Amarna letter EA 299

Last updated
Amarna letter EA 299
Amarna letter. Letter from Yapahu (ruler of Gezer) to the Egyptian pharaoh Amenhotep III or son Akhenaten.jpg
ME 29832
Material Clay
Height12 cm
Width8.5 cm
Createdc. 1360 BC
Discovered Minya, Egypt
Present location London, England, United Kingdom

Amarna letter EA 299, titled: "A Plea for Help", [1] is a fairly short clay tablet Amarna letter from "governor" Yapahu of city-state Gazru. The clay tablet surface has been partially eroded, but the cuneiform is still mostly legible.

Contents

The tablet is medium in color (lt tan—medium lt chocolate: (see here: )) and is about 12 cm tall, and a wide tablet, about 8.5 cm. The tablet is located in the British Museum, no. 29832.

The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are a mid 14th century BC, around 1360 BC and 30–35 years later, correspondence. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, in the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

The letter

EA 299: "A Plea for Help"

EA 299, letter number three of four from Yapahu of Gazru. (Not a linear, line-by-line translation.) [2]

Obverse (See here: ) (or High Def: )

Paragraph I
(Lines 1-11)To the king, my lord, my god, the Sun, the Sun [f]rom the sky: Message of Yapahu, the ruler of Gazru, your servant, the dirt at your feet, the groom of your horses. Truly I fall at the feet of the king, my lord, my god, my Sun, the Sun from the sky, 7 times and 7 times, on the stomach and on the back.
Paragraph II
(12-21)I have listened to the words of the messenger of the king, my lord, very carefully. May the king, my lord, the Sun from the sky, take thought for his land. Since the 'Apiru-(Habiru) are stronger than we, may the king, my lord, (g)ive1me his help,..

Bottom Edge & Reverse (See here: )

(22-26)..and maythe king,my lord, getme2away from the 'Apiru lest the 'Apiru destroy us.(complete EA 299, with minor lacunae restored, lines 1-26)

Akkadian & Cuneiform text

Paragraph I
(Line 1) A-na [3] diš-lugal-EN-ia dingir-meš-ia ( To Diš -King-Lord-mine, (of) d God(S)-mine.. )
(2) {d} -meš-ia {d} -utu ša -tu ......( d God{S}-mine, d Sun-God, .. Which .. From .. )
(3) an-{ša10-me} um-ma diš-Ya-Pa-iYa .(.. {d} -Sky; --///-- Message 1 -Yapahu  ! ..)
(4) ša iri -GaZ-Ri- ki .....( Man(Governor), .. "Which-(of)" iri -GaZ Ru- ki  !! ) ( Town -GaZ Ru- ki )
(5) ARAD2-ka ep-ri ša giri3-meš-ka (.. Servant-yours, .. "The Dirt" Which-(at) Feet(S)-yours .. )
(6) -ku8- anše-KUR-ra-meš
(7) a-na 2(diš) giri3-meš Lugal-EN-ia
(8) dingir-meš-ia {d}-utu-ia {d}-utu
(9) ša -tu an-{ša10-me} 7(diš)-šu
(10) u 7(diš)-ta-a-an lu-ú am-qut-ma
(11) ka-bat-tum u s,e-ru-ma
Paragraph II
(12) -te-me a-wa-ti7-meš
(13) -dumu-ší-ip-ri ša Lugal
(14) EN-ia ma-gal ma-gal
(15) u li-im-li-ik Lugal-EN-ia
(16) {d}-utu ša -tu an-{ša10-me}
(17) a-na kur-{ki}-šu a-nu-ma
(18) da-an-nu -SA-GAZ-meš

Akkadian

(1) A na [4] 1 -lugal-EN-ia dingir-meš-ia
(2) {d} -meš-ia {d} -utu ša tu
(3) an-{ša10-me}, .. --///-- um ma diš -Ya Pa iYa -(Yapahu) !
(4) , .. ša iri -GaZ-Ri- ki -(Gazru) !!

Cuneiform score, Akkadian, English

Cuneiform score (per CDLI, Chicago Digital Library Initiative), [5] and Akkadian, and English.


