Armenian verbs

Last updated

The verbal morphology of Armenian is complicated by the existence of two main dialects, Eastern and Western. The following sketch will be a comparative look at both dialects.

Contents

Non-finite forms

Infinitive

The infinitive of Armenian verbs is formed with the stem, the theme vowel, and the affix -լ (-l).

The endings reflect the number of conjugations possible. Western Armenian is conservative, retaining three conjugations in a, e, and i, while Eastern Armenian has collapsed I and II:

Infinitive
ClassWesternEasterngloss
I
(e-stem)
սիրել
sirel
սիրել
sirel
to love
II
(i-stem/e-stem)
խօսիլ
chōsil
խոսել
hosel
to speak
III
(a-stem)
կարդալ
gartal
կարդալ
kardal
to read

Stems

There are two main stems per verb, the present stem and past stem. For conjugations I/II, the past stem is identical to the present stem, which is basically the verb minus the theme vowel and ending:

StemWesternEastern
Class Ipresent/pastսիր-
sir-
սիր-
sir-
Class IIpresent/pastխօս-
xōs-
խոս-
xos-
Class IIIpresentկարդ-
gart-
կարդ-
kard-
pastկարդաց-
gartac῾-
կարդաց-
kardac῾-

The augment for the third conjugation is sometimes in -եց (-ec῾).

Participles

The number and type of participles varies by dialect.

Future participle

Both Eastern and Western Armenian form the common future participle in -լու (-lu). Western Armenian has one additional future participle in -լիք (-lik῾):

Present and past participles

Present

Eastern Armenian has three present participles, while Western Armenian has one. The two exclusively Eastern present participles are in -ում (-um) (for all verb classes) and -լիս (-lis); both affixes attach to the present stem. Eastern and Western Armenian have a common present participle -ող (-), which attaches to the past stem; it is sometimes used as an agentive noun: ուսանող (usanoġ student) [fr. ուսանել usanel to study)].

Past

All affixes here attach to the past stem. Both dialects have a common past passive participle in -ած (WA -aj/EA -ac). Where the dialects differ is the past active participle. The Western Armenian participle is -եր (-er) for all conjugations, while Eastern Armenian has -ել (-el).

Participle Table
ParticipleWesternEastern
PresentIսիրող
siroġ
խօսող
xōsoġ
կարդացող
gartac῾oġ
սիրող
siroġ
խոսող
xosoġ
կարդացող
kardac῾oġ
II--սիրում
sirum
խոսում
xosum
կարդում
kardum
IIIսիրելիս
sirelis
խոսելիս
xoselis
կարդալիս
kardalis
FutureIսիրելու
sirelu
խօսելու
xōsilu
կարդալու
gartalu
սիրելու
sirelu
խոսելու
xoselu
կարդալու
kardalu
IIսիրելիք
sirelik῾
խօսելիք
xōsilik῾
կարդալիք
gartalik῾
--
Past Activeսիրեր
sirer
խօսեր
xōser
կարդացեր
gartac῾er
սիրել
sirel
խոսել
xosel
կարդացել
kardac῾el
Past Passiveսիրած
siradz
խօսած
xōsadz
կարդացած
gartac῾adz
սիրած
sirac
խոսած
xosac
կարդացած
kardac῾ac

Finite forms

Introduction: general overview

Armenian features within its verbal system a system that encodes person and number, as well as tense, mood, and aspect (see following section for more.)

Armenian inherited from Indo-European two sets of synthetic affixes corresponding roughly to a "present" or general series, and a past series:

Armenian General Affixes
PresentPast
1st person singular
-m

-i
2nd person singular
-s
-իր
-ir
3rd person singular-Ø / -յ
Ø

-r
1st person plural-նք
-nk῾
-ինք
-ink῾
2nd person plural
-k῾
-իք
-ik῾
3rd person plural
-n
-ին
-in

How these affixes are used varies between the two modern dialects of Armenian.

Tense/mood/aspect

Both dialects have five moods: indicative, conditional, optative/subjunctive, necessitative, imperative; of these only the imperative has no tense distinction. The number of tenses varies by dialect. Aspect is divided roughly the same in both dialects, but the distribution is slightly different.

Indicative mood

Both Eastern and Western feature one present, one future, and two past tenses (imperfect, preterite). Their formation varies by dialect.

Present

Formation of the present tense differs between Eastern and Western. In form, the present indicative of Eastern Armenian has no corresponding Western formation. However, the Western present indicative is formed identically to the Eastern present conditional.

Eastern Armenian uses the -ում (-um) participle with the present tense of Eastern Armenian verb լինել (linel "to be"). Western Armenian uses a synthetic general form of the verb preceded by the particle կը /gə/. The synthetic form conjugates according to the verb's theme vowel (i.e., e, i, or a).

