Lingwa de planeta

Last updated
Lingwa de planeta
(Lidepla)
Lidepla.jpg
Logo of Lingwa de planeta
Created byDimitri Ivanov, Anastasia Lysenko, etc.
Date2010
Setting and usage International auxiliary language
Users25+ (2012) [1]
Purpose
Latin
SourcesVocabulary from ten representative languages, namely Arabic, Chinese, English, French, German, Hindi, Persian, Portuguese, Russian, and Spanish.
Language codes
ISO 639-3 None (mis)
Glottolog None
IETF art-x-planeta

Lingwa de planeta (also Lidepla or LdP) is a constructed international auxiliary language [1] based on widely spoken languages of the world, including Arabic, Mandarin, English, French, German, Hindi, Persian, Portuguese, Russian, and Spanish. [2]

Contents

The main idea of Lidepla is a harmonious whole on the base of the most widespread and influential national languages. The intention is also for it to have something in common with the native languages of most people. With the various source languages from across the globe, it is one of the a posteriori languages.

Development of the language began in 2006 in Saint Petersburg, Russia, by a group of enthusiasts, with Dmitri Ivanov being the project leader. The basic version of the language was published in June 2010.

Alphabet and pronunciation

The official Lidepla alphabet is based on the Latin script and contains the following 25 letters, [3] and their upper case equivalents:

Lingwa de Planeta alphabet
Letter abchdefghijklmnoprstuvwxyz
IPA phonemes a b t͡ʃ d e f g x ~ h i d͡ʒ k l m n o p r [decimal 1] s t u v ( w ) w k͡s~ɡ͡z (s) i d͡z
Nameabechedeeefgehaijakaelemenopeeresteuvewaiksyeze
  1. There is no preferred sound for /r/; any rhotic sound is equally acceptable.

The letter q is not used, and c occurs only in the digraph “ch”. The letter y represents the same vowel as “i”, but is never stressed. The following digraphs and letters are pronounced as follows, with examples:

-ng- in the middle of a word is pronounced /ŋg/ (as is “ng” in finger). v and ending -ng may alternatively be pronounced as /w/ (as in wood) and /n/ (nose), respectively. x between two vowels may be slightly voiced,[ clarification needed ] and x before a consonant may be pronounced as /s/.

Some learning material uses /h/ for the letter h. [5] The grammar allows that pronunciation, but gives /x/ as ch in German Fach as the primary.

For more details on the phonology, see the section Phonology below.

Stress

The general rule regarding the stress is:

Lidepla tries to preserve the original sounding of the international words, though, so there are some exceptions, as follows, in short: [1]

Description and grammar

The main idea behind Lidepla was to create a harmonious whole on the base of the most widespread and influential national languages of the planet. That results in the Lidepla vocabulary containing a fairly significant amount of non-European words, which makes Lidepla a world language. A general design principle for Lidepla was to have something in common with the native languages of most of the people on Earth. [1] [7]

The Lidepla grammar is based on three rules, the rule of the constant form, the rule of belonging to a word class, and the rule of direct word order.

Rule of the constant form

The word form never changes. Special particles are used to express the grammatical meanings, for example:

The only two exceptions are:

Rule of belonging to a word class

Every Lidepla word belongs to a word class – noun, verb, adjective, adverb, etc. Derivation takes place by means of affixes and particles: [4]

There are no fixed endings for the word classes; there are preferable ones, though. Thus, most verbs end in i, but there are some exceptions (for example: jan – to know, shwo – to talk, etc).

Derivation

By means of affixes and particles, new words can be made up, both of the same class and of the other. [4] For example:

somni – to sleepsomni-she – sleeping
en-somni – to fall asleepsomni-shem – sleepingly, as if while asleep
somni-ki – to dozesomnishil – sleepy
gro-somni – to be dead to the worldsomnilok – sleeping place
ek-somni-ki – to take a napsomninik – sleepyhead
Affixes
AffixProductiveHyphenatedStressedTypeAdded toCreatesMeaningExample
-neyyesyessuffixpronoun, nounadjectivecreates adjectivesmata-ney (mother's)
-geyesyessuffixnounnounpiece, single itemdoga-ge (a single dog)
(e)syesnosuffixnounnounplurality (in a countable sense. Not needed if preceded by a plural quantifier like "mucho")lingwas (languages)

