![]() | This article should specify the language of its non-English content, using {{ lang }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used - notably yuj for Karkar-Yuri.(January 2025) |
Karkar | |
---|---|
Yuri, Karkar-Yuri | |
Native to | Papua New Guinea |
Region | Green River Rural LLG, Sandaun Province: along the PNG-Indonesia border. |
Native speakers | (1,100 cited 1994) [1] |
Pauwasi
| |
Dialects |
|
Language codes | |
ISO 639-3 | yuj |
Glottolog | kark1258 |
ELP | Karkar-Yuri |
Coordinates: 3°44′S141°5′E / 3.733°S 141.083°E |
The Karkar language, also known as Yuri, is the sole Eastern Pauwasi language of Papua New Guinea. There are about a thousand speakers along the Indonesian border spoken in Green River Rural LLG, Sandaun Province.
Karkar-Yuri is not related to any other language in Papua New Guinea, and was therefore long thought to be a language isolate. This is the position of Wurm (1983), Foley (1986), and Ross (2005). However, Timothy Usher noticed that it is transparently related to the Pauwasi languages across the border in Indonesia. Indeed, it may even form a dialect continuum with the Eastern Pauwasi language Emem. This was foreshadowed in non-linguistic literature: a 1940 map shows the 'Enam' (Emem)–speaking area as including the Karkar territory in PNG, and the anthropologist Hanns Peter knew that the Karkar dialect continuum continued across the border into Emem territory. [2]
Cognates between Karkar-Yuri and the Pauwasi family (Tebi and Zorop languages) listed by Foley (2018): [3]
gloss | Tebi | Zorop | Karkar-Yuri |
---|---|---|---|
‘I’ | na | nam | ɔn |
‘you (sg)’ | fro | nem | am |
‘we’ | numu | nim | nəm (incl)/yin (excl) |
‘belly’ | dialə | yalək | yare |
‘bird’ | olmu | awe | ant |
‘black’ | təŋəra | seŋgəri | yəkəre |
‘blood’ | təri | mob | yəri |
‘breast’ | mamu | muam | mɔm |
‘come’ | kəlawai | kwalopai | koʔrop |
‘eat’ | ne | fer- | fɨr |
‘eye’ | ei | ji | yi |
‘foot’ | puŋwa | fuŋi | pu |
‘give’ | taʔa | tipi | səp |
‘good’ | pani | kiap | kwapwe |
‘hand’ | təro | jae | yæ |
‘head’ | məndini | məndai | me |
‘hear’ | fei | fau | wao |
‘house’ | nab | nap | |
‘louse’ | mi | yemar | yəʔmər |
‘man’ | toŋkwar | arab | arɔp |
‘mosquito’ | mimi | yəŋkar | təʔnkarəp |
‘name’ | kini | jei | e |
‘road’ | fiaʔa | mai | mwæ |
‘root’ | periŋgu | fiŋgu | arak |
‘sand’ | tədən | gərək | kaʔrək |
‘tooth’ | kle | jurai | yu |
‘tree’ | weyalgi | war | yao |
‘water’ | ai | jewek | ənt |
‘who’ | mate | waunap | wao |
‘one’ | kərowali | aŋgətəwam | ankər |
‘two’ | kre | anəŋgar | anənk |
The Karkar inventory is as follows. [6]
Stress assignment is complex, but not phonemic within morphemes. Syllable structure is CVC, assuming nasal–plosive sequences are analyzed as prenasalized consonants.
Karkar has a vowel inventory consisting of 11 vowels, which is considered very high for a Papuan language.
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | ɨ | u |
Close-mid | e | ə | o |
Mid | ɛ | ɔ | |
Open-mid | ɐ | ||
Open | ɑ |
There is also one diphthong, ao/ɒɔ/. Vowels are written á/ɐ/, é/ə/, ae/ɛ/, o/ɔ/, ou/o/, ɨ/ɨ/.