Present Indicative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրում եմ
sirum em
սիրում ես
sirum es
սիրում է
sirum ē
սիրում ենք
sirum enk῾
սիրում եք
sirum ek῾
սիրում են
sirum en
to speak
Class II
խոսում եմ
xosum em
խոսում ես
xosum es
խոսում է
xosum ē
խոսում ենք
xosum enk῾
խոսում եք
xosum ek῾
խոսում են
xosum en
to read
Class III
կարդում եմ
kardum em
կարդում ես
kardum es
կարդում է
kardum ē
կարդում ենք
kardum enk῾
կարդում եք
kardum ek῾
կարդում են
kardum en
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
կը սիրեմ
gë sirem
կը սիրես
gë sires
կը սիրէ
gë sirē
կը սիրենք
gë sirenk῾
կը սիրէք
gë sirek῾
կը սիրեն
gë siren
to speak
Class II
կը խօսիմ
gë xōsim
կը խօսիս
gë xōsis
կը խօսի
gë xōsi
կը խօսինք
gë xōsink῾
կը խօսիք
gë xōsik῾
կը խօսին
gë xōsin
to read
Class III
կը կարդամ
gë gartam
կը կարդաս
gë gartas
կը կարդայ
gë garta*
կը կարդանք
gë gartank῾
կը կարդաք
gë gartak῾
կը կարդան
gë gartan
  • In Armenian, final /j/ in polysyllabic words is silent.
Imperfect

The formation of the imperfect is similar to the present-tense formation in both dialects. Eastern Armenian uses the -ում (-um) participle with the imperfect of verb լինել (linel "to be"). Western Armenian uses a synthetic imperfect form of the verb preceded by the particle կը /gə/.

Imperfect Indicative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրում էի
sirum ēi
սիրում էիր
sirum ēir
սիրում էր
sirum ēr
սիրում էինք
sirum ēink῾
սիրում էիք
sirum ēik῾
սիրում էին
sirum ēin
to speak
Class II
խոսում էի
xosum ēi
խոսում էիր
xosum ēir
խոսում էր
xosum ēr
խոսում էինք
xosum ēink῾
խոսում էիք
xosum ēik῾
խոսում էին
xosum ēin
to read
Class III
կարդում էի
kardum ēi
կարդում էիր
kardum ēir
կարդում էր
kardum ēr
կարդում էինք
kardum ēink῾
կարդում էիք
kardum ēik῾
կարդում էին
kardum ēin
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
կը սիրէի
gë sirēi
կը սիրէիր
gë sirēir
կը սիրէր
gë sirēr
կը սիրէինք
gë sirēink῾
կը սիրէիք
gë sirēik῾
կը սիրէին
gë sirēin
to speak
Class II
կը խօսէի
gë xōsēi
կը խօսէիր
gë xōsēir
կը խօսէր
gë xōsēr
կը խօսէինք
gë xōsēink῾
կը խօսէիք
gë xōsēik῾
կը խօսէին
gë xōsēin
to read
Class III
կը կարդայի
gë gartayi
կը կարդայիր
gë gartayir
կը կարդար
gë gartar
կը կարդայինք
gë gartayink῾
կը կարդայիք
gë gartayik῾
կը կարդային
gë gartayin

Note that in all forms, Eastern and Western, that feature the combination էի (e.g., սիրում էիմ/կը սիրէիմ, etc.), there is an epenthetic yod: sirum ēi [siˈɹumeji] or [siˈɾumeji]; gë sirēi [ɡəsiɾeˈji] .

Future

Like the formation of the present tense, the future tense in Armenian intersects two varying constructions with opposite meanings. The Eastern future tense is made with the future participle in -լու (-lu) with the present tense of verb լինել (linel). (This Eastern form is identical to the Western Armenian non-past necessitative (see below.)) The Western future tense is made with the general synthetic verb preceded by the particle պիտի (bidi). (This Western form is identical to the Eastern Armenian non-past necessitative (see below.))

Future Indicative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրելու եմ
sirelu em
սիրելու ես
sirelu es
սիրելու է
sirelu ē
սիրելու ենք
sirelu enk῾
սիրելու եք
sirelu ek῾
սիրելու են
sirelu en
to speak
Class II
խոսելու եմ
xoselu em
խոսելու ես
xoselu es
խոսելու է
xoselu ē
խոսելու ենք
xoselu enk῾
խոսելու եք
xoselu ek῾
խոսելու են
xoselu en
to read
Class III
կարդալու եմ
kardalu em
կարդալու ես
kardalu es
կարդալու է
kardalu ē
կարդալու ենք
kardalu enk῾
կարդալու եք
kardalu ek῾
կարդալու են
kardalu en
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
պիտի սիրեմ
bidi sirem
պիտի սիրես
bidi sires
պիտի սիրէ
bidi sirē
պիտի սիրենք
bidi sirenk῾
պիտի սիրէք
bidi sirek῾
պիտի սիրեն
bidi siren
to speak
Class II
պիտի խօսիմ
bidi xōsim
պիտի խօսիս
bidi xōsis
պիտի խօսի
bidi xōsi
պիտի խօսինք
bidi xōsink῾
պիտի խօսիք
bidi xōsik῾
պիտի խօսին
bidi xōsin
to read
Class III
պիտի կարդամ
bidi gartam
պիտի կարդաս
bidi gartas
պիտի կարդայ
bidi garta*
պիտի կարդանք
bidi gartank῾
պիտի կարդաք
bidi gartak῾
պիտի կարդան
bidi gartan

Note that in all Eastern forms that feature the combination ու + ե (e.g., կարդալու եմ, etc.), epenthetic yod appears: kardalu em [kaɹdaˈlujem] or [kaɾdaˈlujem].

Preterite

In various grammars, this is called the preterite, the perfect, or sometimes the aorist. Both Eastern and Western Armenian use a synthetic preterite, which is formed by deleting the infinitive marker and theme vowel, then:
· Class I and II verbs (in both dialects) add -եց (-ec῾);
· Class III verbs add -աց (-ac῾).

The preterite affixes are similar to the imperfect endings of the verb "to be" (Eastern լինելlinel, Western ըլլալëllal)

In Class III verbs (a-thematic verbs), the preterite stem and the past stem are identical.

