ten thousand" or "infinity"; as such adding wan to another symbol pattern multiplies that wish 10,000 times. [17] It can be combined with other Chinese characters such as shou (longevity).
The character xi (喜) means happiness. [5]
The character xi (囍) or double happiness is a pattern which expresses blessing marriage and harmony. [5]
Coins are symbol of wealth. [1]
Pearls (baozhu) is symbol of good fortune (wealth); it was used to decorate clothing. [15] : 123 According to Chinese belief, pearls embodied the yin essence of the moon and would protect them from the yang essence of the sun. [15] : 123 Pearls are often depicted with the imperial dragon as according to the legend, the dragon guards a peal under the water. [16] : 132 The pearl is one of the Eight treasures and regularly appears on textiles and rank badge. [15] : 123 By the mid-Qing dynasty, the pearl evolved into the flaming pearl. [15] : 123 The flaming pearl represents the sun, wisdom, power and an imperial treasure. [16] : 132
The ball or flaming ball represents either the sun or the moon; it is sometimes referred as the "day or night shining pearl". [34] : 8
Rhinoceros horn is a symbol of virtue. [1]
Scrolls are symbol of learning. [1]
The Chinese dragon or loong is a legendary creature in Chinese mythology, Chinese folklore, and Chinese culture generally. Chinese dragons have many animal-like forms, such as turtles and fish, but are most commonly depicted as snake-like with four legs. Academicians have identified four reliable theories on the origin of the Chinese dragon: snakes, Chinese alligators, thunder worship and nature worship. They traditionally symbolize potent and auspicious powers, particularly control over water.
A mandarin square, also known as a rank badge, was a large embroidered badge sewn onto the surcoat of officials in Imperial China, Korea, in Vietnam, and the Ryukyu Kingdom. It was embroidered with detailed, colourful animal or bird insignia indicating the rank of the official wearing it. Despite its name, the mandarin square falls into two categories: round buzi and square buzi. Clothing decorated with buzi is known as bufu in China. In the 21st century, the use of buzi on hanfu was revived following the Hanfu movement.
Diyi, also called known as huiyi and miaofu, is the historical Chinese attire worn by the empresses of the Song dynasty and by the empresses and crown princesses in the Ming Dynasty. The diyi also had different names based on its colour, such as yudi, quedi, and weidi. It is a formal wear meant only for ceremonial purposes. It is a form of shenyi, and is embroidered with long-tail pheasants and circular flowers. It is worn with guan known as fengguan which is typically characterized by the absence of dangling string of pearls by the sides. It was first recorded as Huiyi in the Zhou dynasty.
Dragon robes, also known as gunlongpao or longpao for short, is a form of everyday clothing which had a Chinese dragon, called long (龍), as the main decoration; it was worn by the emperors of China. Dragon robes were also adopted by the rulers of neighbouring countries, such as Korea, Vietnam, and the Ryukyu Kingdom.
Much traditional Chinese art was made for the imperial court, often to be then redistributed as gifts. As well as Chinese painting, sculpture and Chinese calligraphy, there are a great range of what may be called decorative or applied arts. Chinese fine art is distinguished from Chinese folk art, which differs in its style and purpose. This article gives an overview of the many different applied arts of China.
Cranes are an important motif in Chinese mythology. There are various myths involving cranes, and in Chinese mythology cranes are generally symbolically connected with the idea of longevity. In China, the crane mythology is associated with the divine bird worship in the animal totemism; cranes have a spiritual meaning where they are a form of divine bird which travels between heaven and man's world. Cranes regularly appear in Chinese arts such as paintings, tapestry, and decorative arts; they are also often depicted carrying the souls of the deceased to heaven. The crane is the second most important bird after the fenghuang, the symbol of the empress, in China.
Hanfu, are the traditional styles of clothing worn by the Han Chinese since the 2nd millennium BCE. There are several representative styles of hanfu, such as the ruqun, the aoqun, the beizi and the shenyi, and the shanku.
The Twelve Ornaments are a group of ancient Chinese symbols and designs that are considered highly auspicious. They were employed in the decoration of textile fabrics in ancient China, which signified authority and power, and were embroidered on vestments of state.
The Twelve Symbols national emblem was the state emblem of the Empire of China and the Republic of China from 1913 to 1928. It was based on the ancient Chinese symbols of the Twelve Ornaments.
Suzhou embroidery, Su embroidery or Su xiu is the embroidery created around the city of Suzhou, Jiangsu, China. It is one of the oldest embroidery techniques in the world and is the most representative type of art in Chinese embroidery. One of the well-known "four great embroideries of China" along with Cantonese embroidery, Sichuan embroidery and Xiang embroidery, Suzhou embroidery already has a history more than 2,000 years and is an important form of handicraft in the history of Chinese art and folk custom, representative of Chinese traditional folk arts. It is famous for its variety of stitches, beautiful patterns, elegant colors, and consummate craftsmanship.
