Aari language

Last updated
Aari
Native to Ethiopia
Regionnorth central Omo Region
Native speakers
290,000 (2007) [1]
Language codes
ISO 639-3 aiw
Glottolog aari1239

Aari (also rendered Ari, Ara, Aro, Aarai) is an Omotic language spoken by the Aari people in the South Omo Zone of Ethiopia.

Contents

Dialects are Bako, Biyo (Biya), Laydo, Seyki, Shangama, Sido, Wubahamer, Zeddo.

History

The Aari people suffered considerable pressures to assimilate after the conquest of the Omo River region by the Ethiopian Empire in the late 1800s, which resulted in the widespread adoption the Amharic language there. Nevertheless, the Aari language survived; today, many Aari are also fluent in Amharic. [2]

Current status

Aari had a population of 285,000 first language speakers in 2007, of whom 129,350 were monolingual. 13,300 second language users were also recorded in 2007. [1] The ethnic population was 289,835 as of 2007. [3] :73

Aari is used at home and at local markets. The size of the Aari tribe is growing, and thus the Aari language has seen an increase in language use and development in recent years. The language is learned by all of the Aari people and some members of neighboring tribes as well. Many Aari speakers also use Amharic, the official language of Ethiopia. [1]

Although it is widely spoken by Aari people, literacy in the language is low. [4] An orthography has been developed and rolled out in local schools; today, all schools in the two districts where it is spoken teach Aari writing and literature as a subject. An Aari-English-Amharic dictionary has also been published. [5] A translation of the New Testament into Aari was published in 1997. [6]

Dialects

There are nine dialects of the Aari language, each dialect being associated with a former chiefdom. While these dialects are mutually intelligible with one another, some also have distinct features.

The following are dialects of Aari. Alternate names are given in parentheses.

Phonology

Aari Consonant Phonemes
Labial Alveolar Palatal Velar Uvular Glottal
Nasal m n
Plosive voiceless p t k q
voiced b d g
glottalized ɗ ʔ
Affricate pulmonic ts
ejective tsʼ tʃʼ
Fricative voiceless f s ʃ
voiced z ʒ ɦ
Trill r
Approximant ʋ l j
Aari Vowel Phonemes
Front Back
High i u
Mid e o
Low a

Aari has two tones, high and low.

Grammar

Aari is a subject-object-verb language (SOV), meaning that the English sentence "the cow (subject) ate (verb) the grass (object)" would translate back from Aari as "cow (subject) grass (object) ate (verb)."

Verbs

In Aari, the suffix -sis can be applied to the stem of most verbs with a causative meaning. Doing so will increase the verb's valency. When applied to an intransitive verb, it will make the verb transitive. For example, the intransitive verb stem daqal- "become bad" with the marker -sis becomes daqalsis-, is transitive and has the causative meaning "make bad". The transitive verb kam- "pick up" with -sis becomes kamsis-, is trivalent and has the meaning "cause to pick up".[ citation needed ]

Example verb conjugation

Verb stem buruk, meaning "boil."

The causative stem of buruk- is burukš-, making this verb irregular.

"To boil" is burukinti. This consists of the stem buruk with the infinitive (also called the verbal noun suffix) -inti.

The causative third-person singular perfect (past tense) of burukinti is búrukse ("it boiled").

The present tense is búrukše, "he boils [something]."

A sentence can be formed with the verb buruk by adding a noun as an object (something being boiled). Búrukše... means "he boiled...", so "he boiled water" would be noqá búrukše.

Note that in Aari the object comes before the verb; búrukše noqá is not correct.

Orthography

Aari uses a Latin script and an Ethiopic script, but below 10% of Aari speakers can read. Schooling is not well developed in this region of the world, so Aari is mostly spoken rather than written down and most speakers have no use for the language's two writing systems. However, despite this, there are schools in numerous villages and there are efforts to promote education and literacy. At present, 8% of second language users are literate in Aari.

The New Testament was translated into Aari in 1997. Additionally, some other books have been translated into Aari to help promote literacy; Genesis Exodus, 1 & 2 Samuel, 1 & 2 Kings, Esther, Ruth, Psalms, Leviticus, Joshua and Judges have all been translated into Aari, but at present only Genesis has been published. Some external organizations are working with Aari churches to write a complete Aari Bible and increase the literacy rate.

Vocabulary

Bibliography

Related Research Articles

Amharic is an Ethiopian Semitic language, which is a subgrouping within the Semitic branch of the Afroasiatic languages. It is spoken as a first language by the Amharas, and also serves as a lingua franca for all other populations residing in major cities and towns in Ethiopia.