Preterite
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրեցի
sirec῾i
սիրեցիր
sirec῾ir
սիրեց
sirec῾
սիրեցինք
sirec῾ink῾
սիրեցիք
sirec῾ik῾
սիրեցին
sirec῾in
to speak
Class II
խոսեցի
xosec῾i
խոսեցիր
xosec῾ir
խոսեց
xosec῾
խոսեցինք
xosec῾ink῾
խոսեցիք
xosec῾ik῾
խոսեցին
xosec῾in
to read
Class III
կարդացի
kardac῾i
կարդացիր
kardac῾ir
կարդաց
kardac῾
կարդացինք
kardac῾ink῾
կարդացիք
kardac῾ik῾
կարդացին
kardac῾in
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
սիրեցի
sirec῾i
սիրեցիր
sirec῾ir
սիրեց
sirec῾
սիրեցինք
sirec῾ink῾
սիրեցիք
sirec῾ik῾
սիրեցին
sirec῾in
to speak
Class II
խօսեցայ
xōsec῾a
խօսեցար
xōsec῾ar
խօսեցաւ
xōsec῾av
խօսեցանք
xōsec῾ank῾
խօսեցաք
xōsec῾ak῾
խօսեցան
xōsec῾an
to read
Class III
կարդացի
gartac῾i
կարդացիր
gartac῾ir
կարդաց
gartac῾
կարդացինք
gartac῾ink῾
կարդացիք
gartac῾ik῾
կարդացին
gartac῾in
Examples of Indicative Usage
tenseEasternWesterngloss
presentՆա գիրքը կարդում է
Na girk῾ë kardum ē
Ան կը կարդայ գիրքը
An gë garta kirk῾ë
He is reading/reads the book
imperfectՆրանք իմ գիրքը կարդում էին
Nrank῾ im girk῾ë kardum ēin
Անոնք կը կարդային իմ գիրքը
Anonk῾ gë gartayin im kirk῾ë
They were reading/used to read my book
futureԴու իր գիրքը կարդալու ես
Du ir girk῾ë kardalu es
Դուն պիտի կարդաս իր գիրքը
Tun bidi gartas ir kirk῾ë
You (sg) will read his book
preteriteՄենք մի գիրք կարդացինք
Menk῾ mi girk῾ kardac῾ink῾
Մենք կարդացինք գիրք մը
Menk῾ gartac῾ink῾ kirk῾ më
We read a book

Optative mood

The optative mood (called the subjunctive in some grammars) in Armenian is identical in both dialects. There are two tenses: non-past (present, etc...) and past (perfect, etc. ...).

Non-past

The non-past optative is the simple "present" conjugated form, as compared to other Indo-European languages:

Non-Past ("present") Optative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրեմ
sirem
սիրես
sires
սիրի
siri
սիրենք
sirenk῾
սիրեք
sirek῾
սիրեն
siren
to speak
Class II
խոսեմ
xosem
խոսես
xoses
խոսի
xosi
խոսենք
xosenk῾
խոսեք
xosek῾
խոսեն
xosen
to read
Class III
կարդամ
kardam
կարդաս
kardas
կարդա
karda1
կարդանք
kardank῾
կարդաք
kardak῾
կարդան
kardan
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
սիրեմ
sirem
սիրես
sires
սիրէ
sirē
սիրենք
sirenk῾
սիրէք
sirēk῾
սիրեն
siren
to speak
Class II
խօսիմ
xōsim
խօսիս
xōsis
խօսի
xōsi
խօսինք
xōsink῾
խօսիք
xōsik῾
խօսին
xōsin
to read
Class III
կարդամ
gartam
կարդաս
gartas
կարդայ
garta1
կարդանք
gartank῾
կարդաք
gartak῾
կարդան
gartan

1Historically, verbs of the third conjugation ended in final յ, which in traditional orthography is silent in word final position. Due to spelling reforms conducted in the earliest 20th century, final յ is missing from the Eastern conjugation

Past

The past optative is the simple "imperfect" conjugated form, as compared to other Indo-European languages:

Past Optative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I1
սիրեի
sirei
սիրեիր
sireir
սիրեր
sirer
սիրեինք
sireink῾
սիրեիք
sireik῾
սիրեին
sirein
to speak
Class II1
խոսեի
xosei
խոսեիր
xoseir
խոսեր
xoser
խոսեինք
xoseink῾
խոսեիք
xoseik῾
խոսեին
xosein
to read
Class III
կարդայի
kardayi
կարդայիր
kardayir
կարդար
kardar
կարդայինք
kardayink῾
կարդայիք
kardayik῾
կարդային
kardayin
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I1
սիրէի
sirēi
սիրէիր
sirēir
սիրէր
sirēr
սիրէինք
sirēink῾
սիրէիք
sirēik῾
սիրէին
sirēin
to speak
Class II1
խօսէի
xōsēi
խօսէիր
xōsēir
խօսէր
xōsēr
խօսէինք
xōsēink῾
խօսէիք
xōsēik῾
խօսէին
xōsēin
to read
Class III
կարդայի
gartayi
կարդայիր
gartayir
կարդար
gartar
կարդայինք
gartayink῾
կարդայիք
gartayik῾
կարդային
gartayin

1 In both dialects, the combinations եի and էի are pronounced as though spelt "եյի" and "էյի", meaning that սիրեի and սիրէի are both pronounced [siɹeji]. The latent yod յ is written and pronounced in class III verbs.

