Latvianization

Last updated
Teodors Zalkalns Latvianized his birth name Teodors Grinbergs Pavel Shillingovsky -Portrait of Teodor Eduardovich Zalkaln- 1918-.png
Teodors Zaļkalns Latvianized his birth name Teodors Grīnbergs

Latvianization (sometimes Lettization) is a cultural assimilation of something non-Latvian into Latvian. This process was an important component during the several waves of Latvian national awakening.

Contents

Language

The first notable process of Latvianization was during the First Latvian National Awakening, when Germanisms in Latvian started to be replaced with native Latvian ones: beķeris (baker) > maiznieks, duršlags (colander) > caurduris, trekteris (funnel) > piltuve (both words are in use today), and the intolerant attitude was formed towards these borrowings. This process continued over time and by 1990s the Germanic barbarisms (unwarranted borrowings) were to a great extent removed from the literary Latvian. [1]

Juris Alunans Alunans Juris.jpeg
Juris Alunāns

Juris Alunāns was especially active in this and now he is recognized as the father of Latvian linguistics. Notably, he suggested Latvianized names for foreign countries, nationalities, and names of months, elaborating on the suggestion of Krišjānis Valdemārs on the replacement of Germanic-based endings for the names of nationalities -deris, -neris, -teris (superficially Latvianized -der, -ner, -ter) with -ietis, -nieks, -ns, etc. He also created many new Latvian words. In the area of word formation he further promoted the use of the Latvian suffixes -tava, -nieks, and -nīca. [2]

After the period of heavy Russification during the times of the Russian Empire and Soviet Union the policy of Latvianization was embedded in the Constitution of Latvia, Article 24, which says in part: "The state ensures the development of state policy, including scientific research, protection and teaching of Latvian, promoting the increase of the role of Latvian in the national economy, as well as promoting individual and public understanding of the language as a national value." [2]

Viens eiro Euro 1 coin.gif
Viens eiro

In the 21st century some groups and government organizations (Terminology Commission of the Latvian Academy of Science and the State Language Center) work to counter the influence of Russian and English. As a notable example, the Latvian government insisted on the Latvianized word eiro for "euro" (from the Latvian word for Europe: "Eiropa") despite the pressure from the EU. [3] Others, such as linguist Andrejs Veisbergs  [ lv ], object to the excessive language purism. [4]

Latvian names

The official records of Latvian names were often variously forcibly assimilated into the foreign culture dominant at times in Latvian lands. For example, local pastors, who were often of German descent, used to issue marriage and birth certificates with Germanized names: e.g., Kalns was written as Berg (both meaning "mountain" in Latvian and German respectively).

On December 21, 1939, the Cabinet of Ministers adopted the "Law on change of surnames" (Likums par uzvārdu maiņu), with the intent of giving Latvians a possibility to change the names of German coinage into the names in Latvian style. Article 2 of the law stated that when changing surnames, "Citizens of Latvian nationality should choose only Latvian surnames. Non-Latvians cannot choose Latvian surnames." [5] Many of these changed names were in fact translations from German into Latvian, e.g., Altbergs (Altberg, "old mountain") > Veckalns; Veisbergs (Weisberg, "white mountain") > Baltkalns; Rozenfelds (Rosenfeld, "rose field") > Rožlauks; Grīnbergs (Grinberg) > Zaļkalns, etc. [6] Sometimes "de-Germanization" produced a slightly different name, e.g., Daugmants was Germanized as Daugmann and then de-Germanized into Daugmanis. [7] Demographer Ilmārs Mežs  [ lv ] has estimated that nowadays around a third of all the Latvian surnames are of German origin. [8]

Donalds Tramps Donald Trump cropped (cropped).jpeg
Donalds Tramps

The modern Latvian law, basically follows the norms established in 1920s-1930s. After the discussions of the Linguistic Commission, the 1927 "Law on writing names and surnames in Latvian passports" was adopted by the Saeima, followed by governmental regulations to enact it. [9] [10] By the modern law, [10] Latvian names should conform to the phonetic Latvian orthography and in the case of foreign-born Latvian nationals or marriages between Latvian women and foreigners (whence they assume the family name of their husband) the foreign names are modified to conform to the phonetic spelling and to acquire the respective case ending. For example, Gerard Depardieu is Žerārs Depardjē, Ivan Ivanov is Ivans Ivanovs, Joaquin Phoenix is Hoakins Fīnikss and Donald Trump is Donalds Tramps. Russian-style patronymics are not considered part of the official Latvian personal name ( Ioakim Ioakimovich Vatsetis > Jukums Vācietis) . [11]

Politics

Kārlis Ulmanis during his authoritarian rule openly promoted the removal of the ethnic minorities (in fact, Latvian Jews) from economic life and of giving the ethnic Latvians access to all positions in the national economy. This was sometimes referred to as "Lettization". [12] Alfrēds Birznieks, the minister of agriculture, in a speech delivered in Ventspils on 26 January 1936, said:

Latvian people are the only masters of this country; Latvians will themselves promulgate the laws and judge for themselves what justice is. [13]

Another aspect of the Lettization policy was the Lettization of towns and small towns ( shtetls ) with the aim of reducing the political weight of the urban minorities in them. One method was expanding their municipal boundaries, to incorporate rural population into them. Another method was to include the nearby military garrisons into the lists of municipal voters. [14]

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Demographics of Latvia</span>

Demographic features of the population of the historical territory of Latvia include population density, ethnic background, education level, health of the populace, economic status, religious affiliations and other aspects of the population.