<span class="mw-page-title-main">Oromo language</span> Cushitic language of Ethiopia and Kenya

Oromo, historically also called Galla, is an Afroasiatic language that belongs to the Cushitic branch. It is native to the Ethiopian state of Oromia and Northern Kenya and is spoken predominantly by the Oromo people and neighboring ethnic groups in the Horn of Africa. It is used as a lingua franca particularly in the Oromia Region and northeastern Kenya.

In linguistics, a causative is a valency-increasing operation that indicates that a subject either causes someone or something else to do or be something or causes a change in state of a non-volitional event. Normally, it brings in a new argument, A, into a transitive clause, with the original subject S becoming the object O.

<span class="mw-page-title-main">Greenlandic language</span> Inuit language spoken in Greenland

Greenlandic is an Eskimo–Aleut language with about 57,000 speakers, mostly Greenlandic Inuit in Greenland. It is closely related to the Inuit languages in Canada such as Inuktitut. It is the most widely spoken Eskimo–Aleut language. In June 2009, the government of Greenland, the Naalakkersuisut, made Greenlandic the sole official language of the autonomous territory, to strengthen it in the face of competition from the colonial language, Danish. The main variety is Kalaallisut, or West Greenlandic. The second variety is Tunumiit oraasiat, or East Greenlandic. The language of the Inughuit of Greenland, Inuktun or Polar Eskimo, is a recent arrival and a dialect of Inuktitut.

Central Siberian Yupik, is an endangered Yupik language spoken by the Indigenous Siberian Yupik people along the coast of Chukotka in the Russian Far East and in the villages of Savoonga and Gambell on St. Lawrence Island. The language is part of the Eskimo-Aleut language family.

Soddo is a Gurage language spoken by a quarter million people in southeastern Ethiopia. It is an Ethiopian Semitic language of the Northern Gurage subfamily. Its native speakers, the Soddo Gurage people (Kistane), live predominantly in the Soddo district of the Gurage Zone.

Bench is a Northern Omotic language of the "Gimojan" subgroup, spoken by about 174,000 people in the Bench Maji Zone of the Southern Nations, Nationalities, and Peoples Region, in southern Ethiopia, around the towns of Mizan Teferi and Shewa Gimira. In a 2006 dissertation, Christian Rapold described three varieties of Bench as "...mutually intelligible...varieties of one and the same language". Bench is the ancestral language of the Bench people.

<span class="mw-page-title-main">Tzeltal language</span> Mayan language of Mexico

Tzeltal or Tseltal is a Mayan language spoken in the Mexican state of Chiapas, mostly in the municipalities of Ocosingo, Altamirano, Huixtán, Tenejapa, Yajalón, Chanal, Sitalá, Amatenango del Valle, Socoltenango, Las Rosas, Chilón, San Juan Cancuc, San Cristóbal de las Casas and Oxchuc. Tzeltal is one of many Mayan languages spoken near this eastern region of Chiapas, including Tzotzil, Chʼol, and Tojolabʼal, among others. There is also a small Tzeltal diaspora in other parts of Mexico and the United States, primarily as a result of unfavorable economic conditions in Chiapas.

Swampy Cree is a variety of the Algonquian language, Cree. It is spoken in a series of Swampy Cree communities in northern Manitoba, central northeast of Saskatchewan along the Saskatchewan River and along the Hudson Bay coast and adjacent inland areas to the south and west, and Ontario along the coast of Hudson Bay and James Bay. Within the group of dialects called "West Cree", it is referred to as an "n-dialect", as the variable phoneme common to all Cree dialects appears as "n" in this dialect.

The grammar of Classical Nahuatl is agglutinative, head-marking, and makes extensive use of compounding, noun incorporation and derivation. That is, it can add many different prefixes and suffixes to a root until very long words are formed. Very long verbal forms or nouns created by incorporation, and accumulation of prefixes are common in literary works. New words can thus be easily created.

Äiwoo is an Oceanic language spoken on the Santa Cruz Islands and the Reef Islands in the Temotu Province of the Solomon Islands.

Thao, also known as Sao, is the nearly extinct language of the Thao people, an indigenous people of Taiwan from the Sun Moon Lake region in central Taiwan. It is a Formosan language of the Austronesian family; Barawbaw and Shtafari are dialects.

Pohnpeian is a Micronesian language spoken as the indigenous language of the island of Pohnpei in the Caroline Islands. Pohnpeian has approximately 30,000 (estimated) native speakers living in Pohnpei and its outlying atolls and islands with another 10,000-15,000 (estimated) living off island in parts of the US mainland, Hawaii and Guam. It is the second-most widely spoken native language of the Federated States of Micronesia.