Conditional mood

Non-Past Conditional
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
կսիրեմ
ksirem
կսիրես
ksires
կսիրի
ksiri
կսիրենք
ksirenk῾
կսիրեք
ksirek῾
կսիրեն
ksiren
to speak
Class II
կխոսեմ
kxosem
կխոսես
kxoses
կխոսի
kxosi
կխոսենք
kxosenk῾
կխոսեք
kxosek῾
կխոսեն
kxosen
to read
Class III
կկարդամ
kkardam
կկարդաս
kkardas
կկարդա
kkarda1
կկարդանք
kkardank῾
կկարդաք
kkardak῾
կկարդան
kkardan
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
կը սիրեմ
gë sirem
կը սիրես
gë sires
կը սիրէ
gë sirē
կը սիրենք
gë sirenk῾
կը սիրէք
gë sirek῾
կը սիրեն
gë siren
to speak
Class II
կը խօսիմ
gë xōsim
կը խօսիս
gë xōsis
կը խօսի
gë xōsi
կը խօսինք
gë xōsink῾
կը խօսիք
gë xōsik῾
կը խօսին
gë xōsin
to read
Class III
կը կարդամ
gë gartam
կը կարդաս
gë gartas
կը կարդայ
gë garta*
կը կարդանք
gë gartank῾
կը կարդաք
gë gartak῾
կը կարդան
gë gartan
Past Conditional
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I1
կսիրեի
ksirei
կսիրեիր
ksireir
կսիրեր
ksirer
կսիրեինք
ksireink῾
կսիրեիք
ksireik῾
կսիրեին
ksirein
to speak
Class II1
կխոսեի
kxosei
կխոսեիր
kxoseir
կխոսեր
kxoser
կխոսեինք
kxoseink῾
կխոսեիք
kxoseik῾
կխոսեին
kxosein
to read
Class III
կկարդայի
kkardayi
կկարդայիր
kkardayir
կկարդար
kkardar
կկարդայինք
kkardayink῾
կկարդայիք
kkardayik῾
կկարդային
kkardayin
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
կը սիրէի
պիտի սիրէի
bidi sirēi
կը սիրէիր
պիտի սիրէիր
bidi sirēir
կը սիրէր
պիտի սիրէր
bidi sirēr
կը սիրէինք
պիտի սիրէինք
bidi sirēink῾
կը սիրէիք
պիտի սիրէիք
bidi sirēik῾
կը սիրէին
պիտի սիրէին
bidi sirēin
to speak
Class II
կը խօսէի
պիտի խօսէի
bidi xōsēi
կը խօսէիր
պիտի խօսէիր
bidi xōsēir
կը խօսէր
պիտի խօսէր
bidi xōsēr
կը խօսէինք
պիտի խօսէինք
bidi xōsēink῾
կը խօսէիք
պիտի խօսէիք
bidi xōsēik῾
կը խօսէին
պիտի խօսէին
bidi xōsēin
to read
Class III
կը կարդայի
պիտի կարդայի
bidi gartayi
կը կարդայիր
պիտի կարդայիր
bidi gartayir
կը կարդար
պիտի կարդար
bidi gartar
կը կարդայինք
պիտի կարդայինք
bidi gartayink῾
կը կարդայիք
պիտի կարդայիք
bidi gartayik῾
կը կարդային
պիտի կարդային
bidi gartayin

The conditional is mostly similar in both dialects.

In Eastern Armenian, the non-past conditional is formed by affixing կ- before the non-past optative. With this formation, Eastern Armenian also has a past conditional with k- plus past optative. Due to phonological restrictions, կ is pronounced [kë] before another consonant: կկարդա [këkaɹˈda] (He would read); կկարդային [këkaɹdaˈjin] (They would have read').

Western Armenian does the same, but it has another form identical to its Future in the Past (for the past conditional). The former has always been more prevalent, while the latter is falling in disuse.

The Eastern conditional forms, with slight orthographic variation, are identical to the Western present and imperfect indicative forms:

formEastern glossWestern gloss
կը կարդայ (կկարդա)he would read (if...)
conditional
he reads
pres. indic.
կը կարդային (կկարդային)they would have read (if...)
past conditional
they would read / they used to read
imperf. indic.

The second (less prevalent) Western Armenian conditional is identical to the Eastern Past Necessitative.

Imperative mood

EasternAffirmativeNegative
Pronoun
gloss2sg.
դու
du (thou/you)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
2sg.
դու
du (thou/you)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
to love
Class I
սիրի՛ր
sirir!

or
սիրի՛
siri!1

սիրեgե՛ք
sirec῾ek῾!

or
սիրե՛ք
sirek῾!1

մի՛ սիրիր
mi sirir!

or
մի՛ սիրի
mi siri!1

մի՛ սիրեք
mi sirek῾!
to speak
Class II
խոսի՛ր
xosir!

or
խոսի՛
xosi!1

խոսեgե՛ք
xosec῾ek῾!

or
խոսե՛ք
xosek῾!1

մի՛ խոսիր
mi xosir!

or
մի՛ խոսի
mi xosi!1

մի՛ խոսեք
mi xosek῾!
to read
Class III
կարդա՛
karda!
կարդաgե՛ք
kardac῾ek῾!
մի՛ կարդա
mi karda!
մի՛ կարդաք
mi kardak῾!
WesternAffirmativeNegative
Pronoun
gloss2sg.
դուն
tun (thou/you)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
2sg.
դուն
tun (thou/you)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
to love
Class I
սիրէ՛
sirē!
սիրեgէ՛ք
sirec῾ēk῾!
մի՛ սիրեր
mi sirē!
մի՛ սիրէք
mi sirēk῾!
to speak
Class II
խօսէ՛
xōsē!
խօսեgէ՛ք
xōsec῾ēk῾!
մի՛ խօսիր
mi xōsē!
մի՛ խօսիք
mi xōsēk῾!
to read
Class III
կարդա՛
garta!
կարդացէ՛ք
gartac῾ēk῾!
մի՛ կարդար
mi garta!
մի՛ կարդաք
mi gartak῾!

