Klingon alphabets

Last updated
Klinzhai or Mandel script
Type
Alphabet – Latin cipher
Languages Klingonaase?
pIqaD
PIqaD in pIqaD.png
Type
Languages tlhIngan Hol (Klingon)
DirectionLeft-to-right
ISO 15924 Piqd, 293
CSUR U+F8D0..U+F8FF

Klingon alphabets are fictional alphabets used in the Star Trek movies and television shows to write the Klingon language.

Star Trek is an American space opera media franchise based on the science fiction television series created by Gene Roddenberry. The first television series, simply called Star Trek and now referred to as "The Original Series", debuted in 1966 and aired for three seasons on NBC. It followed the interstellar adventures of Captain James T. Kirk and his crew aboard the starship USS Enterprise, a space exploration vessel built by the United Federation of Planets in the 23rd century. The Star Trek canon includes The Original Series, an animated series, five spin-off television series, the film franchise, and further adaptations in several media.

The Klingon language, sometimes called Klingonese, is the constructed language spoken by the fictional Klingons in the Star Trek universe.

Contents

In Marc Okrand's The Klingon Dictionary this alphabet is named as pIqaD, but no information is given about it. When Klingon symbols are used in Star Trek productions they are merely decorative graphic elements, designed to simulate real writing and to create an appropriate atmosphere.

Marc Okrand American linguist

Marc Okrand is an American linguist. His professional work is in Native American languages, and he is well known as the creator of the Klingon language in the Star Trek science fiction franchise.

<i>The Klingon Dictionary</i> book about Klingon language (Star Trek)

The Klingon Dictionary (TKD) is a book by Marc Okrand describing the Klingon language. First published in 1985 and then again with an addendum in 1992, it includes pronunciation, grammar and vocabulary. It has sold more than three hundred thousand copies and has been translated into five languages.

Writing representation of language in a textual medium; tool developed by human society

Writing is a medium of human communication that represents language and emotion with signs and symbols. In most languages, writing is a complement to speech or spoken language. Writing is not a language, but a tool used to make languages be read. Within a language system, writing relies on many of the same structures as speech, such as vocabulary, grammar, and semantics, with the added dependency of a system of signs or symbols. The result of writing is called text, and the recipient of text is called a reader. Motivations for writing include publication, storytelling, correspondence, record keeping and diary. Writing has been instrumental in keeping history, maintaining culture, dissemination of knowledge through the media and the formation of legal systems.

The Astra Image Corporation designed the symbols (currently used to "write" Klingon) for Star Trek: The Motion Picture , although these symbols are often incorrectly attributed to Michael Okuda. [1] They based the letters on the Klingon battlecruiser hull markings (three letters) first created by Matt Jeffries, and on Tibetan writing because the script had sharp letter forms—used as an allusion to the Klingons' love for bladed weapons.

<i>Star Trek: The Motion Picture</i> 1979 American science fiction film directed by Robert Wise

Star Trek: The Motion Picture is a 1979 American science fiction film directed by Robert Wise and based on the television series of the same name created by Gene Roddenberry, who also served as its producer. It is the first installment in the Star Trek film series, and stars the cast of the original television series. The film is set in the year 2271, when a mysterious and immensely powerful alien cloud known as V'Ger approaches Earth, destroying everything in its path. Admiral James T. Kirk assumes command of the recently refitted Starship USS Enterprise, to lead it on a mission to save the planet and determine V'Ger's origins.

Michael Okuda graphic designer known for working on Star Trek

Michael Okuda is an American graphic designer best known for his work on Star Trek.

