List of plants in the Bible

Last updated

This article lists plants referenced in the Bible, ordered alphabetically by English common/colloquial name. For plants whose identities are unconfirmed or debated the most probable species is listed first. Plants named in the Old Testament (Hebrew Bible or Tenakh) are given with their Hebrew name, while those mentioned in the New Testament are given with their Greek names.

Contents

A

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
סנהsəneh Abraham's Bush or
Blackberry
Vitex agnus-castus , Rubus sanctus or Loranthus acaciae Exodus 3:2
שטהšiṭṭāh Acacia, Spirale Acacia raddiana Exodus 25:10
אלמגים’almuggîmAlmug tree; traditionally thought to denominate Red Sandalwood and/or
White Sandalwood, but a few claim it is Juniper
Pterocarpus santalinus
Santalum album
Juniperus excelsa
2 Chronicles 2:8; 9:10, 11; 1 Kings 10:11, 12
שקדšāqêḏ Almond Amygdalus communis Genesis 43:11
אהלים’ăhālîm Agarwood ("Aloe") Aquilaria malaccensis Proverbs 7:17
κρίνον, krinon Anemone Anemone coronaria Matthew 6:28
ἄνηθον, anēthon Anise or Dill Pimpinella anisum , Anethum graveolens Matthew 23:23
תפוחיtappūaḥ Apple [lower-alpha 1] or citron Malus domestica or Citrus medica Genesis 2:7; Job 31:39; Jeremiah 15:9

B–E

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
בשםbōśem, בכאbəḵā’îm Balsam Commiphora gileadensis [1] Exodus, Songs
שערהśə‘ōrāh Barley Hordeum vulgare Numbers 5:15; Ezekiel 4:9
אזרחbā’ezrāḥ Bay Laurus nobilis Psalm 37:35
בדלחbəḏōlaḥ Bdellium Commiphora africana Genesis 2:12; Numbers 11:7
פולp̄ōl Bean Vicia faba Ezekiel 4:9
תאשורṯə’aššūr Box Buxus sempervirens Isaiah 41:19
צנtsin Boxthorn Lycium europaeum Proverbs 22:5
אטד’āṭāḏ Bramble Rubus ulmifolius Judges 9:15
רתםrōṯem Broom Calycotome villosa , Retama raetam or Spartium junceum Psalm 120:4, 1 Kings 19:4
גמאgōme Bulrush or
Papyrus
Typha spp.
Cyperus papyrus
Exodus 2:3, Job 40:21 (ABP and NETS)
אביונה’ăḇîyōnāh Caper, Desire Capparis spinosa Ecclesiastes 12:5
κεράτιον, keration Carob and Locust Ceratonia siliqua Luke 15:16, Matthew 3:1
קדהqiddāh Cassia Cinnamomum iners Exodus 30:24, Psalm 45:8, Job 42:14
קיקיוןqîqōnāh Castor Oil Tree ("Jonah's gourd") Ricinus communis Jonah 4:9
ארז’ārez Cedar of Lebanon Cedrus libani 1 Kings 5:10, 2 Kings 19:23
קנמוןqinnāmōn Cinnamon Cinnamomum zeylanicum Proverbs 7:17
באשהḇā’əšāh Cockle or Stinkweed Agrostemma githago Job 31:40
גדgad Coriander Coriandrum sativum Exodus 16:31
כרפסkarpas Cotton Gossypium herbaceum Esther 1:6
חבצלתḥăḇatseleṯ Crocus Crocus sativus Song of Solomon 2:1, Isaiah 35:1
קשאqiššu’a Cucumber Cucumis melo Numbers 11:5
כמןkammōn; κύμινον, kuminon Cumin Cuminum cyminum Isaiah 28:27
קצחqetsaḥ Cumin, Black Nigella sativa Isaiah 44:14
תרזהtirzāh Cypress Cupressus sempervirens Isaiah 44:14
ברושbərōš Cypress or fir Cupressus sempervirens Isaiah 44:14
תמרtāmār
φοίνιξ, phoinix
Date Palm Phoenix dactylifera Song of Solomon 5:11; 7:7, 8, John 12:13
דביוניםdiḇyōnîm Dove's Dung Ornithogalum narbonense 2 Kings 6:25
תדהרtiḏhār Elm Ulmus minor subsp. canescens Song of Solomon 5:11; 7:7, 8, John 12:13