<span class="mw-page-title-main">Tati language (Iran)</span> Northwestern Iranian language

The Tati language is a Northwestern Iranian language spoken by the Tat people of Iran which is closely related to other languages such as Talysh, Mazandarani and Gilaki. It is also, for the most part, mutually intelligible with Persian. Tats are a subgroup of Northwestern Iranians.

East Cree, also known as James Bay (Eastern) Cree, and East Main Cree, is a group of Cree dialects spoken in Quebec, Canada on the east coast of lower Hudson Bay and James Bay, and inland southeastward from James Bay. Cree is one of the most spoken non-official aboriginal languages of Canada. Four dialects have been tentatively identified including the Southern Inland dialect (Iyiniw-Ayamiwin) spoken in Mistissini, Oujé-Bougoumou, Waswanipi, and Nemaska; the Southern Coastal dialect (Iyiyiw-Ayamiwin) spoken in Nemaska, Waskaganish, and Eastmain; the Northern Coastal Dialects (Iyiyiw-Ayimiwin), one spoken in Wemindji and Chisasibi and the other spoken in Whapmagoostui. The dialects are mutually intelligible, though difficulty arises as the distance between communities increases.

<span class="mw-page-title-main">Maliseet-Passamaquoddy language</span> Algonquian language

Maliseet-Passamaquoddy is an endangered Algonquian language spoken by the Maliseet and Passamaquoddy peoples along both sides of the border between Maine in the United States and New Brunswick, Canada. The language consists of two major dialects: Maliseet, which is mainly spoken in the Saint John River Valley in New Brunswick; and Passamaquoddy, spoken mostly in the St. Croix River Valley of eastern Maine. However, the two dialects differ only slightly, mainly in their phonology. The indigenous people widely spoke Maliseet-Passamaquoddy in these areas until around the post-World War II era when changes in the education system and increased marriage outside of the speech community caused a large decrease in the number of children who learned or regularly used the language. As a result, in both Canada and the U.S. today, there are only 600 speakers of both dialects, and most speakers are older adults. Although the majority of younger people cannot speak the language, there is growing interest in teaching the language in community classes and in some schools.

Adang is a Papuan language spoken on the island of Alor in Indonesia. The language is agglutinative. The Hamap dialect is sometimes treated as a separate language; on the other hand, Kabola, which is sociolinguistically distinct, is sometimes included. Adang, Hamap and Kabola are considered a dialect chain. Adang is endangered as fewer speakers raise their children in Adang, instead opting for Indonesian.

<span class="mw-page-title-main">Kʼicheʼ language</span> Mayan language spoken by the Kʼicheʼ people

Kʼicheʼ, or Quiché, is a Mayan language of Guatemala, spoken by the Kʼicheʼ people of the central highlands. With over a million speakers, Kʼicheʼ is the second most widely-spoken language in the country, after Spanish. It is one of the most widely-spoken indigenous American languages in Mesoamerica.

Mekéns (Mekem), or Amniapé, is a nearly extinct Tupian language of the state of Rondônia, in the Amazon region of Brazil.

Mortlockese, also known as Mortlock or Nomoi, is a language that belongs to the Chuukic group of Micronesian languages in the Federated States of Micronesia spoken primarily in the Mortlock Islands. It is nearly intelligible with Satawalese, with an 18 percent intelligibility and an 82 percent lexical similarity, and Puluwatese, with a 75 percent intelligibility and an 83 percent lexical similarity. The language today has become mutually intelligible with Chuukese, though marked with a distinct Mortlockese accent. Linguistic patterns show that Mortlockese is converging with Chuukese since Mortlockese now has an 80 to 85 percent lexical similarity.

References

  1. 1 2 3 Aari at Ethnologue (25th ed., 2022) Closed Access logo transparent.svg
  2. Gebre, Yntiso (December 2010). "Cultural contact and change in naming practices among the Aari of southwest Ethiopia". Journal of African Cultural Studies. 22 (2): 183–194. doi:10.1080/13696815.2010.506387. ISSN   1369-6815. S2CID   153922382.
  3. "Ethiopian Census 2007". csa.gov.et. Addis Ababa: Ethiopian Central Statistics Agency. 2007. Archived from the original on 2011-07-28. Retrieved 9 July 2021.
  4. Lewis, M. Paul (2005). "Towards a categorization of endangerment of the world's languages". SIL Electronic Working Papers 2006.
  5. Halvorsen, Tor; Skare Orgeret, Kristin; Krøvel, Roy (2019). Sharing Knowledge, Transforming Societies : The Norhed Programme 2013-2020. African Minds.
  6. Abayneh, Leyon (2018-05-05). "Perceptions by Aari speakers of factors that affect the use of vernacular sctripture in the Aari community". Dissertation. Africa International University.