Herzlich tut mich verlangen

Last updated
"Herzlich tut mich verlangen"
Lutheran hymn
Catalogue Zahn  5385a
Written1611 (1611)
Textby Christoph Knoll
LanguageGerman
Melodyby Hans Leo Hassler

"Herzlich tut mich verlangen" (I do desire dearly) is a German hymn, with lyrics written in 1599 by Christoph Knoll, with a melody adapted from a secular song by Hans Leo Hassler. It is a prayer for a blessed death, beginning "Herzlich tut mich verlangen nach einem sel'gen End" (I do desire dearly a blessed end). Its hymn tune, Zahn No.  5385a, was later also used for Paul Gerhardt's " Befiehl du deine Wege " and " O Haupt voll Blut und Wunden ". [1]

Contents

History and lyrics

Knoll wrote the "geistliches Sterbelied" (spiritual song for the dying) "Herzlich thut mich verlangen nach einem selgen End" (I desire dearly a blessed end) during the plague of 1599. It became known already during his lifetime. [2] It appeared in Görlitz in 1613 in the hymnal Harmoniae sacrae. [3] [4]

Herzlich tut mich verlangen
nach einem selgen End,
weil ich hier bin umfangen
mit Trübsal und Elend.
Ich hab Lust abzuscheiden
von dieser argen Welt,
sehn mich nach ewgen Freuden:
o Jesu, komm nur bald.

Du hast mich ja erlöset
von Sünde, Tod und Höll;
es hat dein Blut gekostet,
drauf ich mein Hoffnung stell.
Warum sollt mir denn grauen
vor Hölle, Tod und Sünd?
Weil ich auf dich tu bauen,
bin ich ein selig Kind.

Wenngleich süß ist das Leben,
der Tod sehr bitter mir,
will ich mich doch ergeben,
zu sterben willig dir.
Ich weiß ein besser Leben,
da meine Seel fährt hin;
des freu ich mich gar eben:
Sterben ist mein Gewinn.

Der Leib zwar in der Erden
zum Staube wiederkehrt,
doch auferweckt soll werden,
durch Christum schön verklärt,
wird leuchten als die Sonne
und leben ohne Not
in Himmelsfreud und Wonne.
Was schadt mir denn der Tod?

Gesegn euch Gott der Herre,
ihr Vielgeliebten mein!
Trauert nicht allzusehre
über den Abschied mein!
Beständig bleibt im Glauben!
Wir werden in kurzer Zeit
einander wieder schauen
dort in der Ewigkeit.

Nun will ich mich ganz wenden
zu dir, Herr Christ,
allein: Gib mir ein selig Ende,
send mir die Engel dein,
führ mich ins ewge Leben,
das du erworben hast,
da du dich hingegeben
für meine Sündenlast.

Hilf, daß ich gar nicht wanke
von dir, Herr Jesu Christ;
den schwachen Glauben stärke
in mir zu aller Frist.
Hilf ritterlich mir ringen,
dein Hand mich halt mit Macht,
daß ich mag fröhlich singen:
Gott Lob, es ist vollbracht!

Hymn tune

The tune, "Befiehl du deine Wege" (Zahn No. 5385a), was written by Hans Leo Hassler around 1600 for a secular love song, "Mein G'müt ist mir verwirret  [ de ]", which first appeared in print in the 1601 Lustgarten Neuer Teutscher Gesäng . [5] [6] It was combined with the sacred text "Herzlich tut mich verlangen", first in Brieg [7] in an organ tablature . [8] It was first printed with this text in 1613 in Görlitz [7] in the hymnal Harmoniae sacrae. [8] Johann Crüger published it in 1640 in his hymnal Newes vollkömliches Gesangbuch. [9] He used the same tune for Paul Gerhardt's hymn " O Haupt voll Blut und Wunden " (In English: "O Sacred Head, Now Wounded"), in his Praxis pietatis melica which was published in 1656. [7] [6] The rhythmic melody in phrygian mode was later sung in regular meter. [10] Its phrygian mode and ambiguous harmonies contribute to the affekt of sadness common to all three texts. [8] The hymn appears in 52 hymnals. [11]