F–I

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
תאנṯə’ênāh Fig Ficus carica Joel 1:7
ארן’ōren Fir Abies cilicica 1 Kings etc.
פשתהpešeth Flax Linum usitatissimum Proverbs 31:13
פרחperaḥ Flowers, unidentified 1 Kings 7:26
לבונהləḇōnāh Frankincense Boswellia thurifera Matthew 2:10, 11
שוםšūm Garlic Allium sativum Numbers 11:5
ענב‘ănāḇ Grape Vitis vinifera Genesis 40:10 etc.
חצירḥătsîr Grass Numbers 11:5
כמשכת חדקkimśuḵaṯ ḥāḏeq Hedge of Thorns Solanum incanum Proverbs 15:19 [2]
ראשrōš Hemlock or gall Conium maculatum , Papaver somniferum Amos 6:12
כפרkōp̄er Henna Lawsonia inermis Song of Solomon 1:14
אזוב’êzōḇ
ὕσσωπος, hysōpos
Hyssop Hyssopus officinalis Leviticus 14:52
קטרתqaṭṭərāh Incense Boswellia sacra Hosea 4:13
שושנšōšannāh Iris (then denominated "Lily") Iris palaestina 1 Kings 7:22

J–M

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
n/a Judas Tree Cercis siliquastrum Matthew 27:5
ערוער‘ărō‘êr Juniper Juniperus excelsa Jeremiah 17:6, 48:6
ἄκανθα, akantha Jujube Ziziphus spina-christi Matthew 27:29
חצירḥātsîr Leek Allium porrum Numbers 11:5
עדש‘ăḏāša Lentil Lens esculenta 2 Samuel 17:28; Ezekiel 4:9
שושנת העמקים šōwōšannaṯ hā-‘ămāqîm Lily-of-the-valley Convallaria majalis Song of Solomon 2:1
ששšêš Linen Linum usitatissimum Exodus 35:25
צאלtse’ĕlîm Lotus Nelumbo nucifera Job 40:21–22
מלוחmallūaḥ Mallow Atriplex halimus Job 30:4
מלוחḏūḏā’î Mandrake Mandragora autumnalis Genesis 30:15
מןman Manna Alhagi camelorum Numbers 11:7
ἡδύοσμον, hēduosmon Mint Mentha spp. Matthew 23:23
σίναπι, sinapi Mustard Brassica nigra Matthew 13:31
לטlōṭ Myrrh Commiphora guidotti Genesis 37:25, 43:11
הדסhăḏas Myrtle Myrtus communis Isaiah 55:13

N–R

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
סרפדsirpaḏ Nettle Acanthus spinosus Isaiah 55:13
בטנbeten Pistachio Pistacia vera Song of Solomon 6:11
אלונ’allōn Oak Quercus calliprinos Joshua 24:26
זיתzāyiṯ Olive Olea europaea Judges 9:9
בצלbətsāl Onion Allium cepa Numbers 11:5
ערמון‘armōn Plane Platanus orientalis Ezekiel 31:8, Genesis 30:37
רמונrimmōn Pomegranate Punica granatum Song of Solomon 7:12
לבנהliḇneh Poplar species Populus spp. Isaiah 44:4
חלמותḥallāmūṯ Purslane Portulaca oleracea Job 6:6
אבה’êḇeh Reed (see also Cane) Phragmites Ezekiel 40:vv., Job 40:21
πήγανον, pēganon Rue Ruta graveolens Luke 11:42
אגמון’aḡmōn Rush Juncus spp. Isaiah 9:14