<span class="mw-page-title-main">Latvian language</span> Baltic language of Latvia

Latvian, is an East Baltic language belonging to the Indo-European language family. It belongs to the Baltic subbranch of the Balto-Slavic branch of the family and it is spoken in the Baltic region. It is the language of Latvians and the official language of Latvia as well as one of the official languages of the European Union. There are about 1.2 million native Latvian speakers in Latvia and 100,000 abroad. Altogether, 2 million, or 80% of the population of Latvia, spoke Latvian in the 2000s, before the total number of inhabitants of Latvia slipped to less than 1.9 million in 2022. Of those, around 1.16 million or 62% of Latvia's population used it as their primary language at home, though excluding the Latgale region it is spoken as a native language in villages and towns by over 90% of the population.

<span class="mw-page-title-main">University of Latvia</span> University in Riga, Latvia

University of Latvia is a public research university located in Riga, Latvia. The university was established in 1919.

<span class="mw-page-title-main">Pērkonkrusts</span> Latvian political party

Pērkonkrusts was a Latvian ultranationalist, anti-German, anti-Slavic, and antisemitic political party founded in 1933 by Gustavs Celmiņš, borrowing elements of German nationalism—but being unsympathetic to Nazism at the time—and Italian Fascism. It was outlawed in 1934, its leadership arrested, and Celmiņš eventually exiled in 1937. Still-imprisoned members were persecuted under the first Soviet occupation; some collaborated with subsequently invading Nazi Germany forces in perpetrating the Holocaust. Pērkonkrusts continued to exist in some form until 1944, when Celmiņš, who had initially returned to work in the occupying German administration, was imprisoned.

<span class="mw-page-title-main">Latgalian language</span> Eastern Baltic language

Latgalian is an Eastern Baltic language, although it is sometimes considered a dialect of Latvian. The Latvian language law classifies it as a "historical form of Latvian". It is mostly spoken in Latgale, the eastern part of Latvia. Its standardized form is recognized and protected as a "historical language of Latvia" under national law. The 2011 Latvian census established that 8.8% of Latvia's inhabitants, or 164,500 people, speak Latgalian daily. 97,600 of them live in Latgale, 29,400 in Riga and 14,400 in the Riga Planning Region.

New Latvians is the term most often applied to the intellectuals of the First Latvian National Awakening, active from the 1850s to the 1880s. The movement was modeled on the Young Germany movement led by Heinrich Heine. Originally a derogatory epithet applied to these nationalist intellectuals by their mostly Baltic German opponents, the term "Young Latvia" was first used by Gustav Wilhelm Sigmund Brasche, the pastor of Nīca, in a review of Juris Alunāns' Dziesmiņas latviešu valodai pārtulkotas in the newspaper Das Inland in 1856. Asking who could appreciate such literature in Latvian, Brasche warned that those daring to dream of "a Young Latvia" would meet the tragic fate of the boatman in Heine's poem "Die Lorelei," a translation of which appeared in Alunāns' anthology. The New Latvians were also sometimes known as "Lettophiles" or "tautībnieki" ("ethnicists").

The Latvian language is an extensively inflected language, with complex nominal and verbal morphology. Word order is relatively free, but the unmarked order is subject–verb–object. Latvian has pre-nominal adjectives and both prepositions and postpositions. There are no articles in Latvian, but definiteness can be indicated by the endings of adjectives.

<span class="mw-page-title-main">Latvian Wikipedia</span> Latvian-language edition of Wikipedia

The Latvian Wikipedia is the Latvian-language edition of the free online encyclopedia Wikipedia. It was created on 6 June 2003. With more than 126,000 articles, it is currently the 68th-largest Wikipedia as measured by the number of articles and the second-largest Wikipedia in a Baltic language after the Lithuanian Wikipedia.

The modern Latvian orthography is based on Latin script adapted to phonetic principles, following the pronunciation of the language. The standard alphabet consists of 33 letters – 22 unmodified Latin letters and 11 modified by diacritics. It was developed by the Knowledge Commission of the Riga Latvian Association in 1908, and was approved the same year by the orthography commission under the leadership of Kārlis Mīlenbahs and Jānis Endzelīns. It was introduced by law from 1920 to 1922 in the Republic of Latvia.