Foley (2018) lists the 11 Karkar-Yuri vowels as: [3] : 370
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i | ɨ | u |
Mid | e | ə | o |
Near-open | æ | ʌ | ɔ |
Open | a | ɒ |
Some vowel height contrasts in Karkar-Yuri (Foley 2018): [3] : 370
There are four contrasting central vowel heights: [3] : 370
Labial | Alveolar | Retroflex/ palatal | Velar | Glottal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
plain | labialized | plain | labialized | |||||
Nasal | plain | m | mʷ | n | ||||
glottalized | ˀm | ˀn | ||||||
Stop | prenasalized | ᵐp | ᵐpʷ | ⁿt | ᵑk | ᵑkʷ | ||
plain | p | pʷ | t | k | kʷ | ʔ | ||
Fricative | f | fʷ | s | |||||
Flap | ˀɾ | ɽ | ||||||
Approximant | j | w |
The rhotics and glottal(ized) consonants do not appear initially in a word, and plain /t/, the approximants, and the labialized consonants do not occur finally. Glottal stop only occurs finally. Final k spirantizes to [x]. Plosives are voiced intervocalically. Intervocalic f and p neutralize to [β] (apart from a few names, where [f] is retained), and intervocalic k is voiced to [ɣ]. Phonemic labialized stops only occur in two words, apwar 'weeds, to weed' and ankwap 'another'. [ contradictory ] Otherwise consonants are labialized between a rounded and a front vowel, as in pok-ea[pɔɣʷeɑ] 'going up'. In some words, the plosive of a final NC is silent unless suffixed: onomp[ɔnɔm̚] 'my', onompono[ɔnɔmbɔnɔ] 'it's mine'.
Prenasalized and labialized consonant contrasts: [3] : 370
Plain and preglottalized sonorants contrasts, which only occur in word finals: [3] : 370
a | á | ae | ao | e | é | i | ɨ | o | ou | u | f | fw | k | kw | m |
mw | m | mp | mpw | n | nk | nkw | nt | p | pw | r | s | t | w | y |
Pronouns listed by Ross (2005):
sg | pl | |
---|---|---|
1ex | on-o | yin-o |
1in | nám-o | |
2 | am-o | yum-o |
3 | ma-o |
Object forms take -an, sometimes replacing the -o: onan, amoan, man, yinan, námoan, yumoan.Mao is a demonstrative 'that one, those'; it contrasts with nko, nkoan 'the other one(s)'.
Pronouns listed by Foley (2018) are: [3]
sg | pl | |
---|---|---|
1incl | nʌmɔ | |
1excl | ɔn | yin |
2 | amɔ | yumɔ |
3 | ma |
Below are some basic vocabulary words in Karkar-Yuri. [3]
‘I’ | ɔn |
‘you (sg)’ | am |
‘we’ | nəm (incl) / yin (excl) |
‘belly’ | yare |
‘bird’ | ant |
‘black’ | yəkəre |
‘blood’ | yəri |
‘breast’ | mɔm |
‘come’ | koʔrop |
‘eat’ | fɨr |
‘eye’ | yi |
‘foot’ | pu |
‘give’ | səp |
‘good’ | kwapwe |
‘hand’ | yæ |
‘head’ | me |
‘hear’ | wao |
‘house’ | nap |
‘louse’ | yəʔmər |
‘man’ | arɔp |
‘mosquito’ | təʔnkarəp |
‘name’ | e |
‘road’ | mwæ |
‘root’ | arak |
‘sand’ | kaʔrək |
‘tooth’ | yu |
‘tree’ | yao |
‘water’ | ənt |
‘who’ | wao |
‘one’ | ankər |
‘two’ | anənk |
Orokolo is a Trans–New Guinea language of the Eleman branch spoken in Ihu Rural LLG, Gulf Province, Papua New Guinea by about 50,000 people (2010). Alternate names are Bailala, Haira, Kaipi, Kairu-Kaura, Muro, Muru, Vailala, and West Elema. It is spoken in various villages, including Vailala. It is notable for having a very small consonant inventory.
