Klagmuhme

Last updated

The Klagmuhme or Klagemuhme (both: wailing aunt) is a female sprite from German folklore also known as Klagmutter or Klagemutter (both: wailing mother). She heralds imminent death through wailing and whining [1] and is thus the German equivalent of the banshee.

Contents

Other name variants

The terms Klagmuhme, Klage, Klag, Wehklage (all: wailing), Klageweib, Klagefrau (both: wailing woman), and Klagmütterle (wailing mother) refer both to the Klagmuhme and to the owl with which the Klagmuhme often is identified. [2] [3] The term Klagmutter also refers to the caterpillar of both the death's-head hawkmoth and of Arctiinae moths. [4]

Further terms are Klagmütterchen (wailing mother), Winselmutter (whining mother), Haulemutter (wailing mother), Klinselweib (wailing woman), and Klagweh (wailing). [4]

The Klagmuhme is first attested in 15th century Middle High German as klagmuoter (wailing mother), denoting an owl. [5]

Appearance

The Klagmuhme often appears as an animal. So she roves howling around the concerned house in the shape of a longhaired black dog, or she sits whiningly in the corner as a white goose or in the eaves gutter as a dove. She also appears as a big gray cat wearing a scarf on its head or during curfew ringing as a whimpering [6] white or three-legged sheep [7] near the concerned house. [6] She further is a very eerie bird, [4] a fiery toad [8] or a calf with red eyes. As a sheep, she will grow to gigantic proportions if pranked by humans. [4]

The Klagmuhme's human appearance is that of an old woman in a black dress with a white scarf. Otherwise, she is described as a small woman with a face covered with cobwebs who is wearing a little three-cornered hat. [9] She also appears clad in linen, as tall as a church steeple, and with glowing eyes [4] or gigantic, hollow-eyed, deathly pale, and dressed in a wafting burial robe. [10]

Her appearance can also be neither human nor animal, though. She then appears as a distorted black figure or a rolling tangled clew, [4] particularly a misshapen blue clew spraying sparks. [8]

Activities

The Klagmuhme's wailing being an omen of death and disaster, it can be downright deadly for those who hear her. If the Klagmuhme wails in front of a house where an ill person is inside, clothing belonging to the diseased is thrown outside the door. If the Klagmuhme carries the clothing away, the diseased will undoubtedly die; if she leaves it behind, the diseased will recover. The prophesied disaster can be averted by immediately telling the Klagmuhme an alternative. [4] In the houses over which she stretches her long bony arm in stormy nights, there will be a corpse ere the moon has finished its cycle. [10]

She is usually invisible [4] when she gets close to the houses without ever entering them [9] and floats over them. [4] Her whining (which sounds like "u-u-u!") can cause frightened people to fall ill with a nervous disease. Otherwise, she does nobody harm. It might happen that a cold shiver can be felt at the sight of the Klagmuhme, though. [9] She is usually active at midnight. [8]

Origin and identity

Regarding its origin, the Klage in Austria is the soul of a deceased. [4] In Saxony, she is the soul of an unlucky mother looking for her drowned son. [11] In the Allgäu, there is a midnight procession of Klagefrauen (wailing women) or of ghostly men carrying a coffin. In Carinthia and Switzerland, the Klagmuhme is part of the wild hunt (German Wildes Heer meaning "wild host"). In the Fichtel Mountains, the Klagmütterlein is a female wood sprite, a Waldweibchen (forest woman). In the Harz, mythologists wrongly identified the Haulemutter with the similar-sounding Frau Holle . [12]

Literature

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Frau Holle</span> German legendary creature and fairy tale

"Frau Holle" is a German fairy tale collected by the Brothers Grimm in Children's and Household Tales in 1812. It is of Aarne-Thompson type 480.

In German folklore, a nachzehrer is a type of wiedergänger (revenant) which was believed to be able to drag the living after it into death, either through malice or through the desire to be closer to its loved ones through various means. The word nachzehrer came to use in the nineteenth century, though belief in the creature the label is applied to precedes this by several centuries. The nachzehrer was prominent in the folklore of the northern regions of Germany, but even in Silesia and Bavaria, and the word was also used to describe a similar creature of the Kashubes of Northern Poland. The nachzehrer was similar to the Slavic vampire in that it was known to be a recently deceased person who returned from the grave to attack family and village acquaintances.

<span class="mw-page-title-main">Knésetja</span>

Knésetja is the Old Norse expression for a custom in Germanic law, by which adoption was formally expressed by setting the fosterchild on the knees of the foster-father.

<span class="mw-page-title-main">Eduard Hoffmann-Krayer</span>

Eduard Hoffmann-Krayer (1864–1936) was a Swiss folklorist, Germanist and medievalist, from 1900 professor for phonetics, Swiss dialectology and folklore at the University of Basle and founder of the Schweizerische Gesellschaft für Volkskunde in 1896. His 1902 essay Die Volkskunde als Wissenschaft received international attention.

<i>Schrat</i> Sprite from German and Ashkenazi Jewish folklore

The Schrat or Schratt, also Schraz or Waldschrat, is a rather diverse German legendary creature with aspects of either a wood sprite, domestic sprite and a nightmare demon.

<span class="mw-page-title-main">Aufhocker</span>

The aufhocker or huckup is a shapeshifter in German folklore.

