List of names of European cities in different languages

Last updated

Many cities in Europe have different names in different languages. Some cities have also undergone name changes for political or other reasons. Below are listed the known different names for cities that are geographically or historically and culturally in Europe, as well as some smaller towns that are important because of their location or history.

Contents

Cities are listed alphabetically by their current best-known name in English. The English version is followed by variants in other languages, in alphabetical order by name, and then by any historical variants and former names. Several cities have diacritics in their listed name in English. It is very common that the press strip the diacritics and that means a parallel diacritic-free version is very often used in English. Foreign names that are the same as their English equivalents may be listed.

See also

Exonyms by language

Other

Sources

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Belarus</span> Country in Eastern Europe

Belarus, officially the Republic of Belarus, is a landlocked country in Eastern Europe. It is bordered by Russia to the east and northeast, Ukraine to the south, Poland to the west, and Lithuania and Latvia to the northwest. Belarus spans an area of 207,600 square kilometres (80,200 sq mi) with a population of 9.1 million. The country has a hemiboreal climate and is administratively divided into six regions. Minsk is the capital and largest city; it is administered separately as a city with special status.

<span class="mw-page-title-main">Diacritic</span> Modifier mark added to a letter

A diacritic is a glyph added to a letter or to a basic glyph. The term derives from the Ancient Greek διακριτικός, from διακρίνω. The word diacritic is a noun, though it is sometimes used in an attributive sense, whereas diacritical is only an adjective. Some diacritics, such as the acute ⟨ó⟩, grave ⟨ò⟩, and circumflex ⟨ô⟩, are often called accents. Diacritics may appear above or below a letter or in some other position such as within the letter or between two letters.

<span class="mw-page-title-main">International Phonetic Alphabet</span> System of phonetic notation

The International Phonetic Alphabet (IPA) is an alphabetic system of phonetic notation based primarily on the Latin script. It was devised by the International Phonetic Association in the late 19th century as a standard written representation for the sounds of speech. The IPA is used by lexicographers, foreign language students and teachers, linguists, speech–language pathologists, singers, actors, constructed language creators, and translators.

<span class="mw-page-title-main">Latvian language</span> Baltic language of Latvia

Latvian, also known as Lettish, is an East Baltic language belonging to the Indo-European language family. It belongs to the Baltic branch of the Indo-European language family and it is spoken in the Baltic region. It is the language of Latvians and the official language of Latvia as well as one of the official languages of the European Union. There are about 1.5 million native Latvian speakers in Latvia and 100,000 abroad. Altogether, 2 million, or 80% of the population of Latvia, spoke Latvian in the 2000s, before the total number of inhabitants of Latvia slipped to 1.8 million in 2022. Of those, around 1.16 million or 62% of Latvia's population used it as their primary language at home, though excluding the Latgale and Riga regions it is spoken as a native language in villages and towns by over 90% of the population.

A caron is a diacritic mark placed over certain letters in the orthography of some languages, to indicate a change of the related letter's pronunciation.

<span class="mw-page-title-main">Ruthenians</span> European ethnic group

Ruthenian and Ruthene are exonyms of Latin origin, formerly used in Eastern and Central Europe as common ethnonyms for Ukrainians and partially Belarusians, particularly during the late medieval and early modern periods. The Latin term Rutheni was used in medieval sources to describe Eastern Slavs of the Grand Duchy of Lithuania, as an exonym for people of the former Kievan Rus', thus including ancestors of the modern Belarusians, Rusyns and Ukrainians. The use of Ruthenian and related exonyms continued through the early modern period, developing several distinctive meanings, both in terms of their regional scopes and additional religious connotations.

Ruthenian is an exonymic linguonym for a closely related group of East Slavic linguistic varieties, particularly those spoken from the 15th to 18th centuries in the Grand Duchy of Lithuania and in East Slavic regions of the Polish–Lithuanian Commonwealth. Regional distribution of those varieties, both in their literary and vernacular forms, corresponded approximately to the territories of the modern states of Belarus and Ukraine. By the end of the 18th century, they gradually diverged into regional variants, which subsequently developed into the modern Belarusian, Ukrainian, and Rusyn languages.

The voiced palatal approximant is a type of consonant used in many spoken languages. The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is ⟨j⟩. The equivalent X-SAMPA symbol is j, and in the Americanist phonetic notation it is ⟨y⟩. Because the English name of the letter J, jay, starts with, the approximant is sometimes instead called yod (jod), as in the phonological history terms yod-dropping and yod-coalescence.

<span class="mw-page-title-main">Endonym and exonym</span> Name variations of ethnic groups, languages, persons, and places

An endonym is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language.

Many places in Central Europe, mostly in the former German Empire and Austria-Hungary but now in non-German-speaking countries, traditionally had names in the German language. Many such names have been used for centuries by the German presence in the area dating back to Ostsiedlung, while some others were simply German transliterations of local names or names invented in the 19th and 20th centuries.

Diacritical marks of two dots¨, placed side-by-side over or under a letter, are used in several languages for several different purposes. The most familiar to English-language speakers are the diaeresis and the umlaut, though there are numerous others. For example, in Albanian, ë represents a schwa. Such diacritics are also sometimes used for stylistic reasons.

An English exonym is a name in the English language for a place, or occasionally other terms, which does not follow the local usage. Exonyms and endonyms are features of all languages, and other languages may have their own exonym for English endonyms, for example Llundain is the Welsh exonym for the English endonym "London".

This is a list of Lithuanian language exonyms for places outside the Republic of Lithuania.

<span class="mw-page-title-main">Names of Poland</span> Ethnonyms for the Poles (people) and Poland (their country)

The ethnonyms for the Poles (people) and Poland include endonyms and exonyms. Endonyms and most exonyms for Poles and Poland derive from the name of the West Slavic tribe of Polans (Polanie), while in some languages the exonyms for Poland to derive from the name of another tribe – the Lendians (Lędzianie).

The modern Welsh language contains names for many towns and other geographical features in Great Britain and elsewhere. Names for places outside of Welsh-speaking regions are exonyms, not including spelling or pronunciation adaptations and translations of common nouns.

The Romani people are known by a variety of names, mostly as Gypsies, Roma, Tsinganoi, Bohémiens, and various linguistic variations of these names. There are also numerous subgroups and clans with their own self-designations, such as the Sinti, Kalderash, Boyash, Manouche, Lovari, Lăutari, Machvaya, Romanichal, Romanisael, Kale, Kaale, Xoraxai and Modyar.

<span class="mw-page-title-main">Names of Georgia</span> Etymologies

Georgia is the Western exonym for the country in the Caucasus natively known as Sakartvelo. The Armenian exonym is Vrastan ; predominantly Muslim nations refer to it as Gurjistan or its many similar variations; while in mostly Slavic languages it is Gruziya.