1Optional spoken forms

In both Eastern and Western Armenian, the imperative consists of the affirmative and the negative, and singular and plural forms (based on the second person you).

Eastern formWestern formgloss
Խոսի՛ր
Xosir!
Խօսէ՛
Xōsē!
Speak (thou)!
Սիրեgե՛ք
Sirec῾ek῾!
Սիրեgէ՛ք
Sirec῾ēk῾!
Love (ye)!

Necessitative mood

Non-Past Necessitative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
պիտի սիրեմ
piti sirem
պիտի սիրես
piti sires
պիտի սիրի
piti siri
պիտի սիրենք
piti sirenk῾
պիտի սիրեք
piti sirek῾
պիտի սիրեն
piti siren
to speak
Class II
պիտի խոսեմ
piti xosem
պիտի խոսես
piti xoses
պիտի խոսի
piti xosi
պիտի խոսենք
piti xosenk῾
պիտի խոսեք
piti xosek῾
պիտի խոսեն
piti xosen
to read
Class III
պիտի կարդամ
piti kardam
պիտի կարդաս
piti kardas
պիտի կարդա
piti karda1
պիտի կարդանք
piti kardank῾
պիտի կարդաք
piti kardak῾
պիտի կարդան
piti kardan
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
սիրելու եմ
sirelu em
սիրելու ես
sirelu es
սիրելու է
sirelu ē
սիրելու ենք
sirelu enk῾
սիրելու էք
sirelu ēk῾
սիրելու են
sirelu en
to speak
Class II
խօսելու եմ
xōsilu em
խօսելու ես
xōsilu es
խօսելու է
xōsilu ē
խօսելու ենք
xōsilu enk῾
խօսելու էք
xōsilu ēk῾
խօսելու են
xōsilu en
to read
Class III
կարդալու եմ
gartalu em
կարդալու ես
gartalu es
կարդալու է
gartalu ē1
կարդալու ենք
gartalu enk῾
կարդալու էք
gartalu ēk῾
կարդալու են
gartalu en
Past Necessitative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I1
պիտի սիրեի
piti sirei
պիտի սիրեիր
piti sireir
պիտի սիրեր
piti sirer
պիտի սիրեինք
piti sireink῾
պիտի սիրեիք
piti sireik῾
պիտի սիրեին
piti sirein
to speak
Class II1
պիտի խոսեի
piti xosei
պիտի խոսեիր
piti xoseir
պիտի խոսեր
piti xoser
պիտի խոսեինք
piti xoseink῾
պիտի խոսեիք
piti xoseik῾
պիտի խոսեին
piti xosein
to read
Class III
պիտի կարդայի
piti kardayi
պիտի կարդայիր
piti kardayir
պիտի կարդար
piti kardar
պիտի կարդայինք
piti kardayink῾
պիտի կարդայիք
piti kardayik῾
պիտի կարդային
piti kardayin
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I1
սիրելու էի
sirelu ēi
սիրելու էիր
sirelu ēir
սիրելու էր
sirelu ēr
սիրելու էինք
sirelu ēink῾
սիրելու էիք
sirelu ēik῾
սիրելու էին
sirelu ēin
to speak
Class II1
խօսելու էի
xōsilu ēi
խօսելու էիր
xōsilu ēir
խօսելու էր
xōsilu ēr
խօսելու էինք
xōsilu ēink῾
խօսելու էիք
xōsilu ēik῾
խօսելու էին
xōsilu ēin
to read
Class III
կարդալու էի
gartalu ēi
կարդալու էիր
gartalu ēir
կարդալու էր
gartalu ēr
կարդալու էինք
gartalu ēink῾
կարդալու էիք
gartalu ēik῾
կարդալու էին
gartalu ēin

Both dialects have what is known as the necessitative mood (also found in Turkish). Both dialects have a past and a non-past necessitative. Eastern Armenian forms its necessitative by adding particle piti before the optative forms. Western Armenian forms its necessitative with the lu future participle plus the forms of әllal (to be)

Note that the EA particle piti is orthographically identical to the Western particle bidi, meaning that the Eastern necessitative forms are identical in form to the Western future indicative and conditional. Also note that the Western necessitative forms correspond to Eastern future indicative (and future perfect (see below)):

formEastern glossWestern gloss
կարդալու էhe shall/will read
fut. indicative
he should/must read
non-past necessitative
պիտի սիրեմI should/must love
non-past necessitative
I will/shall love
fut. indicative

Voice

Armenian has two voices: Active and Passive.

All the forms above are Active. To make them passive, add the identifying letter վ in front of the ending.

