The Uhaml (German: das Uhaml with neuter article [1] ) is a spirit from German folktales. It was known among the former Germans of Bohemia [2] and Silesia, [1] now part of the Czech Republic and Poland respectively, particularly in the former Iglau language island of Bohemia. [2] The Uhaml is an airy sprite, a ghost, [1] or possibly some kind of demonic bird. [2] Nothing is known about its appearance other than it having horse feet. [1]
At night, the Uhaml's call can be heard from the air: "Uhuhu!" [1] [2] People mocking it by imitating its call will be chased by the Uhaml until they are safe from it under the eaves. [3] In the forest, "she" (for the Uhaml is apparently imagined as female in this case only) might also aufhocken , i.e. leap on a passerby's back and let itself be carried, jumping down from "her" victim only upon reaching the forest border. [1]
To ward off the Uhaml's evildoing, three chips of wood and a loaf of bread will be placed in the parlor. The Uhaml will enter the parlor, cut the bread in two halves and take one of them with it. [1]
The name Uhaml can be explained as a Silesian dialectal form of Standard German "unheimlich", meaning "eerie" or "uncanny", or can more likely be connected to the Eurasian eagle-owl, called "Uhu" in German with regard to its call. [3]
In German folklore, there are also other legendary creatures showing similarities with the Uhaml.
In Lower Austria, there is the Udl, a demonic kind of bird dwelling in the woods covering the slopes of the castle mountain (Schlossberg) in Mödling. Its hoarse, raucous call can be heard relentlessly at night. The call of the Udl is a true omen for war or other disasters. Nobody is able to drive this bird away for it will always return to its forest. Like the Uhaml, the Udl is thought to be connected to the Eurasian eagle-owl. [4]
In the Steigerwald in Franconia, there is a stone cross on the path from Ebrach to Michelau. There, the Uhumännle is haunting, a ghost known for its habit of shouting "uhu". The Uhumännle (Männle being the diminutive of Mann = man) might appear as a large raven. Those who mock it by imitating its "uhu" will get slapped by an invisible hand. [5]
"Frau Holle" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Children's and Household Tales in 1812. It is of Aarne-Thompson type 480.
The moss people or moss folk, also referred to as the wood people or wood folk or forest folk, are a class of fairy folk, variously compared to dwarfs, elves, or spirits, described in German folklore as having an intimate connection to trees and the forest. In German, the words Schrat and Waldschrat are also used for a moss person. The diminutive Schrätlein also serves as synonym for a nightmare creature.
Knésetja is the Old Norse expression for a custom in Germanic law, by which adoption was formally expressed by setting the fosterchild on the knees of the foster-father.
Eduard Hoffmann-Krayer (1864–1936) was a Swiss folklorist, Germanist and medievalist, from 1900 professor for phonetics, Swiss dialectology and folklore at the University of Basle and founder of the Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde in 1896. His 1902 essay Die Volkskunde als Wissenschaft received international attention.
The Schrat or Schratt, also Schraz or Waldschrat, is a rather diverse German legendary creature with aspects of either a wood sprite, domestic sprite and a nightmare demon.
The aufhocker or huckup is a shapeshifter in German folklore.
Getting lost is the occurrence of a person or animal losing spatial reference. This situation consists of two elements: the feeling of disorientation and a spatial component. While getting lost, being lost or totally lost, etc. are popular expressions for someone in a desperate situation, getting lost is also a positive term for a goal some travellers have in exploring without a plan. Getting lost can also occur in metaphorical senses, such as being unable to follow a conversation.
Schluckbildchen; from German, which means literally "swallowable pictures", are small notes of paper that have a sacred image on them with the purpose of being swallowed. They were used as a religious practice in the folk medicine throughout the eighteenth to twentieth century, and were believed to possess curative powers. Frequently found in the "spiritual medicine chests" of devout believers at that time, by swallowing them they wished to gain these curative powers. They are to be distinguished from Esszettel; from German, meaning "edible notes of paper", the latter only having text written on them.
The Buschgroßmutter is a legendary creature from German folklore, especially found in folktales from the regions Thuringia, Saxony, former German-speaking Silesia and the former German-speaking parts of Bohemia. She is called various regional names such as Pusch-Grohla and Buschmutter in Silesia, 's Buschkathel and Buschweibchen in Bohemia, Buschweiblein and Buschweibel in Silesia again. Buschweibchen, Buschweiblein, and Buschweibel all mean "shrub woman", with Weibchen, Weiblein or Weibel being the diminutive of Weib, "woman".
A Bieresel is a type of kobold of German folklore.
The Irrwurz, Irrwurzel or Irrkraut is a legendary plant from German-speaking countries. In France it is known as herbe d'égarement among other names.
The Niß Puk or Nis Puk is a legendary creature, a kind of Kobold, from Danish-, Low German- and North Frisian-speaking areas of areas of Northern Germany and Southern Denmark, among them Schleswig, today divided into the German Southern Schleswig and Danish Northern Schleswig. An earlier saying says Nissen does not want to go over the Eideren, i.e. not to Holstein to the South of Schleswig. Depending on the place, it can either appear as a domestic spirit or take on the role of a being generally called Drak or Kobold in Danish and German mythology, an infernal spirit making its owner wealthy by bringing them stolen goods.
The Drak, Drâk, Dråk, Drakel or Fürdrak, in Oldenburg also Drake (f.), is a household spirit from German folklore often identified with the Kobold or the devil, both of which are also used as synonymous terms for Drak. Otherwise it is also known as Drache (dragon) but has nothing much to do with the reptilian monster in general.
The Klagmuhme or Klagemuhme is a female sprite from German folklore also known as Klagmutter or Klagemutter. She heralds imminent death through wailing and whining and is thus the German equivalent of the banshee.
The Fänggen are female wood sprites in German folklore exclusively found in Tyrol.
The witte Wiwer, witte Wîwer, witte Wiewer or witte Wiver are legendary creatures from German folklore similar to but distinct from the weiße Frauen. Other names are unterirdische Weiber in Mecklenburg and Sibyllen in Northwestern Germany.
The Heimchen is a being from German folklore with several related meanings.
The Feuermann, also Brennender, Brünnling, Brünnlinger, Brünnlig, brünnigs Mannli, Züsler, and Glühender is a fiery ghost from German folklore different from the will-o'-the-wisp, the main difference being its size: Feuermänner are rather big, Irrlichter rather small. An often recurring term for Feuermänner is that of glühende Männer.
The Hemann, also Homann, Hoymann, Hoimann, or Jochhoimann,, is a spirit from German folklore known to scare people through yelling, usually invisibly and at night. The first part of its name usually depicts the kind of yell heard from the Hemann. It can be found in former German-speaking Bohemia, former German-speaking Silesia, Upper Palatinate, the Fichtel Mountains, the Vogtland, Westphalia, and around Crailsheim in Baden-Württemberg.
The Gütel is a variant of and synonym for the Kobold in German folklore. Originating in the Middle High German term gütelgüttel signifying an idol, the name was later connected with the adjective gut = good.