In the Star Trek franchise, the Klingon Empire makes use of several classes of starships. As the Klingons are portrayed as a warrior culture, driven by the pursuit of honor and glory, the Empire is shown to use warships almost exclusively and even their support ships, such as troop transports and colony ships, are armed for battle. This contrasts with the exploration and research vessels used by Starfleet, the protagonists of the franchise. The first Klingon ship design used in The Original Series, the D7-class battlecruiser, was designed by Matt Jefferies to evoke a shape akin to that of a manta ray, providing a threatening and instantly recognizable form for viewers. The configuration of Jefferies's design featured a bulbous forward hull connected by a long boom to a wing-like main hull with the engine nacelles mounted on each wingtip. Though a variety of Klingon ships have appeared in Star Trek, their design generally conforms to this style. Most Klingon vessels were physically built as scale models, although later computer-generated imagery was used to create the models. In recent years, many of the original studio models have been sold at auctions.

KLI pIqaD

The KLI pIqaD Kli piqad.GIF
The KLI pIqaD
KLI pIqaD text sample KLI piqad text sample.GIF
KLI pIqaD text sample

The KLI version of the pIqaD alphabet was created by an anonymous source at Paramount, who based the alphabet on letters seen in the show. This source sent in the alphabet to the Klingon Language Institute, and the KLI uploaded it onto its Web site. [2] The vast majority of Klingonists, however, still prefer the Latin alphabet. [3]

Paramount Pictures Major film studio in America, specializing in film and television production, and distribution.

Paramount Pictures Corporation is an American film studio based in Hollywood, California, that has been a subsidiary of the American media conglomerate Viacom since 1994. Paramount is the fifth oldest surviving film studio in the world, the second oldest in the United States, and the sole member of the "Big Five" film studios still located in the Los Angeles neighborhood of Hollywood.

The Klingon Language Institute (KLI) is an independent organization located in Flourtown, Pennsylvania, United States. Its goal is to promote the Klingon language and culture.

The alphabet itself is quite simple: It contains twenty-six letters with a one-to-one grapheme-phoneme correspondence: that is, one letter represents one sound and one sound is written with one letter. The set also includes ten numerals. It is written from left to right, top to bottom like English. There is no actual punctuation; however, those that use punctuation with the alphabet, use Skybox punctuation symbols (see below).

The KLI pIqaD script is registered in the ConScript registry in the Private Use Area of Unicode. [4]

Bing translate translates between many languages and Klingon, including the KLI pIqaD script. [5] Bing currently[ when? ] uses a private use script code of "Qaak" for pIqaD instead of the official ISO 15924 script code "Piqd". [6]

Google provides a Klingon language search interface. [7]

ConScript Unicode Registry

In September 1997, Michael Everson made a proposal for encoding KLI pIqaD in Unicode based on the Linux kernel source code (specifically "Documentation/unicode.txt" by H. Peter Anvin). [8] The Unicode Technical Committee rejected the Klingon proposal in May 2001 on the grounds that research showed almost no use of the script for communication, and the vast majority of the people who did use Klingon employed the Latin alphabet by preference. [3] A modified version of the Linux kernel allocation for pIqaD in the Private Use Area of Unicode was added to the ConScript Unicode Registry (U+F8D0 to U+F8FF) by Michael Everson. [4] Since then several fonts using that encoding have appeared, and software for typing in pIqaD has become available. Existing text in Romanization can easily be converted to pIqaD also. Bing translator can translate between pIqaD and Latin forms. [9]

If a ConScript-compliant font is installed, the following PUA text should display:

Heghlu’meH QaQ jajvam.
"Today is a good day to die."

The following is a pangram:

qajunpaQHeylIjmo’ batlh DuSuvqang charghwI’ ’It.
"Because of your apparent audacity the depressed conqueror is willing to fight you."
Klingon [1] [2]
ConScript Unicode Registry code chart
 0123456789ABCDEF
U+F8Dx
U+F8Ex
U+F8Fx
Notes
1. ^ As of 1997-02-14 version
2. ^ Grey areas indicate non-assigned code points

Earlier variations

Until the Klingon Language Institute promoted a standardized alphabet for Klingon there were previous variations used primarily for decorative effect. These variants were never adopted by the Klingon speaking community and aren't used in modern Klingon.