Herzlich tut mich verlangen

Musical settings

The hymn was used as the base for a 1640 composition by Johann Crüger and a four-part setting by Samuel Scheidt, written in 1650. [6] Johann Pachelbel used it in part 3 of his chorale preludes on hymns about dying, Musicalische Sterbens-Gedancken . Georg Philipp Telemann wrote a cantata of the title, translated to singable English as My longing is unbounded, for the feast of Purification. [12] Johann Sebastian Bach used the hymn in his chorale prelude, BWV 727, and for his Weimar cantata Komm, du süße Todesstunde, BWV 161 . [13]

Johannes Brahms composed two chorale preludes as part of his Eleven Chorale Preludes, Op. 122, in 1896. [14] Max Reger composed a chorale prelude as No. 14 of his 52 Chorale Preludes, Op. 67 in 1902. Jahn Topeit (born 1967) composed a setting for three instruments, titled Gedanken über den Choral "Herzlich tut mich verlangen" (Reflections on the chorale ...), published by Hofmeister in 1998. [15] Bernhard Krol  [ de ] wrote a partita for organ, translated to "My Heart Is Filled With Longing / Partita about dying blessedly. [16] Paul Simon used it for the basis of his song American Tune.

Related Research Articles

<i>St Matthew Passion</i> 1727 sacred oratorio by Johann Sebastian Bach

The St Matthew Passion, BWV 244, is a Passion, a sacred oratorio written by Johann Sebastian Bach in 1727 for solo voices, double choir and double orchestra, with libretto by Picander. It sets the 26th and 27th chapters of the Gospel of Matthew to music, with interspersed chorales and arias. It is widely regarded as one of the greatest masterpieces of Baroque sacred music. The original Latin title Passio Domini nostri J.C. secundum Evangelistam Matthæum translates to "The Passion of our Lord J[esus] C[hrist] according to the Evangelist Matthew".

<span class="mw-page-title-main">O Sacred Head, Now Wounded</span> Christian Passion hymn

"O Sacred Head, Now Wounded" is a Christian Passion hymn based on a Latin text written during the Middle Ages. Paul Gerhardt wrote a German version which is known by its incipit, "O Haupt voll Blut und Wunden".

<span class="mw-page-title-main">Wer weiß, wie nahe mir mein Ende</span>

"Wer weiß, wie nahe mir mein Ende" is a Lutheran hymn in German with lyrics by Ämilie Juliane von Schwarzburg-Rudolstadt, written in 1686. The hymn reflects the preparation for a good death. It is sung to the melody of "Wer nur den lieben Gott läßt walten", and is often used for funerals. It appears in the current German Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch (EG), but with a different melody.

<i>Komm, du süße Todesstunde</i>, BWV 161 Church cantata by Johann Sebastian Bach

Johann Sebastian Bach composed the church cantata Komm, du süße Todesstunde, BWV 161, in Weimar for the 16th Sunday after Trinity, probably first performed on 27 September 1716.

The 66 Chorale improvisations for organ, Op. 65, were composed by Sigfrid Karg-Elert between 1906 and 1908, and first published in six volumes in 1909. The composition was dedicated to "the great organist Alexandre Guilmant".

There are 52 chorale cantatas by Johann Sebastian Bach surviving in at least one complete version. Around 40 of these were composed during his second year as Thomaskantor in Leipzig, which started after Trinity Sunday 4 June 1724, and form the backbone of his chorale cantata cycle. The eldest known cantata by Bach, an early version of Christ lag in Todes Banden, BWV 4, presumably written in 1707, was a chorale cantata. The last chorale cantata he wrote in his second year in Leipzig was Wie schön leuchtet der Morgenstern, BWV 1, first performed on Palm Sunday, 25 March 1725. In the ten years after that he wrote at least a dozen further chorale cantatas and other cantatas that were added to his chorale cantata cycle.