Present Indicative
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to be loved
Class I
սիրվում եմ
sirvum em
սիրվում ես
sirvum es
սիրվում է
sirvum ē
սիրվում ենք
sirvum enk῾
սիրվում եք
sirvum ek῾
սիրվում են
sirvum en
to be spoken
Class II
խոսվում եմ
xosvum em
խոսվում ես
xosvum es
խոսվում է
xosvum ē
խոսվում ենք
xosvum enk῾
խոսվում եք
xosvum ek῾
խոսվում են
xosvum en
to be read
Class III
կարդացվում եմ
kardacvum em
կարդացվում ես
kardacvum es
կարդացվում է
kardacvum ē
կարդացվում ենք
kardacvum enk῾
կարդացվում եք
kardacvum ek῾
կարդացվում են
kardacvum en
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to be loved
Class I
կը սիրուիմ
gë sirvim
կը սիրուիս
gë sirvis
կը սիրուի
gë sirvi
կը սիրուինք
gë sirvink῾
կը սիրուիք
gë sirvik῾
կը սիրուին
gë sirvin
to be spoken
Class II
կը խօսուիմ
gë xōsvim
կը խօսուիս
gë xōsvis
կը խօսուի
gë xōsvi
կը խօսուինք
gë xōsvink῾
կը խօսուիք
gë xōsvik῾
կը խօսուին
gë xōsvin
to be read
Class III
կը կարդացուիմ
gë gartacvim
կը կարդացուիս
gë gartacvis
կը կարդացուի
gë gartacvi
կը կարդացուինք
gë gartacvin῾
կը կարդացուիք
gë gartacvi῾
կը կարդացուին
gë gartacvin
Present and past perfect

Note: In Western Armenian, the present perfect and past perfect have two forms. One is formed by the past active participle and the verb to be (սիրեր եմ), while the other uses the more prevalent past (passive) participle (սիրած եմ). The first may denote the mediative (evidential or non evidential), the inferential, or the reportative. The second is more akin to the Eastern Perfect and the resultative.

Present Perfect
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրել եմ
sirel em
սիրել ես
sirel es
սիրել է
sirel ē
սիրել ենք
sirel enk῾
սիրել եք
sirel ek῾
սիրել են
sirel en
to speak
Class II
խոսել եմ
xosel em
խոսել ես
xosel es
խոսել է
xosel ē
խոսել ենք
xosel enk῾
խոսել եք
xosel ek῾
խոսել են
xosel en
to read
Class III
կարդացել եմ
kardac῾el em
կարդացել ես
kardac῾el es
կարդացել է
kardac῾el ē
կարդացել ենք
kardac῾el enk῾
կարդացել եք
kardac῾el ek῾
կարդացել են
kardac῾el en
Western (Mediative)Pronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to be loved
Class I
սիրեր եմ
sirer em
սիրեր ես
sirer es
սիրեր է
sirer ē
սիրեր ենք
sirer enk῾
սիրեր էք
sirer ēk῾
սիրեր են
sirer en
to be spoken
Class II
խօսեր եմ
xōser em
խօսեր ես
xōser es
խօսեր է
xōser ē
խօսեր ենք
xōser enk῾
խօսեր էք
xōser ēk῾
խօսեր են
xōser en
to be read
Class III
կարդացեր եմ
gartac῾er em
կարդացեր ես
gartac῾er es
կարդացեր է
gartac῾er ē
կարդացեր ենք
gartac῾er enk῾
կարդացեր էք
gartac῾er ēk῾
կարդացեր են
gartac῾er en
Western (Resultative)Pronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to be loved
Class I
սիրած եմ
siradz em
սիրած ես
siradz es
սիրած է
siradz ē
սիրած ենք
siradz enk῾
սիրած էք
siradz ēk῾
սիրած են
siradz en
to be spoken
Class II
խօսած եմ
xōsadz em
խօսած ես
xōsadz es
խօսած է
xōsadz ē
խօսած ենք
xōsadz enk῾
խօսած էք
xōsadz ēk῾
խօսած են
xōsadz en
to be read
Class III
կարդացած եմ
gartac῾adz em
կարդացած ես
gartac῾adz es
կարդացած է
gartac῾adz ē
կարդացած ենք
gartac῾adz enk῾
կարդացած էք
gartac῾adz ēk῾
կարդացած են
gartac῾adz en
Past Perfect (Pluperfect)
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրել էի
sirel ēi
սիրել էիր
sirel ēir
սիրել էր
sirel ēr
սիրել էինք
sirel ēink῾
սիրել էիք
sirel ēik῾
սիրել էին
sirel ēin
to speak
Class II
խոսել էի
xosel ēi
խոսել էիր
xosel ēir
խոսել էր
xosel ēr
խոսել էինք
xosel ēink῾
խոսել էիք
xosel ēik῾
խոսել էին
xosel ēin
to read
Class III
կարդացել էի
kardac῾el ēi
կարդացել էիր
kardac῾el ēir
կարդացել էր
kardac῾el ēr
կարդացել էինք
kardac῾el ēink῾
կարդացել էիք
kardac῾el ēik῾
կարդացել էին
kardac῾el ēin
Western (Mediative)Pronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to be loved
Class I
սիրեր էի
sirer ēi
սիրեր էիր
sirer ēir
սիրեր էր
sirer ēr
սիրեր էինք
sirer ēink῾
սիրեր էիք
sirer ēik῾
սիրեր էին
sirer ēin
to be spoken
Class II
խօսեր էի
xōser ēi
խօսեր էիր
xōser ēir
խօսեր էր
xōser ēr
խօսեր էինք
xōser ēink῾
խօսեր էիք
xōser ēik῾
խօսեր էին
xōser ēin
to be read
Class III
կարդացեր էի
gartac῾er ēi
կարդացեր էիր
gartac῾er ēir
կարդացեր էր
gartac῾er ēr
կարդացեր էինք
gartac῾er ēink῾
կարդացեր էիք
gartac῾er ēik῾
կարդացեր էին
gartac῾er ēin
Western (Resultative)Pronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to be loved
Class I
սիրած էի
siradz ēi
սիրած էիր
siradz ēir
սիրած էր
siradz ēr
սիրած էինք
siradz ēink῾
սիրած էիք
siradz ēik῾
սիրած էին
siradz ēin
to be spoken
Class II
խօսած էի
xōsadz ēi
խօսած էիր
xōsadz ēir
խօսած էր
xōsadz ēr
խօսած էինք
xōsadz ēink῾
խօսած էիք
xōsadz ēik῾
խօսած էին
xōsadz ēin
to be read
Class III
կարդացած էի
gartac῾adz ēi
կարդացած էիր
gartac῾adz ēir
կարդացած էր
gartac῾adz ēr
կարդացած էինք
gartac῾adz ēink῾
կարդացած էիք
gartac῾adz ēik῾
կարդացած էին
gartac῾adz ēin