Skybox pIqaD

The Klingon pIqaD according to Skybox Klingonalphabet.GIF
The Klingon pIqaD according to Skybox
Skybox pIqaD text sample Klingon-text-sample 2.JPG
Skybox pIqaD text sample

The KLI adapted version of pIqaD utilizes the character set originally assembled by author Thomas E. Scheuer in his publication "Mortas-te-Kaase - the Death's Hand Battle Fleet" fan organization group operations manual (compiled, written, illustrated and published by author Thomas E. Scheuer from 1989–1994) which the author and founder of the KLI later became a member of, and learned of the MTK character assemblage and membership booklet designations, isn't the only mapping of Klingon letters. The Astra Image letters as released in the "Mortas-te-Kaase" were taken and used in the Paramount-endorsed Bitstream font pack. They were used to make a font with ten letters of the English alphabet: "e" to "n" being represented by the ten different klingon letters. This font itself has been used by the Star Trek production team when creating Klingon graphics; however it is still used only as random gibberish on the shows. Dr. Schoen would often refer inquiries to Thomas Scheuer as he was still a student of the Klingon language at the time. The Mortas-te-Kaase organisation was also in very close contact with linguist Marc Okrand, who was also an active member of MTK and would often release exclusive additional words and phrases through the regular publications of the organisation via their newsletter "veS QonoS". Scheuer was never credited however, in any of Dr. Schoen's works or publications, and thus following commercial usage was not credited properly either. A copy of the original release as photocopied from MTK member manual is displayed at the right. (See also the MTK 1990 Klin-Kon flier utilizing the MTK pIqaD)

The trading card company Skybox used this font when they created the Klingon language cards in their Star Trek: The Next Generation trading card collection [ year needed ]. The Klingon cards themselves detail aspects of Klingon culture and feature pIqaD text and a transliteration and translation provided by Marc Okrand. Some of these cards, notably S7, S8, and S9, feature pIqaD, which corresponds to the Latin transcription. Other known cards include S19 and S20 (which contain belittling references to Blockbuster, probably an allusion to Blockbuster Video) the season seven card selection s37, s38 and s39 (which featured no actual tlhIngan Hol, but only English and on card S39 Latin, written in the Skybox alphabet), and finally, the Checklist cards for each season's set of cards had the word cards written in Klingon on them when listing the above-mentioned cards.

The script is written in horizontal lines running from left to right, top to bottom, just like English. Klingon can be written with spaces between words (a word being defined as any noun, verb or leftover, plus any prefixes and suffixes attached to it) and punctuation. When this is the case, two punctuation marks are used:

The triangular punctuation marks have been accepted into the common usage of the KLI pIqaD (see above).

Klingon can also be written with no spaces or punctuation at all; this form is more common on the TV shows. As in English, Klingon text can be left-justified, center-justified, or right-justified, and written in vertical columns on banners.

Due to its nature, the "Skybox" Alphabet is ill-suited to writing Klingon, in that ambiguity in the alphabet is apparent, so different words are spelled the same way; these are homographs. The heartiest commendations and the gravest insults could be written identically; however, context would go a long way to disambiguating homographs.

Mandel script

The Klinzhai alphabet Klinzhai alphabet.GIF
The Klinzhai alphabet

A third script, known as the Klinzhai or Mandel script, was included in The U.S.S. Enterprise Officer's Manual (1980). It holds more closely to the D7 battlecruiser hull markings and is also loosely based upon the conceptual art of Matt Jeffries, TOS set designer.

Its letters map to various letters and digraphs of English, but they have no relation to Marc Okrand's Klingon language. Like the other two alphabets, it is probably written in the same direction as English.

Some fans have suggested this alphabet could be used to write Klingonaase in its native form.[ citation needed ]

In 1989, a fan by the name of David Christensen of Seattle, Wa., developed the first computer text font based on the Mandel script, prior to there being font software, meaning the font was built entirely in ResEdit.

Wikipedia's logo used from 2003 until 2010 Wikipedia Logo 1.0.png
Wikipedia's logo used from 2003 until 2010

A pIqaD r () using the Code2000 font was used in the upper right corner of the Wikipedia globe logo from 2003 until 2010. It was replaced with the Ethiopic syllable wə (ው) in the May 2010 redesign of the logo.