akshames (evenings)

man-yesyesprefixnounnounmasculineman-doga (male dog)
gin-yesyesprefixnounnounfemininegin-doga (female dog)
oyesnosuffixnounnounmasculinedogo (male dog)
inayesnosuffixnounnounfemininedogina (female dog)
(s)ayesnosuffixverbnounAct and its manifestation/instance/result/resulting stateada (addition)
ingyesnosuffixverbnounThe very action as process; repeated action; occupation, hobby, sportswiming (swimming)
(i)kayesno (with monosyllabic i-verbs, -ika is added with a hyphen)nosuffixverbnounobject, thing, something concretenovika (something new, novelty)

ski-ika, pi-ika

turayesnosuffixverbnounend result/product of actionmixtura (mixture)
watyesnosuffixverbnounobject of actionpiwat (beverage)
eryesnosuffixverb, nounnounboth doer (person) and tool/ device/appliancezwoer (doer)

politiker (politician)

or, atornonosuffixdoer or tool
-shayesyessuffixverbnoundoing person (noun form of the active participle marker -she)lekti-sha (reader person)
tulnonosuffixverbnounvintitul (screwdriver)
istayesnosuffixnounnounperson in relation to a certain doctrine (‘ism’) or professiondentista (dentist)

Principle of necessity

The use of a special particle is optional if its meaning is clear from the context. [1] [4] For example:

  • Yeri me miti ela – "Yesterday, I met her", and
  • Manya me miti ela – "Tomorrow, I'll meet her"

both lack particles indicating time, because it is already obvious from "yesterday" and "tomorrow". In the same manner:

  • Me vidi mucho kinda – "I see a lot of children"

lacks the plural indicating ending -s, because the plural is already indicated by mucho, in contrast to:

  • Me vidi kindas – "I see children"

that uses the plural "-s" ending.

Rule of direct word order

The word order in a sentence is usually direct; that is, subjectpredicateobject, attribute goes before the noun, prepositions are before the noun group they refer to.

If the word order is changed, it is shown by the use of special particles. For example, den is put before the object, [4] like this:

Personal pronouns

The basic personal pronouns of Lidepla are:

personsingularplural
1menu
2yuyu
3tali
it

There is a distinction in third person singular between animate and inanimate: ta is used for humans and animals (corresponding to he/him, she/her, and it when used about an animal), and it about things and objects. If the speaker wishes to distinguish gender, there is also third person singular ela (she, her) and lu (he, him).

Just as in English, second person plural (you, you all) and singular (you) are both the same word: yu. Lidepla also has an indefinite personal pronoun: oni (one, they as in “they say that...”, and “one does not...”).

Possessive forms

The short form of the possessive pronouns looks like this:

personsingularplural
1maynuy
2yuryur
3suyley

The third person singular suy is universal and can be used as the possessive form for both ta, it, ela and lu – for ela and lu there's also the forms elay and luy.

The suffix -ney is used to form adjectives from nouns. [8] Therefore, it is also possible to form longer possessive pronouns with the base form and the suffix -ney: mi-ney, yu-ney, etc.

Verbs

Verb roots never change in Lidepla. Verbs belong to one of two types:

Verb Types
TypeDescriptionExamples
1i-verbsend in consonant+ividi — to see

dumi — to think

fobisi — to frighten

pri — to like

chi — to eat

pi — to drink.

1.1monosyllabic i-verbssubtype, in derivation their -i is always preservedchi — chier, chiing

pi — pier, piing

2otherEnding in anything other than consonant+i.

Verbs with prefixes fa- and mah-, which contain adjectives, are type 2 verbs too:

fa-syao — to diminish, become smaller (syao small)

fa-muhim — to become more important (muhim important)

mah-hao — make better, improve (hao good).

jan — to know

gun — to work

go — to go

yao — to want

lwo — to fall

krai — to cry

prei — to pray

joi — to rejoice, be happy

jui — to enjoy, revel in

emploi — to employ

kontinu — to continue.

Tense are formed by particles, or by suffixes.

