![]() | You can help expand this article with text translated from the corresponding article in German. (January 2025)Click [show] for important translation instructions.
|
"Erika" | |
---|---|
Song | |
Genre | March |
Composer(s) | Herms Niel |
Lyricist(s) | Herms Niel |
"Erika" is a German marching song. It is primarily associated with the German Army, especially that of Nazi Germany, although its text has no political content. [1] It was created by Herms Niel and published in 1938, and soon came into usage by the Wehrmacht . According to British soldier, historian, and author Major General Michael Tillotson, it was the most popular marching song of any country during the Second World War. [2]
"Erika" is both a common German female name and the German word for heather. The lyrics and melody of the song were written by Herms Niel, a German composer of marches. The exact year of the song's origin is not known; often the date is given as "about 1930", [3] but this has never been substantiated. The song was originally published in 1938 by the publishing firm Carl Louis Oertel in Großburgwedel, but it had been popular prior to that. [4]
The song begins with the line "Auf der Heide blüht ein kleines Blümelein" (On the heath a little flower blooms), the theme of a flower (Erika) bearing the name of a soldier's sweetheart. [2] After each line, and after each time the name "Erika" is sung, there is a three beat pause, which is filled by the timpani or stamping feet (e.g. of marching soldiers), shown as (xxx) in the text below.
German original [5] | English translation |
---|---|
I | I |