See also

Related Research Articles

Shavian alphabet phonetic alphabet proposed for English spelling

The Shavian alphabet is an alphabet conceived as a way to provide simple, phonetic orthography for the English language to replace the difficulties of conventional spelling. It was posthumously funded by and named after Irish playwright George Bernard Shaw. Shaw set three main criteria for the new alphabet: it should be (1) at least 40 letters; (2) as "phonetic" as possible ; and (3) distinct from the Latin alphabet to avoid the impression that the new spellings were simply "misspellings".

The Coptic alphabet is the script used for writing the Coptic language. The repertoire of glyphs is based on the Greek alphabet augmented by letters borrowed from the Egyptian Demotic and is the first alphabetic script used for the Egyptian language. There are several Coptic alphabets, as the Coptic writing system may vary greatly among the various dialects and subdialects of the Coptic language.

Ugaritic alphabet cuneiform alphabet of 27 letters, expanded to 30

The Ugaritic script is a cuneiform abjad used from around either the fifteenth century BCE or 1300 BCE for Ugaritic, an extinct Northwest Semitic language, and discovered in Ugarit, Syria, in 1928. It has 30 letters. Other languages were occasionally written in the Ugaritic script in the area around Ugarit, although not elsewhere.

The Balinese script, natively known as Aksara Bali and Hanacaraka, is an alphabet used in the island of Bali, Indonesia, commonly for writing the Austronesian Balinese language, Old Javanese, and the liturgical language Sanskrit. With some modifications, the script is also used to write the Sasak language, used in the neighboring island of Lombok. The script is a descendant of the Brahmi script, and so has many similarities with the modern scripts of South and Southeast Asia. The Balinese script, along with the Javanese script, is considered the most elaborate and ornate among Brahmic scripts of Southeast Asia.

A constructed script is a new writing system specifically created by an individual or group, rather than having evolved as part of a language or culture like a natural script. Some are designed for use with constructed languages, although several of them are used in linguistic experimentation or for other more practical ends in existing languages.

Georgian scripts alphabetic writing system

The Georgian scripts are the three writing systems used to write the Georgian language: Asomtavruli, Nuskhuri and Mkhedruli. Although the systems differ in appearance, all three are unicase, their letters share the same names and alphabetical order, and are written horizontally from left to right. Of the three scripts, Mkhedruli, once the civilian royal script of the Kingdom of Georgia and mostly used for the royal charters, is now the standard script for modern Georgian and its related Kartvelian languages, whereas Asomtavruli and Nuskhuri are used only by the Georgian Orthodox Church, in ceremonial religious texts and iconography.

The Ol Chiki script, also known as Ol Cemetʼ, Ol Ciki, Ol, and sometimes as the Santali alphabet, is the official writing system for Santali, an Austroasiatic-Munda language recognized as an official regional language in India. It has 30 letters, the forms of which are intended to evoke natural shapes. The script is written from left to right.

The shapes of the letters are not arbitrary, but reflect the names for the letters, which are words, usually the names of objects or actions representing conventionalized form in the pictorial shape of the characters.

Fraser script alphabetic writing system

The Fraser or Old Lisu script is an artificial script invented around 1915 by Sara Ba Thaw, a Karen preacher from Myanmar, and improved by the missionary James O. Fraser, to write the Lisu language. It is a single-case (unicameral) alphabet. It was also used for the Naxi language, e.g. the 1932 Naxi Gospel of Mark., and used in the Zaiwa or Atsi language e.g. the 1938 Atsi Gospel of Mark.

Old Permic script writing system

The Old Permic script, sometimes called Abur or Anbur, is a "highly idiosyncratic adaptation" of the Cyrillic script once used to write medieval Komi (Permic).

Ou (ligature) letter of the Latin alphabet

Ou is a ligature of the Greek letters ο and υ which was frequently used in Byzantine manuscripts. This ligature is still seen today on icon artwork in Greek Orthodox churches, and sometimes in graffiti or other forms of informal or decorative writing.