The present perfect is formed with the l-past participle plus the present form of լինել (linel "to be"). The past perfect (pluperfect) is the l-past participle plus the imperfect of linel.

Future perfect (future in the past)
Future Perfect
EasternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դու
du (thou/you)
3sg.
նա
na (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
duk῾ (you (ye))
3pl.
նրանք
nrank῾ (they)
to love
Class I
սիրելու էի
sirelu ēi
սիրելու էիր
sirelu ēir
սիրելու էր
sirelu ēr
սիրելու էինք
sirelu ēink῾
սիրելու էիք
sirelu ēik῾
սիրելու էին
sirelu ēin
to speak
Class II
խոսելու էի
xoselu ēi
խոսելու էիր
xoselu ēir
խոսելու էր
xoselu ēr
խոսելու էինք
xoselu ēink῾
խոսելու էիք
xoselu ēik῾
խոսելու էին
xoselu ēin
to read
Class III
կարդալու էի
kardalu ēi
կարդալու էիր
kardalu ēir
կարդալու էր
kardalu ēr
կարդալու էինք
kardalu ēink῾
կարդալու էիք
kardalu ēik῾
կարդալու էին
kardalu ēin
WesternPronoun
gloss1sg.
ես
yes (I)
2sg.
դուն
tun (thou/you)
3sg.
ան
an (he/she/it)
1pl.
մենք
menk῾ (we)
2pl.
դուք
tuk῾ (you (ye))
3pl.
անոնք
anonk῾ (they)
to love
Class I
պիտի սիրէի
bidi sirēi
պիտի սիրէիր
bidi sirēir
պիտի սիրէր
bidi sirēr
պիտի սիրէինք
bidi sirēink῾
պիտի սիրէիք
bidi sirēik῾
պիտի սիրէին
bidi sirēin
to speak
Class II
պիտի խօսէի
bidi xōsēi
պիտի խօսէիր
bidi xōsēir
պիտի խօսէր
bidi xōsēr
պիտի խօսէինք
bidi xōsēink῾
պիտի խօսէիք
bidi xōsēik῾
պիտի խօսէին
bidi xōsēin
to read
Class III
պիտի կարդայի
bidi gartayi
պիտի կարդայիր
bidi gartayir
պիտի կարդար
bidi gartar
պիտի կարդայինք
bidi gartayink῾
պիտի կարդայիք
bidi gartayik῾
պիտի կարդային
bidi gartayin

The Eastern future perfect (future in the past) indicative is formed like the future indicative tense (using the lu-participle), substituting the present forms of the verb լինելlinel with the imperfect.

In Western Armenian, it is identical to the imperfect, substituting կը with պիտի.

This tense is used with events which were most likely to happen, which were to happen, according to the speaker's firm conviction, but they either haven't happened, or it's not known.

A table of the perfect forms thus:

FormTenseGloss
կարդաgել եմpresent anteriorI have read
կարդաgել էիpast anteriorI had read
կարդալու էիfuture anteriorI was (about) to read /I was going to read /I would read

Putting it all together

A comparison of forms

ConstructionEastern glossWestern gloss
present (simple)optative: non-past (present)optative: non-past (present)
imperfect (simple)optative: pastoptative: past
aoristindicative: preteriteindicative: preterite
imperativeimperativeimperative
ge (կը) / k- (կ-) plus simple presentconditional: non-past (present)indicative: present; conditional: present
ge (կը) / k- (կ-) plus simple imperfectconditional: pastindicative: imperfect; conditional: past
bidi / piti (պիտի) plus simple presentnecessitative: non-past (present)indicative: future
bidi / piti (պիտի) plus simple imperfectnecessitative: pastindicative: future perfect; conditional
future participle -lu plus em reflex
(-լու եմ)
indicative: futurenecessitative: non-past (present)
future participle -lu plus ēi reflex
(-լու էի)
indicative: future perfectnecessitative: past
past active participle plus em reflex
(-լ եմ)/(-եր եմ)
indicative: present perfectindicative: non-past perfect
past active participle plus ēi reflex
(-լ էի)/(-եր էի)
indicative: past perfectindicative: past perfect
present participle -um plus em reflex
(-ում եմ)
indicative: present--
present participle -um plus ēi reflex
(-ում էի)
indicative: imperfect--

There are two tables, showing the full conjugation of each dialect's verb paradigms, Eastern and Western.