Verb Forms
TenseFormationMeaningExample
PresentSimpleverbvidi (see)

chi (eat)

gun (work)

PresentContinuouszai + verbzai chi (is eating)
PresentPassivegei + verbgei chi (is being eaten)
PresentConditionalwud + verbwud chi (would eat)
PresentPerfecthe + verbhe vidi (have seen)

he chi (have eaten)

he gun (have worked)

PastSimpleverb-tevidi-te (saw)

chi-te (ate)

gun-te (worked)

PastPerfecthe + verb-tehe kuki-te (had cooked)
PastRemotegwo + verbsome time ago, earlier in life, have been to somewhere or used to do something
PastImmediateyus + verbhave just done something (the word yus means just)
PastContinuouszai + verb-tezai chi-te (was eating)
FutureSimpleve + verbwill do something, going to do somethingve shwo (will speak)
FutureImmediatesal + verbto be about to do somethingsal go (about to go)

sal chifan (about to have a meal)

FuturePerfectve he + verbve he chi (will have eaten)
FutureContinuousve zai + verbve zai chi (will be eating)

Vocabulary

Most Lidepla vocabulary is made up of international words of Latin origin. The most frequent words, though, are of English, Russian, Chinese, Arabic and Hindi origin. There are not definite endings for different parts of speech, so nearly any word can be easily incorporated. The words are adapted to Lidepla phonology and do not preserve original orthography – the pronunciation is preserved in first hand, not the spelling. [1] [9]

As of 2014, the Lidepla vocabulary had about 4,000 entries, meaning about 10,000 individual words, with an increasing number. For a word to be incorporated, the following principles are taken into account: [1]

Similarity examples

Whole Lidepla phrases sometimes sound very close to national languages ones, [1] [4] with the same meaning:

Phonology

There are 17 basic consonants (b, d, g; p, t, k; w, f; s, ʃ; x; d͡ʒ, d͡z; m, n, r, l) and 3 optional ones (v; t͡ʃ; ŋ) in Lidepla. [1]

Distinction of the sounds w — v, d͡ʒ — t͡ʃ is not obligatory, that is they may be pronounced in the same way, as there are no minimal pairs for them. The ŋ sound is the same as in English (in -ing ending).

Labial Alveolar Postalveolar Velar
Nasal m n ( ŋ )
Stop b d ɡ
Affricate d͡z t͡ʃ d͡ʒ
Fricative f ( v ) s ʃ x
Approximant w l
Rhotic r

There are 5 vowels (a, e, i, o, u) in the language.

Front Back
Close i u
Mid e o
Open a

Development and use

The project is led by the psychologist Dmitri Ivanov. He laid the foundation of the language, using mainly the ideas of Otto Jespersen on the Novial language, and also the facts of Creole language development and structure, while linguists A. Vinogradova and E. Ivanova helped a lot during the early period of development. In 2007 A. Lysenko joined and became the main linguist of the project. [1]

From the very beginning the project was open and widely discussed in a number of conlanger groups. [11] As of 2014, more than 15 people contributed to the language considerably (that is, worked on vocabulary and grammar, translated and wrote original texts, including songs), [1] not speaking about those who participated in discussions.

The basic version of the language was published on June 1, 2010. [1] In some sources, [12] the date of creation of Lidepla is stated to be 2006. It is thus important to clarify that the "basic version" of the language – that is, the version after which the basics of the language is not to be changed – was not published until 2010. [1]

At the moment, the language is used mainly on the Internet, when it comes to direct communication. About 10–15 people have mastered the language, and about 50 can use it in communication. [1] A lot of texts have been translated, including rather spacious texts like Alice's Adventures in Wonderland by Lewis Carroll, [13] and Sailor Ruterford in Maori captivity by Nikolay Chukovsky (son of Korney Chukovsky; translated from Russian), [1] and also some tales. There are songs both written and translated, including an album by musician Jonny M, and subtitles made for cartoons and movies (like the popular Russian film Ivan Vasilievich: Back to the Future ). [1]

In 2017, a request was sent to the International Organization for Standardization as an attempt to obtain an ISO 639-3 language code for Lingwa de planeta, which was rejected the next year for the language "not appearing to be used in a variety of domains nor for communication within a community that includes all ages. [14] "

Sample text

Pater Noster in Lingwa de planeta:

Related Research Articles

The accusative case of a noun is the grammatical case used to receive the direct object of a transitive verb.