Yunjian, also known as Cloud collar in English and sometimes referred as châr-qâb, is a Chinese term which can either to a four-lobed motif, or to a traditional Chinese garment accessory item in Hanfu, the Traditional clothing of the Han Chinese, which is typically found in the form of a detachable collar with cloud patterns and is worn over the shoulders area, similar to a shawl. As an garment accessory, the yunjian is also typically found in four-lobed design although multi-lobed design also existed throughout history. The yunjian could also be applied directly on garments, where it would fall around the collar of robes onto the chest and shoulder region,or as a clothing appliqué. In China, the yunjian has both ceremonial and practical uses when used in clothing. As a garment item, the yunjian was an important clothing element for Chinese women, especially in the Ming and Qing dynasties; its usage was spread across China where it became associated with the Han Chinese's wedding clothing. In Henan, brides would wear yunjian decorated with hanging ribbons and bells. It also had the practical use of preventing clothing from being dirty and oily by covering up the clothes and by covering up the stains. The yunjian is used in Peranakan wedding; the multi-layered yunjian worn by Chinese brides on the day of their wedding is sometimes known as "phoenix collar". The yunjian also started to be worn by the Non-Chinese, the Tartars of northern China and Manchuria in the later medieval period.
Qungua, also known as longfenggua, or longfeng qungua, or guaqun, is one type of two-piece ceremonial traditional Chinese wedding set of attire, which is composed of a jacket called gua (褂) and of a long Chinese skirt called qun (裙). The qungua is a type of Hanfu worn by Han Chinese brides and originated in the 18th century during the Qing dynasty. It eventually became the traditional wedding attire of Cantonese brides in the Guangdong regions. It is traditionally handmade and is decorated with dragons and phoenixes embroideries. Nowadays, the qungua is still popular as a wedding dress in China, including in Hong Kong and Macau.
Mangfu, also known as mangpao, huayi, and python robe, sometimes referred as dragon robe although they are different garments, in English, is a type of paofu, a robe, in hanfu. The mangfu falls under the broad category of mangyi, where the mangfu is considered as being the classic form of mangyi. The mangfu was characterized by the use of a python embroidery called mang although the python embroidery is not a python snake as defined in the English dictionary but a four-clawed Chinese dragon-like creature. The mangfu was derived from the longpao in order to differentiate monarchs and subjects; i.e. only the Emperor is allowed to wear the long, five-clawed dragon, while his subjects wear mang. The mangfu was worn in the Ming and Qing dynasties. They had special status among the Chinese court clothing as they were only second to the longpao. Moreover, their use were restricted, and they were part of a special category of clothing known as cifu, which could only be awarded by the Chinese Emperor in the Ming and Qing dynasties, becoming "a sign of imperial favour". People who were bestowed with mangfu could not exchange it with or gifted it to other people. They were worn by members of the imperial family below of crown prince, by military and civil officials, and by Official wives. As an official clothing, the mangfu were worn by officials during celebration occasions and ceremonial events. They could also be bestowed by the Emperor to people who performed extraordinary services to the empire as rewards, to the members of the Grand Secretariat and to prominent Daoist patriarchs, imperial physicians, tributary countries and local chiefs whose loyalty were considered crucial to secure the borders. The mangfu is also used as a form of xifu, theatrical costume, in Chinese opera, where it is typically found in the form of a round-necked robe, known as yuanlingpao. In Beijing opera, the mangfu used as xifu is known as Mang.
Hebao, sometimes referred as Propitious pouch in English, is a generic term used to refer to Chinese embroidery pouches, purses, or small bags. When they are used as Chinese perfume pouch, they are referred as xiangnang, xiangbao, or xiangdai. In everyday life, hebao are used to store items. In present-days China, xiangbao are still valued traditional gifts or token of fortune. Xiangbao are also used in Traditional Chinese medicine.
Qizhuang, also known as Manfu and commonly referred as Manchu clothing in English, is the traditional clothing of the Manchu people. Qizhuang in the broad sense refers to the clothing system of the Manchu people, which includes their whole system of attire used for different occasions with varying degrees of formality. The term qizhuang can also be used to refer to a type of informal dress worn by Manchu women known as chenyi, which is a one-piece long robe with no slits on either sides. In the Manchu tradition, the outerwear of both men and women includes a full-length robe with a jacket or a vest while short coats and trousers are worn as inner garments.
Lishui or shuijiao is a set of parallel diagonal, multicoloured sea-waves/line patterns. It originated in China where it was used by the Qing dynasty court prior to the mid-18th century. Lishui represents the deep sea under which the ocean surges and waves; it is therefore typically topped with "still water", which is represented by concentric semicircle patterns which runs horizontally. Lishui was used to decorate garments, including the bottom hem and cuffs of some of the court clothing of the Qing dynasty. It could be used to decorate as wedding dress items. It is also used to decorate Chinese opera costumes, typically on the bottom hem of the costumes. It was also adopted in some court clothing of the Nguyen dynasty in Vietnam under the influence of the Qing dynasty.
Xiangyun, are traditional Chinese stylized clouds decorative patterns. They are also known as yunwen, auspicious clouds, lucky clouds, and sometimes abbreviated as clouds in English. A type of xiangyun which was perceived as being especially auspicious is the five-coloured clouds, called qingyun, which is more commonly known as wuse yun or wucai xiangyun, which was perceived as an indicator of a kingdom at peace.
Baijiayi, also known as baijiapao and sometimes referred as One hundred families robe, Hundred-Families robe, or One hundred families clothing in English, is a form of Chinese patchwork jacket, particular for male children. The baijiayi is used as a protective talisman for children. It is a traditional Han Chinese custom garment, which has been passed down for centuries.
Chinoiserie in fashion refers to the any use of chinoiserie elements in fashion, especially in American and European fashion. Since the 17th century, Chinese arts and aesthetic were sources of inspiration to European artists, creators, and fashion designers when goods from oriental countries were widely seen for the first time in Western Europe. Western chinoiserie was also often mixed with other exotic elements which were not all indigenous to China.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) CS1 maint: others (link)