<i>Praxis pietatis melica</i> 17th century Protestant hymnal

Praxis pietatis melica is a Protestant hymnal first published in the 17th century by Johann Crüger. The hymnal, which appeared under this title from 1647 to 1737 in 45 editions, has been described as "the most successful and widely-known Lutheran hymnal of the 17th century". Crüger composed melodies to texts that were published in the hymnal and are still sung today, including "Jesu, meine Freude", "Herzliebster Jesu", and "Nun danket alle Gott". Between 1647 and 1661, Crüger first printed 90 songs by his friend Paul Gerhardt, including "O Haupt voll Blut und Wunden".

"Warum sollt ich mich denn grämen" is a Lutheran hymn with a text by Paul Gerhardt written in 1653. It was first published that same year in the fifth edition of Johann Crüger's hymnal Praxis Pietatis Melica, set to a melody composed by Crüger. In the 1993 Protestant hymnal, Evangelisches Gesangbuch, it appears as number 370 with a melody composed by Johann Georg Ebeling, which was published with the divergent title "Warum sollt ich mich doch grämen" in Pauli Gerhardi Geistliche Andachten in 1666.

Christoph Knoll was a German theologian and hymn writer.

"Straf mich nicht in deinem Zorn" is a Lutheran hymn with a text written by Johann Georg Albinus as a paraphrase of Psalm 6. It was first printed with a formerly secular melody in Dresden in 1694. The song was included in 31 hymnals. The melody inspired musical settings both for organ and vocal works. The hymn was translated by Catherine Winkworth as "Not in anger, Mighty God", which appeared in 13 hymnals.

<span class="mw-page-title-main">Was Gott tut, das ist wohlgetan</span> 17th-century German Christian hymn by Samuel Rodigast

"Was Gott tut, das ist wohlgetan" is a Lutheran hymn written by the pietist German poet and schoolmaster Samuel Rodigast in 1675. The melody has been attributed to the cantor Severus Gastorius. An earlier hymn with the same title was written in the first half of the seventeenth century by the theologian Michael Altenburg.

<span class="mw-page-title-main">Schmücke dich, o liebe Seele</span> Lutheran hymn by Johann Crüger with lyrics by Johann Franck

"Schmücke dich, o liebe Seele" is a Lutheran hymn in German, with lyrics by Johann Franck and a hymn tune by Johann Crüger. It was first published in Crüger's 1649 Geistliche Kirchen-Melodien, and was later adopted in other hymnals, such as the 1653 edition of his Praxis pietatis melica.

<span class="mw-page-title-main">Was mein Gott will, das g'scheh allzeit</span> 16th century German Lutheran hymn

"Was mein Gott will, das g'scheh allzeit" is a Lutheran hymn in German. The text from c. 1550 is attributed to Albert, Duke of Prussia. The melody, Zahn No. 7568, goes back to a tune by Claudin de Sermisy, written in 1529 for a secular French song. The hymn has belonged to core Lutheran hymnody without interruption and is part of the Protestant hymnal Evangelisches Gesangbuch as EG 364.

"Befiehl du deine Wege" is a Lutheran hymn by Paul Gerhardt. It is one of his best known hymns, and was first published in 1653 in Johann Crüger's collection of hymns and popular religious songs Praxis pietatis melica.

"Wie soll ich dich empfangen" is a Christian hymn for Advent by Paul Gerhardt. It was first published in 1653 in the fifth edition of the hymnal Praxis Pietatis Melica by Johann Crüger, who also created a melody. Johann Sebastian Bach used it as a chorale in his Christmas Oratorio, but with a different melody. Catherine Winkworth translated five of its ten stanzas.