Obverse

Paragraph I, (lines 1-11)

1.A-na 1= diš lugal _EN_-ia _DINGIR-MEŠ_-ia
___A na 1= diš ŠÀR-ru Bēlu-ia, _DINGIR-MEŠ_-ia
___To 1= King Lord-mine, (of) Gods pl. -mine
2. _ {d} UTU_-ia _ {d} UTU_ ša #-tu
___ {d} dingir-ia,
___ {d} God-mine,
2.4.------------ _ {d} UTU_ ša #-tu
___--------------- {d} Dingir, ša # tu
___---------------God, which from
3.an-{ša10-me} um-ma diš-Ya-Pa-iYa
___ dingir -{ša10-me}
___(the)-Sky
3.4.-------------um-ma 1= diš Ya-Pa-'i3
___-------------um ma 1= diš Ya-Pa-'i3
___---------------message 1 Yapahu
4. ša iri -GaZ-Ri- ki



The Habiru/'Apiru

AreasOfHabiruActivityInAmarnaLettersLBIIA.svg

The mention of the Habiru shows the conflict of the time, as the takeover of city-states or regions by the Habiru. The map shows various cities and regions, and their respective dealings with the Habiru. (There are only 3 letters from Labaya of Šakmu/Shechem.) The next closest mention of the Habiru is from the Jerusalem letters of Abdi-Heba, directly south at Jerusalem, letters EA 286, 287, 288, 289, and EA 290.

Spellings for Habiru in the Amarna letters

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 282</span>

Amarna letter EA 282 is a relatively short ovate clay tablet Amarna letter, located in the British Museum, no. 29851.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 252</span> 14th century BCE clay tablet letter from Labaya to an Egyptian Pharaoh

Amarna letter EA 252, titled: Sparing One's Enemies, is a square, mostly flat clay tablet letter written on both sides, and the bottom edge. Each text line was written with a horizontal line scribed below the text line, as well as a vertical left margin-line, scribe line on the obverse of the tablet. The letter contains 14 (15) lines on the obverse, continuing on the bottom tablet edge to conclude at line 31 on the reverse, leaving a small space before the final tablet edge. At least 4 lines from the obverse intrude into the text of the reverse, actually dividing the reverse into a top half and bottom half, and even creating a natural spacing segue to the reverse's text, and the story.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 364</span> Ancient clay tablet with cuneiform writing

Amarna letter EA 364, titled Justified War, is a clay tablet letter from Ayyab, ruler of Aštartu, to Pharaoh Akhenaten.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 86</span> Clay tablet

Amarna letter EA 86, titled: Complaint to an Official, is a somewhat moderate length clay tablet letter from Rib-Hadda of city-state Byblos to Amanappa, an official at the court of the Pharaoh.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 144</span>

Amarna letter EA 144, titled: "Zimreddi of Sidon," is a square-shaped, mostly flat clay tablet letter written on both sides and the bottom edge. It is from a vassal state in Canaan, and is written by the 'mayor' of Sidon, the author of Amarna letter EA 144, and Amarna letter EA 145. Zimreddi is also referred to in a few other Amarna letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 271</span>

Amarna letter EA 271, titled: "The Power of the 'Apiru," is a moderately short, tallish, rectangular clay tablet letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 270</span>

Amarna letter EA 270, titled: "Extortion," is an ovate-shaped, medium-sized, tall letter, approximately 3 in wide x 4 in tall, from Milkilu the mayor/ruler of Gazru (Gezer), of the mid 14th century BC Amarna letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 287</span>

Amarna letter EA 287, titled: "A Very Serious Crime," is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 8 in tall, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 287 is a moderately long, and involved letter. The Amarna letters, about 300, numbered up to EA 382, are a mid 14th century BC, about 1350 BC and 20–25 years later, correspondence. The initial corpus of letters were found at Akhenaten's city Akhetaten, in the floor of the Bureau of Correspondence of Pharaoh; others were later found, adding to the body of letters.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 245</span>


Amarna letter EA 245, titled: "Assignment of Guilt," is a medium length clay tablet Amarna letter from Biridiya the governor-'mayor' of Magidda. It is letter number four of five from Biridiya.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 325</span>

Amarna letter EA 325, titled: "Preparations Completed (2)," is a shorter-length clay tablet Amarna letter from Yidya the governor-'mayor' of Ašqaluna. It is a letter addressing the Pharaoh in high terms, as well as stating the 'governor of Ašqaluna' is making preparations for the arrival of the Pharaoh's archer-army, the archers. EA 325 is a vassal-state letter, and has some similar appearances, for example appearing like letters EA 270 and EA 271.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 15</span> Assyrian clay tablet

Amarna letter EA 15, titled Assyria Joins the International Scene, is a shorter-length clay tablet Amarna letter from Ashur-uballit I of the Land of Assyria,. He addresses the Pharaoh in line 1, the "King (of) Land Miṣri-(Egypt)", thus the use of "Land (of) Assyria".