S

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
כרכםkarkōmn Saffron Crocus sativus Song of Solomon 4:14 [lower-alpha 2]
כסמתkussemeṯ Spelt Triticum spelta Isaiah 28:25; Ezekiel 4:9
נרדnêrəd Spikenard Nardostachys jatamansi Song of Solomon 4:14
נטפnāṭāf Stacte or Storax Styrax officinalis , Liquidambar orientalis Exodus 30:34
συκάμινος, sykaminos Sycamine Fig-mulberry or Mulberry Ficus sycomorus , Morus nigra or Morus alba Luke 17:6

T–Z

Name in BiblePlant nameScientific nameReferences
אשל’ešel Tamarisk Tamarix aphylla Genesis 21:33
ζιζάνιον, zizanion"Tares", Darnel [3] [4] Lolium temulentum Matthew 13:25–40
אלה’êlāh Terebinth Pistacia terebinthus 2 Samuel 18:9
חוחḥōwaḥ Thistle Cardueae Job 31:40, 2 Chronicles 25:18
קוצqōtsThorn, thornbush Vachellia tortilis or similar Jeremiah 4:3
θύϊνος, thyinosThyine Wood Tetraclinis articulata Revelation 18:12
עצ‘êts Timber 2 Kings 12:12
השרון שושנתhă-ḇatseleṯ ha-Šārōn Tulip Sharon Tulipa agenensis Song of Solomon 2:1
אגוז’ĕḡōz Walnut Juglans regia Song of Solomon 6:11, [5] Genesis 43:11
אבטיח’ăḇaṭṭiḥ Watermelon Citrullus lanatus Numbers 11:5
חטהḥiṭṭāh
חנטאḥinṭa’
Wheat Triticum aestivum Ezra 7:22; Ezekiel 4:9
ערב‘ărāḇ Willow Salix alba Job 40:22
ἄψινθος, apsinthos
לענהla‘ănāh
Wormwood Artemisia absinthium Revelation 8:11

Notes

  1. To change a "p" to "f" in Hebrew a dot is changed; the word indicates that which is distinguished by its fragrance; it derives from the root "na·phach?" denoting "blow, pant, struggle for breath" (see Genesis 2:7; Job 31:39; Jeremiah 15:9); regarding this, M. C. Fisher wrote that "relationship [to na·phach?] seems at first semantically strained, but the ideas of 'breathe' and 'exhale an odor' are related. The by-form puah means both 'blow' (of wind) and 'exhale a pleasant odor, be fragrant.'" (see Proverbs 25:11)
  2. referenced as the plant or the product consisting of its stigmas?

See also

Related Research Articles

The Old Testament (OT) is the first division of the Christian biblical canon, which is based primarily upon the 24 books of the Hebrew Bible, or Tanakh, a collection of ancient religious Hebrew and occasionally Aramaic writings by the Israelites. The second division of Christian Bibles is the New Testament, written in Koine Greek.

<span class="mw-page-title-main">Septuagint</span> Greek translation of Hebrew scriptures

The Septuagint, sometimes referred to as the Greek Old Testament or The Translation of the Seventy, and often abbreviated as LXX, is the earliest extant Greek translation of the Hebrew Bible from the original Hebrew. The full Greek title derives from the story recorded in the Letter of Aristeas to Philocrates that "the laws of the Jews" were translated into the Greek language at the request of Ptolemy II Philadelphus by seventy-two Hebrew translators—six from each of the Twelve Tribes of Israel.

<span class="mw-page-title-main">Leviathan</span> Biblical sea monster

The Leviathan is a sea serpent noted in theology and mythology. It is referenced in several books of the Hebrew Bible, including Psalms, the Book of Job, the Book of Isaiah, and the pseudepigraphical Book of Enoch. The Leviathan is often an embodiment of chaos, threatening to eat the damned when their lives are over. In the end, it is annihilated. Christian theologians identified Leviathan with the demon of the deadly sin envy. According to Ophite diagrams, the Leviathan encapsulates the space of the material world.