Warang Citi is an abugida invented by Lako Bodra, used in primary and adult education and in various publications. It is used to write Ho, a language used in the Indian states of Jharkhand, Odisha, West Bengal, Bihar, Chhattisgarh and Assam.

The Kayah Li alphabet is used to write the Kayah languages Eastern Kayah Li and Western Kayah Li, which are members of Karenic branch of the Sino-Tibetan language family. They are also known as Red Karen and Karenni. Eastern Kayah Li is spoken by about 26,000 people, and Western Kayah Li by about 100,000 people, mostly in the Kayah and Karen states of Myanmar, but also by people living in Thailand.

The Serbian Cyrillic alphabet is an adaptation of the Cyrillic script for Serbo-Croatian, developed in 1818 by Serbian linguist Vuk Karadžić. It is one of the two alphabets used to write standard modern Serbian and Montenegrin, the other being Latin. In Croatian and Bosnian, only the Latin alphabet is used.

Carrier syllabics

Carrier or Déné syllabics is a script created by Adrien-Gabriel Morice for the Carrier language. It was inspired by Cree syllabics and is one of the writing systems in the Canadian Aboriginal syllabics Unicode range.

In Unicode, a script is a collection of letters and other written signs used to represent textual information in one or more writing systems. Some scripts support one and only one writing system and language, for example, Armenian. Other scripts support many different writing systems; for example, the Latin script supports English, French, German, Italian, Vietnamese, Latin itself, and several other languages. Some languages make use of multiple alternate writing systems, thus also use several scripts. In Turkish, the Arabic script was used before the 20th century, but transitioned to Latin in the early part of the 20th century. For a list of languages supported by each script see the list of languages by writing system. More or less complementary to scripts are symbols and Unicode control characters.

The Armenian alphabet is an alphabetic writing system used to write Armenian. It was developed around 405 AD by Mesrop Mashtots, an Armenian linguist and ecclesiastical leader. The system originally had 36 letters; eventually, three more were adopted.

The Zaghawa or Beria script, Beria Giray Erfe, is an indigenous alphabetic script proposed for the Zaghawa language of Darfur and Chad.

The Osage script is a new script promulgated in 2006 and revised 2012–2014 for the Osage language. Because Latin orthographies were subject to interference from English conventions among Osage students who were more familiar with English than with Osage, in 2006 the director of the Osage Language Program, Herman Mongrain Lookout, decided to create a distinct script by modifying or fusing Latin letters. This Osage script has been in regular use on the Osage Nation ever since.

The Adlam script is a recently invented script used to write Fulani. The name adlam is an acronym derived from the first four letters of the alphabet, standing for Alkule Dandayɗe Leñol Mulugol "the alphabet that protects the peoples from vanishing".

References

  1. Symbols attributed to Okuda: the Klingon Language Institute's Klingon FAQ (edited by d'Armond Speers), question 2.13 by Will Martin (August 18, 1994). Symbols incorrectly attributed to Okuda: KLI founder Lawrence M. Schoen's "On Orthography" (PDF) Archived 2006-12-08 at the Wayback Machine ., citing J. Lee's "An Interview with Michael Okuda" in the KLI's journal HolQed 1.1 (March 1992), p. 11. Symbols actually designed by Astra Image Corporation: Michael Everson's Proposal....[2].
  2. http://www.kli.org/about-klingon/writing-klingon
  3. 1 2 The Unicode Consortium (August 14, 2001). "Approved Minutes of the UTC 87 / L2 184 Joint Meeting".
  4. 1 2 Michael Everson (January 15, 2004). "Klingon: U+F8D0 - U+F8FF".
  5. Microsoft (November 25, 2015). "Klingon pIqaD use on Bing translate".
  6. "Microsoft Translator Language Codes". June 2016.
  7. "Google search interface using Klingon".
  8. Michael Everson (September 18, 1997). "Proposal to encode Klingon in Plane 1 of ISO/IEC 10646-2".
  9. "Bing Translator". December 25, 2014.