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 26</span>

Amarna letter EA 26, titled To the Queen Mother: Some Missing Gold Statues, is a shorter-length clay tablet Amarna letter from Tushratta of Mittani. Unlike the next letter EA 27 from Tushratta, which is more than twice as tall, and about twice as wide-(XXVII paragraphs), EA 26 is topical and synoptic about recent events about the desire for 'gold statues'. The letter is addressed to the Pharaoh's wife, Teye, and its dimensions are approximately: 6.0 inches (15 cm) tall, 3.5 inches (9 cm) wide, and 1.0 inch (3 cm) thick.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 100</span>

Amarna letter EA 100, titled: "The City of Irqata to the King" is a short-, to moderate-length clay tablet Amarna letter from the city-state of Irqata,, written to the Pharaoh of Egypt. Only one other city sent a clay tablet Amarna letter to the Pharaoh, namely Tunip, letter EA 59, titled: "From the Citizens of Tunip".

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 323</span>

Amarna letter EA 323, titled: A Royal Order for Glass, is a smaller, square, mostly flat clay tablet letter written on both sides, but only half of the reverse; it is also written on the bottom, and is a letter from 'governor' Yidya, and is a short letter like many of his other Amarna letters, numbered EA 320 to EA 326.

Amarna letter EA 254, titled: "Neither Rebel nor Delinquent (2)", is a moderate length, tall, and mostly flat rectangular clay tablet Amarna letter,. The letter is from Labaya of city-state Šakmu . It is an undamaged letter, in pristine condition, with cuneiform script on almost all surfaces: Obverse, Bottom, Reverse, and Left Side. Letter EA 254 is numbered VAT 335, from the Vorderasiatisches Museum Berlin.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 288</span>


Amarna letter EA 288, titled Benign Neglect, is a tall, finely-inscribed clay tablet letter, approximately 7.5 in tall x 4.5 in wide, broken into two pieces, from Abdi-Heba the mayor/ruler of Jerusalem, of the mid 14th century BC Amarna letters. The scribe of his six letters to Egypt were penned by the "Jerusalem scribe"; EA 288 is a moderately long, and involved letter.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 290</span>

Amarna letter EA 290, titled: "Three Against One", is one of the two shorter letters, of six, from Abdi-Heba the governing man of Jerusalem. In the Jerusalem letters, Jerusalem is "Uru-Salem" ("City-Peace").

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 34</span>

Amarna letter EA 34, titled: "The Pharaoh's Reproach Answered", is a moderately tall clay tablet Amarna letter from the King of Alashiya.

<span class="mw-page-title-main">Amarna letter EA 75</span>

Amarna letter EA 75, titled: "Political Chaos", is a short to moderate length letter from Rib-Hadda, who wrote the largest number of Amarna letters in a sub-corpus, from the city-state of Byblos; Byblos contained an Ancient Egyptian colony, and was aligned with a few neighboring townsites.

Amarna letter EA 147, titled A Hymn to the Pharaoh, is a moderate length clay tablet Amarna letter from Abimilku of Tyre-(called Ṣurru in the Abimilku letters, and an island, until the time of Alexander the Great, 330 BC). The letter is a twin letter to EA 149, which is identical in length, and complexity, and EA 147 appears to precede EA 149.

References

  1. Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 158, "A Plea for Help", pp. 340-341.
  2. Moran, William L. 1987, 1992. The Amarna Letters. EA 299, "A Plea for Help", pp. 340-341.
  3. EA 299 cuneiform text, CDLI (Digital Library)
  4. EA 299 cuneiform text, CDLI (Digital Library)
  5. EA 299, (Chicago Digital Library Initiative) CDLI page for EA 299