The Finnish language is spoken by the majority of the population in Finland and by ethnic Finns elsewhere. Unlike the languages spoken in neighbouring countries, such as Swedish and Norwegian, which are North Germanic languages, or Russian, which is a Slavic language, Finnish is a Uralic language of the Finnic languages group. Typologically, Finnish is agglutinative. As in some other Uralic languages, Finnish has vowel harmony, and like other Finnic languages, it has consonant gradation.

<span class="mw-page-title-main">Oromo language</span> Cushitic language of Ethiopia and Kenya

Oromo, historically also called Galla, is an Afroasiatic language that belongs to the Cushitic branch. It is native to the Ethiopian state of Oromia and Northern Kenya and is spoken predominantly by the Oromo people and neighboring ethnic groups in the Horn of Africa. It is used as a lingua franca particularly in the Oromia Region and northeastern Kenya.

The Mari language, formerly known as the Cheremiss language, spoken by approximately 400,000 people, belongs to the Uralic language family. It is spoken primarily in the Mari Republic of the Russian Federation as well as in the area along the Vyatka river basin and eastwards to the Urals. Mari speakers, known as the Mari, are found also in the Tatarstan, Bashkortostan, Udmurtia, and Perm regions.

<span class="mw-page-title-main">Catalan grammar</span> Morphology and syntax of Catalan

Catalan grammar, the morphology and syntax of the Catalan language, is similar to the grammar of most other Romance languages. Catalan is a relatively synthetic, fusional language. Features include:

<span class="mw-page-title-main">Yuchi language</span> Language of the Yuchi people in the southeastern United States

Yuchi or Euchee is the language of the Tsoyaha, also known as the Yuchi people, now living in Oklahoma. Historically, they lived in what is now known as the southeastern United States, including eastern Tennessee, western Carolinas, northern Georgia, and Alabama, during the period of early European colonization. Many speakers of the Yuchi language became allied with the Muscogee Creek when they migrated into their territory in Georgia and Alabama. They were forcibly relocated with them to Indian Territory in the early 19th century.

An Esperantido is a constructed language derived from Esperanto. Esperantido originally referred to the language which is now known as Ido. The word Esperantido contains the affix (-ido), which means a "child, young or offspring". Hence, Esperantido literally means an 'offspring or descendant of Esperanto'.

Turkish grammar, as described in this article, is the grammar of standard Turkish as spoken and written by educated people in the Republic of Turkey.

Yiddish grammar is the system of principles which govern the structure of the Yiddish language. This article describes the standard form laid out by YIVO while noting differences in significant dialects such as that of many contemporary Hasidim. As a Germanic language descended from Middle High German, Yiddish grammar is fairly similar to that of German, though it also has numerous linguistic innovations as well as grammatical features influenced by or borrowed from Hebrew, Aramaic, and various Slavic languages.

Wintu is a Wintu language which was spoken by the Wintu people of Northern California. It was the northernmost member of the Wintun family of languages. The Wintun family of languages was spoken in the Shasta County, Trinity County, Sacramento River Valley and in adjacent areas up to the Carquinez Strait of San Francisco Bay. Wintun is a branch of the hypothetical Penutian language phylum or stock of languages of western North America, more closely related to four other families of Penutian languages spoken in California: Maiduan, Miwokan, Yokuts, and Costanoan.

The grammar of Classical Nahuatl is agglutinative, head-marking, and makes extensive use of compounding, noun incorporation and derivation. That is, it can add many different prefixes and suffixes to a root until very long words are formed. Very long verbal forms or nouns created by incorporation, and accumulation of prefixes are common in literary works. New words can thus be easily created.

Khwarshi is a Northeast Caucasian language spoken in the Tsumadinsky-, Kizilyurtovsky- and Khasavyurtovsky districts of Dagestan by the Khwarshi people. The exact number of speakers is not known, but the linguist Zaira Khalilova, who has carried out fieldwork in the period from 2005 to 2009, gives the figure 8,500. Other sources give much lower figures, such as Ethnologue with the figure 1,870 and the latest population census of Russia with the figure 1,872. The low figures are because many Khwarshi have registered themselves as being Avar speakers, because Avar is their literary language.