Yeshua was a common alternative form of the name Yehoshua in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period. The name corresponds to the Greek spelling Iesous (Ἰησοῦς), from which, through the Latin IESVS/Iesus, comes the English spelling Jesus.

<span class="mw-page-title-main">Elohim</span> Word for deity or deities in the Hebrew Bible

Elohim, the plural of אֱלוֹהַּ‎, is a Hebrew word meaning "gods" or "godhood". Although the word is plural, in the Hebrew Bible it most often takes singular verbal or pronominal agreement and refers to a single deity, particularly the God of Israel in the majestic plural. In other verses it refers to the singular gods of other nations or to deities in the plural.

<span class="mw-page-title-main">Pseudepigrapha</span> Falsely attributed works

Pseudepigrapha are falsely attributed works, texts whose claimed author is not the true author, or a work whose real author attributed it to a figure of the past. The name of the author to whom the work is falsely attributed is often prefixed with the particle "pseudo-", such as for example "pseudo-Aristotle" or "pseudo-Dionysius": these terms refer to the anonymous authors of works falsely attributed to Aristotle and Dionysius the Areopagite, respectively.

Pseudo-Philo is the name commonly used for the unknown, anonymous author of the Biblical Antiquities. This text is also commonly known today under the Latin title Liber Antiquitatum Biblicarum, a title that is not found in the Latin manuscripts. Although probably originally written in Hebrew, it is preserved today only through a Latin translation found in 18 complete and 3 fragmentary manuscripts that date between the eleventh and fifteenth centuries CE. In addition, material paralleling that in the Biblical Antiquities is also found in the Chronicles of Jerahmeel, a 14th-century Hebrew composition. The Latin text of the Biblical Antiquities circulated alongside Latin translations of the authentic writings of Philo of Alexandria. Scholars have long recognized the pseudonymous character of the text now known as the Biblical Antiquities. Primary in this regard is a vastly differing approach to and use of the Jewish scriptures. For the sake of convenience, scholars continue to follow the lead of Leopold Cohn in calling the unknown author "Pseudo-Philo".

Biblical Aramaic is the form of Aramaic that is used in the books of Daniel and Ezra in the Hebrew Bible. It should not be confused with the Targums – Aramaic paraphrases, explanations and expansions of the Hebrew scriptures.

There are a number of passages in the Hebrew Bible and the New Testament that have been interpreted as involving same-sex sexual activity and relationships. The passages about homosexual individuals and sexual relations in the Hebrew Bible are found primarily in the Torah. The book of Leviticus chapter 20 is more comprehensive on matters of detestable sexual acts. Some texts included in the New Testament also reference homosexual individuals and sexual relations, such as the Gospel of Matthew, the Gospel of Luke, and Pauline epistles originally directed to the early Christian churches in Asia Minor. Both references in the Hebrew Bible and the New Testament have been interpreted as referring primarily to male homosexual individuals and sexual practices.

<span class="mw-page-title-main">Balm of Gilead</span> Historic herbal perfume

Balm of Gilead was a rare perfume used medicinally that was mentioned in the Hebrew Bible and named for the region of Gilead, where it was produced. The expression stems from William Tyndale's language in the King James Bible of 1611 and has come to signify a universal cure in figurative speech. The tree or shrub producing the balm is commonly identified as Commiphora gileadensis. However, some botanical scholars have concluded that the actual source was a terebinth tree in the genus Pistacia.

<span class="mw-page-title-main">Jehovah</span> Vocalization of the divine name YHWH

Jehovah is a Latinization of the Hebrew יְהֹוָהYəhōwā, one vocalization of the Tetragrammaton יהוה (YHWH), the proper name of the God of Israel in the Hebrew Bible/Old Testament. The Tetragrammaton יהוה is considered one of the seven names of God in Judaism and a form of God's name in Christianity.

In contrast to the variety of absolute or personal names of God in the Old Testament, the New Testament uses only two, according to the International Standard Bible Encyclopaedia. From the 20th century onwards, "a number of scholars find various evidence for the name [YHWH or related form] in the New Testament.