Isaka (I’saka) is the language spoken by the people of the villages of Krisa and Pasi in Sandaun Province, Papua New Guinea. It has also been referred to as Krisa, after the village, although this name is not actually a possible word in the language itself. The sole published source for the language is Donohue and San Roque (2004), although the authors of this have also Identified I’saka material in Donald Laycock's unpublished fieldnotes.
The Yalë language, also known as Yadë, Nagatman, or Nagatiman, is spoken in northwestern Papua New Guinea. It may be related to the Kwomtari languages, but Palmer (2018) classifies it as a language isolate.
Porome, also known as Kibiri, is a Papuan language of southern Papua New Guinea.
Bukawa is an Austronesian language of Papua New Guinea.
May River Iwam, often simply referred to as Iwam, is a language of East Sepik Province, Papua New Guinea.
The Pauwasi languages are a likely family of Papuan languages, mostly in Indonesia. The subfamilies are at best only distantly related. The best described Pauwasi language is Karkar, across the border in Papua New Guinea. They are spoken around the headwaters of the Pauwasi River in the Indonesian-PNG border region.
Tifal is an Ok language spoken in Papua New Guinea. Dialects are Tifal (Tifalmin), Urap (Urapmin) and Atbal (Atbalmin).
Kwomtari is the eponymous language of the Kwomtari family of Papua New Guinea.
Namia is a Sepik language spoken in Namea Rural LLG, Sandaun Province, Papua New Guinea. It goes by various names, such as Edawapi, Lujere, Yellow River. Language use is "vigorous" (Ethnologue).
One is a Torricelli dialect cluster of West Wapei Rural LLG in Sandaun Province, Papua New Guinea.
Kilmeri, or bo apulyo is a Papuan language of Papua New Guinea near the border with Indonesian Papua. It is not being learned by children.
Sowanda is a Papuan language of Sandaun Province, Papua New Guinea, with a couple hundred speakers in Indonesian Papua.
Angor (Anggor) a.k.a.Senagi is a Senagi language of northern Papua New Guinea. It is spoken in 11 villages of Amanab Rural LLG, Sandaun Province, including Senagi village of Bibriari ward.
Pouye (Bouye) is a language spoken in Sandaun Province, Papua New Guinea, by a thousand people, and growing. It is spoken in the seven villages of Bulawa, Kiliauto, Komtin, Maurom, Wokien, Wulme, and Yukilau, which are mostly located within East Wapei Rural LLG.
Kwoma is a Sepik language of Papua New Guinea also known as Washkuk. The word 'Kwoma' means "hill people". Washkuk is a government name for the people of Kwoma. Linguists have the given the name 'Kwoma' as the primary name of the language, but 'Nukuma' is the specific name for the Northern dialect. Nukuma means people who live along the upper reaches of the Sanchi River. The speakers of Kwoma are located in the Ambunti district of the Sepik River region. There are two dialects known as Kwoma (Washkuk) and Nukuma. The Kwoma dialect or "hill people" is located in the Washkuk Hills which is a range of mountains on the north side of the Sepik. The Nukuma dialect or "headwater people" live to the north and west of the Washkuk range along the Sepik River. Kwoma is considered an endangered language with an estimated 2,925 native speakers worldwide.
Tainae is an Angan language of Gulf Province, Papua New Guinea. Famba (7.506365°S 145.811363°E, Paiguna, and Pio of Kotidanga Rural LLG are the main villages.
Mengen and Poeng are rather divergent dialects of an Austronesian language of New Britain in Papua New Guinea.
Iduna is an Austronesian language spoken on Goodenough Island of Milne Bay Province of Papua New Guinea.
The East Pauwasi languages are a family of Papuan languages spoken in north-central New Guinea, on both sides of the Indonesia-Papua New Guinea border. They may either form part of a larger Pauwasi language family along with the Western Pauwasi languages, or they could form an independent language family.