Part of a series on |
Mandaeism |
---|
![]() |
Religion portal |
In Mandaeism, the klila (Classical Mandaic : ࡊࡋࡉࡋࡀ) is a small myrtle (Classical Mandaic : ࡀࡎࡀ, romanized: asa) wreath or ring (translated as "circlet" by E. S. Drower [1] ) used during Mandaean religious rituals. The klila is a female symbol that complements the taga , a white crown which always takes on masculine symbolism. [2] [3]
The klila is used to adorn the drabsha, a wooden cross covered with a white cloth that is the main symbol of Mandaeism. [2]
The klila that is used for wearing on the right little finger is made by splitting a young myrtle twig with leaves in half, and then intertwining the two split halves to make a ring that can fit around the finger.
The klila is used during most Mandaean rituals, including masbuta, masiqta, and priest initiation rituals. [2]
Several prayers in the Qulasta are recited when consecrating and putting on the klila, including prayers 19, 46, 47, 61, and 79. [1]
In E. S. Drower's version of the Qulasta , prayers 305-329 are recited for the klila, as well as for the taga. [1]
Hazazban (or Haza-Zban) is mentioned in Qulasta prayers 19 and 27 as an uthra who sets wreaths (klila) upon the heads of Mandaeans who are performing masbuta. [1]
In the Syriac Peshitta, the word klila (Classical Syriac : ܟܠܝܠܐ, lit. 'wreath') is used to refer to Jesus' crown of thorns in the Gospels. In contrast, tga (Classical Syriac : ܬܓܐ, lit. ' diadem '), cognate with Mandaic taga , is used to refer to heavenly crowns in the Book of Revelation. [4]