Getting lost is the occurrence of a person or animal losing spatial reference. This situation consists of two elements: the feeling of disorientation and a spatial component. While getting lost, being lost or totally lost, etc. are popular expressions for someone in a desperate situation, getting lost is also a positive term for a goal some travellers have in exploring without a plan. Getting lost can also occur in metaphorical senses, such as being unable to follow a conversation.

<span class="mw-page-title-main">Devotional pictures for swallowing</span> Small notes of paper with a sacred image, meant to be swallowed

Schluckbildchen; from German, which means literally "swallowable pictures", are small notes of paper that have a sacred image on them with the purpose of being swallowed. They were used as a religious practice in the folk medicine throughout the eighteenth to twentieth century, and were believed to possess curative powers. Frequently found in the "spiritual medicine chests" of devout believers at that time, by swallowing them they wished to gain these curative powers. They are to be distinguished from Esszettel; from German, meaning "edible notes of paper", the latter only having text written on them.

The Buschgroßmutter is a legendary creature from German folklore, especially found in folktales from the regions Thuringia, Saxony, former German-speaking Silesia and the former German-speaking parts of Bohemia. She is called various regional names such as Pusch-Grohla and Buschmutter in Silesia, 's Buschkathel and Buschweibchen in Bohemia, Buschweiblein and Buschweibel in Silesia again. Buschweibchen, Buschweiblein, and Buschweibel all mean "shrub woman", with Weibchen, Weiblein or Weibel being the diminutive of Weib, "woman".

A Bieresel is a type of kobold of German folklore.

The Irrwurz, Irrwurzel or Irrkraut is a legendary plant from German-speaking countries. In France it is known as herbe d'égarement among other names.

<i>Niß Puk</i> Legendary creature in Danish, Frisian and German mythology

The Niß Puk or Nis Puk is a legendary creature, a kind of Kobold, from Danish-, Low German- and North Frisian-speaking areas of areas of Northern Germany and Southern Denmark, among them Schleswig, today divided into the German Southern Schleswig and Danish Northern Schleswig. An earlier saying says Nissen does not want to go over the Eideren, i.e. not to Holstein to the South of Schleswig. Depending on the place, it can either appear as a domestic spirit or take on the role of a being generally called Drak or Kobold in Danish and German mythology, an infernal spirit making its owner wealthy by bringing them stolen goods.

The Uhaml is a spirit from German folktales. It was known among the former Germans of Bohemia and Silesia, now part of the Czech Republic and Poland respectively, particularly in the former Iglau language island of Bohemia. The Uhaml is an airy sprite, a ghost, or possibly some kind of demonic bird. Nothing is known about its appearance other than it having horse feet.

The Drak, Drâk, Dråk, Drakel or Fürdrak, in Oldenburg also Drake (f.), is a household spirit from German folklore often identified with the Kobold or the devil, both of which are also used as synonymous terms for Drak. Otherwise it is also known as Drache (dragon) but has nothing much to do with the reptilian monster in general.

The Fänggen are female wood sprites in German folklore exclusively found in Tyrol.

The witte Wiwer, witte Wîwer, witte Wiewer or witte Wiver are legendary creatures from German folklore similar to but distinct from the weiße Frauen. Other names are unterirdische Weiber in Mecklenburg and Sibyllen in Northwestern Germany.

The Heimchen is a being from German folklore with several related meanings.

The Feuermann, also Brennender, Brünnling, Brünnlinger, Brünnlig, brünnigs Mannli, Züsler, and Glühender is a fiery ghost from German folklore different from the will-o'-the-wisp, the main difference being its size: Feuermänner are rather big, Irrlichter rather small. An often recurring term for Feuermänner is that of glühende Männer.

The Hemann, also Homann, Hoymann, Hoimann, or Jochhoimann,, is a spirit from German folklore known to scare people through yelling, usually invisibly and at night. The first part of its name usually depicts the kind of yell heard from the Hemann. It can be found in former German-speaking Bohemia, former German-speaking Silesia, Upper Palatinate, the Fichtel Mountains, the Vogtland, Westphalia, and around Crailsheim in Baden-Württemberg.

The Gütel is a variant of and synonym for the Kobold in German folklore. Originating in the Middle High German term gütelgüttel signifying an idol, the name was later connected with the adjective gut = good.

References

  1. Ranke: Klage, Klagemutter, Wehklage. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 1439 f.
  2. Peuckert: Kauz. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 422.
  3. Hoffmann-Krayer: Klagevogel. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 1442.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Ranke: Klage, Klagemutter, Wehklage. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 1440.
  5. Hoffmann-Krayer: Klagevogel. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 1442 f.
  6. 1 2 Mengis: Gespenst. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 3 Freen-Hexenschuss. Berlin/New York 2000, p. 768.
  7. Herold: Schaf. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 7 Pflügen-Signatur. Berlin/New York 2000, p. 984.
  8. 1 2 3 Jungbauer: Mitternacht. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 6 Mauer-Pflugbrot. Berlin/New York 2000, p. 422.
  9. 1 2 3 Mengis: Gespenst. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 3 Freen-Hexenschuss. Berlin/New York 2000, p. 769.
  10. 1 2 Ludwig Bechstein: Deutsches Sagenbuch. Meersbusch, Leipzig 1930, p. 221.
  11. Ranke: Klage, Klagemutter, Wehklage. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 1440 f.
  12. Ranke: Klage, Klagemutter, Wehklage. In: Hanns Bächtold-Stäubli, Eduard Hoffmann-Krayer: Handwörterbuch des Deutschen Aberglaubens: Band 4 Hieb- und stichfest-Knistern. Berlin/New York 2000, p. 1441.