<span class="mw-page-title-main">Language policy in Latvia</span>

Articles 4 and 114 of the Constitution of Latvia form the foundation for language policy in Latvia, declaring Latvian to be the official state language and affirming the rights of ethnic minorities to preserve and develop their languages. Livonian language is recognized as "the language of the indigenous (autochthon) population" in the Official Language Law, but Latgalian written language is protected as "a historic variant of Latvian." All other languages are considered foreign by the Law on State Language. Latvia provides national minority education programmes in Russian, Polish, Hebrew, Ukrainian, Estonian, Lithuanian, and Belarusian.

<span class="mw-page-title-main">New Unity</span> Political alliance in Latvia

The New Unity is a centre-right political alliance in Latvia. Its members are Unity and four other regional parties, and it is orientated towards liberal-conservatism and liberalism.

Latvian Sign Language is a sign language commonly used by deaf people in Latvia. Linguists use LSL as an acronym for Latvian Sign Language.

Valērijs Šabala is a Latvian professional footballer who plays as a forward for II liga club Chojniczanka Chojnice.

Sniedze is a Latvian feminine given name, and also a surname. The name day of people with the given name Sniedze is December 2.

Velta Ruke-Dravina was a Latvian-born Swedish linguist and folklorist, as well as a professor in Baltic languages at Stockholm University. Ruke-Dravina's research interests included children's language, language contact, and dialectology. Her doctoral thesis was about diminutives in Latvian. She held the only professorship in Baltic languages outside the Baltics and had a leading role in developing the teaching program on the subject at Stockholm University. In 1980, she was elected as a member of the Royal Swedish Academy of Letters, History and Antiquities.

<span class="mw-page-title-main">1978 Constitution of the Latvian Soviet Socialist Republic</span> Supreme law of the Latvian SSR (1978-1991)

The 1978 Constitution of the Latvian SSR, officially the Constitution of the Latvian Soviet Socialist Republic was the constitution of the Latvian Soviet Socialist Republic adopted on April 18, 1978 at the eighth session of the 9th Convocation of the Supreme Soviet of the Latvian SSR.

<span class="mw-page-title-main">Centre Party (Latvia)</span> Latvian political party

Centre Party is a political party in Latvia. It was founded on 11 November 2005 under the name "All-Latvian Party 21st Century", renamed the Latvian movement "SOLIDARITY" in 2009, in 2016 became the Latvian Centrist Party, but since November 7, 2018 has been operating under the current name. The party advertises itself as a "patriotic, Christian-conservative party representing the majority of Latvian society."

<span class="mw-page-title-main">United List (Latvia)</span> Latvian political party

The United List is a centrist to centre-right, regionalist and green conservative political alliance in Latvia established to contest the 2022 parliamentary election. The list consists of the Latvian Green Party, the Latvian Association of Regions, the Liepāja Party, as well as the "United List of Latvia" association led by Liepāja construction contractor Uldis Pīlēns.

References

  1. Ojārs Bušs  [ lv ], PAR VĀCISKAJIEM BARBARISMIEM DOMĀJOT, October 4, 2012
  2. 1 2 "Vēsture" ["History" (of Latvian)], Latvian language agency  [ lv ]
  3. No 'eira' - but 'eiro' will do m The Baltic Times , December 6, 2004
  4. Andrejs Veisbergs  [ lv ], Pūrisms un latviešu valoda ((archived)
  5. Law on Name Changes 1939 (copied from Valdības Vēstnesis  [ lv ] (Government Gazette), December 22, 1939)
  6. Pauls Balodis, "Salikteņuzvārdi latviešu un somu valodā" ("Compound Surnames in Latvian and Finnish"), LATVIJAS UNIVERSITĀTES RAKSTI. 2007. no. 727, pp. 20-32
  7. "Latvia as an Independent State", by Alfred Bilmanis, 2008, ISBN   1-4437-2444-0, p. 151
  8. "Why did Latvians choose German surnames?". Public Broadcasting of Latvia. September 12, 2020. Retrieved September 16, 2020.
  9. Vārdu un uzvārdu rakstību Latvijā reglamentē LR MK 1996. gada 14. maijā
  10. 1 2 Noteikumi par personvārdu rakstību un lietošanu latviešu valodā, kā arī to identifikāciju
  11. Mawhood, Will (September 23, 2016). "Why You Will Almost Definitely Have to Change Your Name When Speaking Latvian". Deep Baltic. Retrieved November 30, 2018.
  12. Josifs Šteimanis, History of Latvian Jews, 2002, pp.187, 195, 211
  13. "The Jews of Latvia". www.jewishgen.org. Retrieved 3 April 2018.
  14. M. Laserson, "The Jews and the Latvian Parliament", In:The Jews in Latvia, Association of Latvian and Estonian Jews in Israel, 1971, p.171