<span class="mw-page-title-main">Ich steh an deiner Krippen hier</span>

"Ich steh an deiner Krippen hier" is a German Christmas hymn, with lyrics by Paul Gerhardt which were first published in 1653. It was then sung with an older melody by Martin Luther, but a melody which was likely created by Johann Sebastian Bach for Schemellis Gesangbuch of 1736 is now part of current Protestant and Catholic hymnals.

<span class="mw-page-title-main">Jesu, meines Glaubens Zier</span>

Jesu, meines Glaubens Zier is a German Lutheran hymn by Gottfried Wilhelm Sacer, first published in 1661. Its hymn tune, Zahn No. 6453, was first published in 1714, in Freylinghausen's hymnal. In 1736 the hymn was adopted in Schemellis Gesangbuch, with a figured bass accompaniment which may have been contributed by Johann Sebastian Bach (BWV 472).

"O komm, du Geist der Wahrheit" is a Lutheran hymn for Pentecost in German. The text was written by Philipp Spitta, probably in 1827, and published in 1833 in the song collection Psalter und Harfe. It is a prayer to the Holy Spirit for courage to confession in a time poor in faith. The hymn which first appeared without a melody, is now usually sung to the 1529 melody of "Lob Gott getrost mit Singen". It is part of the current Protestant hymnal, and of other hymnals.

References

  1. Zahn, Johannes (1890). Die Melodien der deutschen evangelischen Kirchenlieder . Vol.  III. Gütersloh: Bertelsmann. p.  400.{{cite book}}: External link in |volume= (help)
  2. Wackernagel, Philipp (1864). Das deutsche Kirchenlied von der ältesten Zeit bis zu Anfang des XVII. Jahrhunderts. Vol. 1. Leipzig: Teubner. p. 814.
  3. Becker, Hansjakob (2003). Geistliches Wunderhorn. Große deutsche Kirchenlieder. Vol. 2. Munich: Beck. p. 276. ISBN   3-406-48094-2.
  4. "Passion Chorale (Hassler)". hymnary.org. Retrieved 7 August 2016.
  5. Luke Dahn. BWV 161.6 at bach-chorales.com , 2017
  6. 1 2 3 "Chorale Melodies used in Bach's Vocal Works / Befiehl du deine Wege". Bach-Cantatas. 2006. Retrieved 7 August 2016.
  7. 1 2 3 Herbst, Wolfgang (2001). Hans Leo Haßler. Wer ist wer im Gesangbuch? (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. ISBN   9783525503232.
  8. 1 2 3 Hahn, Gerhard; Henkys, Jürgen, eds. (2004). 85 "O Haupt voll Blut und Wunden". Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch (in German). Vandenhoeck & Ruprecht. pp. 40–50. ISBN   9783525624258.
  9. "Johann Crüger: Newes vollkömliches Gesangbuch (1640)". colmarisches.free.fr. Retrieved 14 August 2016.
  10. "Herzlich tut mich verlangen / O Haupt voll Blut und Wunden". johann-crueger.de/. Retrieved 14 August 2016.
  11. "Herzlich thut mich verlangen". hymnary.org. Retrieved 14 August 2016.
  12. "My longing is unbounded". Carus-Verlag . Retrieved 8 September 2016.
  13. "Herzlich tut mich verlangen / Text and Translation of Chorale". Bach-Cantatas. 2006. Retrieved 7 August 2016.
  14. "11 Chorale Preludes, Op.122 (Brahms, Johannes)". IMSLP. 2016. Retrieved 8 September 2016.
  15. Topelt, Jahn. "Gedanken über den Choral "Herzlich tut mich verlangen"" (in German). Hofmeister. Archived from the original on 12 October 2016. Retrieved 8 September 2016.
  16. ""Herzlich tut mich verlangen" / Partita vom seligen Sterben / ("My Heart Is Filled With Longing". / Partita about dying blessedly)". hymnary.org. Retrieved 7 August 2016.