<span class="mw-page-title-main">Maliseet-Passamaquoddy language</span> Algonquian language

Maliseet-Passamaquoddy is an endangered Algonquian language spoken by the Maliseet and Passamaquoddy peoples along both sides of the border between Maine in the United States and New Brunswick, Canada. The language consists of two major dialects: Maliseet, which is mainly spoken in the Saint John River Valley in New Brunswick; and Passamaquoddy, spoken mostly in the St. Croix River Valley of eastern Maine. However, the two dialects differ only slightly, mainly in their phonology. The indigenous people widely spoke Maliseet-Passamaquoddy in these areas until around the post-World War II era when changes in the education system and increased marriage outside of the speech community caused a large decrease in the number of children who learned or regularly used the language. As a result, in both Canada and the U.S. today, there are only 600 speakers of both dialects, and most speakers are older adults. Although the majority of younger people cannot speak the language, there is growing interest in teaching the language in community classes and in some schools.

<span class="mw-page-title-main">Inflection</span> Process of word formation

In linguistic morphology, inflection is a process of word formation in which a word is modified to express different grammatical categories such as tense, case, voice, aspect, person, number, gender, mood, animacy, and definiteness. The inflection of verbs is called conjugation, and one can refer to the inflection of nouns, adjectives, adverbs, pronouns, determiners, participles, prepositions and postpositions, numerals, articles, etc, as declension.

Hidatsa is an endangered Siouan language that is related to the Crow language. It is spoken by the Hidatsa tribe, primarily in North Dakota and South Dakota.

Telugu is an agglutinative language with person, tense, case and number being inflected on the end of nouns and verbs. It's word order is usually subject-object-verb, with the direct object following the indirect object. The grammatical function of the words are marked by suffixes that indicate case and postpositions that follow the oblique stem. It is also head-final and a pro-drop language.

The Kwaio language, or Koio, is spoken in the centre of Malaita Island in the Solomon Islands. It is spoken by about 13,000 people.

The grammar of the constructed Na'vi language was created for the movie Avatar by Paul Frommer. It is a tripartite, primarily affixing agglutinative language.

This article describes the grammar of the Old Irish language. The grammar of the language has been described with exhaustive detail by various authors, including Thurneysen, Binchy and Bergin, McCone, O'Connell, Stifter, among many others.

Turkmen grammar is the grammar of the Turkmen language, whose dialectal variants are spoken in Turkmenistan, Iran, Afghanistan, Russia, China, Uzbekistan, Tajikistan and others. Turkmen grammar, as described in this article, is the grammar of standard Turkmen as spoken and written by Turkmen people in Turkmenistan.

References

  1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 "Статья в журнале СПбГУ (№ 13 (3855)" [Lingua de planeta (planetary language)]. Журнал «Санкт-Петербургский университет» (in Russian). 26 October 2012.
  2. "Journal of Universal Language" (PDF). Archived from the original (PDF) on 2014-05-19.
  3. 1 2 Grammar with examples, sections:
  4. 1 2 3 4 5 6 Riverego
  5. English Wikibooks course, and: https://www.youtube.com/watch?v=RfItYf-cAig, https://www.youtube.com/watch?v=KUz_mjfqBIY
  6. Do note that -fula is an ending on its own, not containing the -ul- ending, and thus receives normal stress
  7. Azgaldov, Eric (4 July 2008). "Single Language vs. Language Translation". Linguistic and Cultural Diversity in Cyberspace (PDF). pp. 111–119. Archived (PDF) from the original on 28 February 2013. Retrieved 18 November 2022.
  8. -ney is also used to form passive/past active participe
  9. Yahoo discussion group [ dead link ]: “ ... While borrowing a word, we usually save its pronunciation, not spelling...”
  10. "LDP Lingwa de Planeta - Neutral language for international communication".
  11. for example [ dead link ]
  12. Libert, Alan Reed; Moskovsky, Christo (2011). Aspects of the Grammar and Lexica of Artificial Languages (PDF). Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien. p. 180. ISBN   978-3-631-59678-4. Archived from the original (PDF) on 2015-09-24.{{cite book}}: CS1 maint: location missing publisher (link)
  13. Carroll, Lewis (2014) [Alice's Adventures in Wonderland]. Alisa-ney Aventura in Divalanda (1 ed.). Cnoc Sceichín, Leac an Anfa, Cathair na Mart, Co. Mhaigh Eo, Éire: Evertype. p. 150. ISBN   978-1-78201-071-5.
  14. "Change Request Documentation: 2017-033".

Literature

Mass media