<span class="mw-page-title-main">Melchizedek</span> Biblical Figure

In the Bible, Melchizedek, also transliterated Melchisedech or Malki Tzedek, was the king of Salem and priest of El Elyon. He is first mentioned in Genesis 14:18–20, where he brings out bread and wine and then blesses Abram and El Elyon.

<span class="mw-page-title-main">Alcohol in the Bible</span> Attitudes on consumption of alcohol in the Bible

Alcoholic beverages appear in the Hebrew Bible, after Noah planted a vineyard and became inebriated. In the New Testament, Jesus miraculously made copious amounts of wine at the wedding at Cana. Wine is the most common alcoholic beverage mentioned in biblical literature, where it is a source of symbolism, and was an important part of daily life in biblical times. Additionally, the inhabitants of ancient Israel drank beer, and wines made from fruits other than grapes, and references to these appear in scripture. However, the alcoholic content of ancient alcoholic beverages were significantly lower than modern alcoholic beverages. The low alcoholic content was due to the limitations of fermentation and nonexistence of distillation methods in the ancient world. Rabbinic teachers wrote acceptance criteria on consumability of ancient alcoholic beverages after significant dilution with water, but prohibited undiluted wine.

The Old Testament is the first section of the two-part Christian biblical canon; the second section is the New Testament. The Old Testament includes the books of the Hebrew Bible (Tanakh) or protocanon, and in various Christian denominations also includes deuterocanonical books. Orthodox Christians, Catholics and Protestants use different canons, which differ with respect to the texts that are included in the Old Testament.

<i>Amyris</i> Genus of flowering plants

Amyris is a genus of flowering plants in the citrus family, Rutaceae. The generic name is derived from the Greek word αμυρων, which means "intensely scented" and refers to the strong odor of the resin. Members of the genus are commonly known as torchwoods because of their highly flammable wood.

<span class="mw-page-title-main">Stacte</span> Unknown biblical substance used in incense

Stacte and nataph are names used for one component of the Solomon's Temple incense, the Ketoret, specified in the Book of Exodus. Variously translated to the Greek term or to an unspecified "gum resin" or similar, it was to be mixed in equal parts with onycha, galbanum and mixed with pure frankincense and they were to "beat some of it very small" for burning on the altar of the tabernacle.

This is a glossary of terms used in Christianity.

<i>Ioudaios</i> Ancient Greek ethnonym for Jews and Judeans

Ioudaios is an Ancient Greek ethnonym used in classical and biblical literature which commonly translates to "Jew" or "Judean".

References

  1. Amar, Zohar; Iluz, David. "Balsam: the most expensive perfume plant in the ancient world". In Ferziger, A. S. (ed.). The Paths of Daniel: Studies in Judaism and Jewish Culture in Honor of Rabbi Professor Daniel Sperber. Bar-Ilan University press. pp. 15–27. Quote: "Botanical synonyms: Amyris gileadensis L., Amyris opoBalsamum L., Balsamodendrum ehrenbergianum O. Berg, Balsamodendrum gileadense Kunth, Balsamodendrum opobalsamum Kunth, Commiphora opobalsamum (L.) Engl."
  2. Zohar Amar, Flora of the Bible: A New Investigation Aimed at Identifying All of the Plants of the Bible in Light of Jewish Sources and Scientific Research, Jerusalem, 2012, p. 220 (s. v. חדק)
  3. H. G. Liddell and R. Scott, A Greek-English Lexicon, Clarendon Press, Oxford, 1843–1996, under "ζιζάνια". The plural form "Zizania" has modernly denominated in botany wild rice.
  4. Thayer's Lexicon: ζιζάνια
    • Longman, Tremper (2001). Songs of Songs. The New International Commentary on the Old Testament. Vol. 26. Wm. B. Eerdmans Publishing. p. 184. ISBN   9780802825438.

Sources