Related Research Articles

The preterite or preterit is a grammatical tense or verb form serving to denote events that took place or were completed in the past; in some languages, such as Spanish, French, and English, it is equivalent to the simple past tense. In general, it combines the perfective aspect with the past tense and may thus also be termed the perfective past. In grammars of particular languages the preterite is sometimes called the past historic, or the aorist. When the term "preterite" is used in relation to specific languages, it may not correspond precisely to this definition. In English it can be used to refer to the simple past verb form, which sometimes expresses perfective aspect. The case of German is similar: the Präteritum is the simple (non-compound) past tense, which does not always imply perfective aspect, and is anyway often replaced by the Perfekt even in perfective past meanings.

The subjunctive is a grammatical mood, a feature of an utterance that indicates the speaker's attitude toward it. Subjunctive forms of verbs are typically used to express various states of unreality such as wish, emotion, possibility, judgment, opinion, obligation, or action that has not yet occurred; the precise situations in which they are used vary from language to language. The subjunctive is one of the irrealis moods, which refer to what is not necessarily real. It is often contrasted with the indicative, a realis mood which principally indicates that something is a statement of fact.

In linguistics, a defective verb is a verb that either lacks a conjugated form or entails incomplete conjugation, and thus cannot be conjugated for certain grammatical tenses, aspects, persons, genders, or moods that the majority of verbs or a "normal" or regular verb in a particular language can be conjugated for. That is to say, a defective verb lacks forms that most verbs in a particular language have.

<span class="mw-page-title-main">Spanish verbs</span> Verbs in the Spanish language

Spanish verbs form one of the more complex areas of Spanish grammar. Spanish is a relatively synthetic language with a moderate to high degree of inflection, which shows up mostly in Spanish conjugation.

The imperfect is a verb form that combines past tense and imperfective aspect. It can have meanings similar to the English "was walking" or "used to walk". It contrasts with preterite forms, which refer to a single completed event in the past.

This article describes the conjugation and use of verbs in Slovene. Further information about the grammar of the Slovene language can be found in the article Slovene grammar.

Proto-Indo-European verbs reflect a complex system of morphology, more complicated than the substantive, with verbs categorized according to their aspect, using multiple grammatical moods and voices, and being conjugated according to person, number and tense. In addition to finite forms thus formed, non-finite forms such as participles are also extensively used.

A feature common to all Indo-European languages is the presence of a verb corresponding to the English verb to be.

In French grammar, verbs are a part of speech. Each verb lexeme has a collection of finite and non-finite forms in its conjugation scheme.

French conjugation refers to the variation in the endings of French verbs (inflections) depending on the person, tense and mood. Most verbs are regular and can be entirely determined by their infinitive form however irregular verbs require the knowledge of more than just the infinitive form known as the principal parts of which there are seven in French. With the knowledge of these seven principal parts of a verb one can conjugate almost all French verbs. However, a handful of verbs, including être, are highly irregular and the seven principal parts are not sufficient to conjugate the verb fully.

German verbs are conjugated depending on their use: as in English, they are modified depending on the persons (identity) and number of the subject of a sentence, as well as depending on the tense and mood.

Sanskrit has inherited from its parent, the Proto-Indo-European language, an elaborate system of verbal morphology, much of which has been preserved in Sanskrit as a whole, unlike in other kindred languages, such as Ancient Greek or Latin. Sanskrit verbs thus have an inflection system for different combinations of tense, aspect, mood, voice, number, and person. Non-finite forms such as participles are also extensively used.

Romance verbs are the most inflected part of speech in the language family. In the transition from Latin to the Romance languages, verbs went through many phonological, syntactic, and semantic changes. Most of the distinctions present in classical Latin continued to be made, but synthetic forms were often replaced with more analytic ones. Other verb forms changed meaning, and new forms also appeared.

The necessitative mood is a grammatical mood found in Turkish and Armenian, which combines elements of both the cohortative and the jussive moods. It expresses plea, insistence, imploring, self-encouragement, wish, desire, intent, command, purpose or consequence.

In linguistics, grammatical mood is a grammatical feature of verbs, used for signaling modality. That is, it is the use of verbal inflections that allow speakers to express their attitude toward what they are saying. The term is also used more broadly to describe the syntactic expression of modality – that is, the use of verb phrases that do not involve inflection of the verb itself.

This article deals with the grammar of the Udmurt language.

In the grammar of Ancient Greek, an aorist is a type of verb that carries certain information about a grammatical feature called aspect. For example, an English speaker might say either "The tree died" or "The tree was dying," which communicate similar things about the tree but differ in aspect. In ancient Greek, these would be stated, respectively, in the aorist and imperfect. The aorist describes an event as a complete action rather than one that was ongoing, unfolding, repeated, or habitual.

This article discusses the conjugation of verbs in a number of varieties of Catalan, including Old Catalan. Each verbal form is accompanied by its phonetic transcription. Widely used dialectal forms are included, even if they are not considered standard in either of the written norms: those of the Institut d'Estudis Catalans and the Acadèmia Valenciana de la Llengua. Other dialectal forms exist, including those characteristic of minor dialects such as Ribagorçan and Algherese and transitional forms of major dialects.

Portuguese verbs display a high degree of inflection. A typical regular verb has over fifty different forms, expressing up to six different grammatical tenses and three moods. Two forms are peculiar to Portuguese within the Romance languages:

The conjugation of Sardinian verbs are mainly divided according to infinitives into -are, -ere, and -ire verbs in north-central dialects for regular verbs, similar to the tripartite systems of Portuguese, Spanish, and Italian. In southern dialects, these infinitives above change to -ai, -i, and -iri, respectively. Irregular verbs also exist as well. Many Sardinian conjugated forms were similar and conservative phonologically to Classical Latin, although the number of tenses were greatly reduced and the remaining tenses rely on periphrasis.