Mogao Christian painting

Last updated
Painting of a Christian figure
Mogao Christian painting (original version).jpg
ArtistUnknown
Year9th century
TypeInk and colours on silk
Dimensions88 cm× 55 cm(35 in× 22 in)
Location British Museum, London

The Mogao Christian painting, also known as Painting of a Christian figure or Fragment of a Christian figure, is a fragmentary silk painting of a haloed man with crosses on his head and chest who has been interpreted as a Christian figure associated with the Church of the East. The painting dates to the end of the 9th century, [1] during the Guiyi rule of Dunhuang under the Zhang family. It was discovered by the Hungarian-born British archaeologist Aurel Stein at the Library Cave (Cave 17) of the Mogao Caves in 1908, and is now kept in the British Museum, London.

Contents

Description

The figure is represented in a three-quarter view in a manner very similar to some of the paintings of Bodhisattvas, even to the gesture of the right hand. The outer circle of the nimbus has flame-like decoration. He has a fairly thick moustache and a slight beard, both in red. He is wearing a silk stole of red with a yellow lining, over a garment that has faded to a greenish colour very similar to that of the background. The sleeves of the garment end in ruffs and golden bracelets adorn the wrists. A cross, each arm that ends in extensions of beads, appears both in the headdress of the figure and pendant of the necklace that he is wearing, as well as on the top of the long staff that he is holding in the left hand.

Analysis

The cross-on-lotus symbol carved on the Xi'an Stele, which can also be seen in the headdress worn by the figure in this painting. Cathayan Nestorian Cross from the Nestorian Stele.jpg
The cross-on-lotus symbol carved on the Xi'an Stele, which can also be seen in the headdress worn by the figure in this painting.

According to Meicun Lin (a professor of the School of Archeology and Museology at Peking University) and Szonja Buslig (a lecturer of Eötvös Loránd University), they believe that the style of this painting deliberately imitates the reliefs at Taq-i Bustan, a site with a series of large rock reliefs from the era of Sasanian Empire. For example, both have nimbi, wear similar necklaces, and even basic positions are very similar. It is speculated that this painting was made based on the icon of Christ that the Persian missionary Alopen carried to Chang'an, the capital of the Tang Empire. [note 1] [2]

The figure with the right hand held open and the thumb touching the middle finger, which is a variant of the Vitarka Mudrā , the gesture of discussion and transmission of the teachings, it is generally seen in the Hindu and Buddhist iconography. At first glance, the figure resembles a Bodhisattva, but the western features of the face, together with the red mustache and beard, which are quite different from the green, curling moustaches of Bodhisattvas, begin to hint at a different type of holy figure. That the figure is Christian is evident from the cross on the lotus in the headdress, a symbol can also be seen on the Xi'an Stele, the cross pattern on the necklace, the cross pendant and the staff of a processional cross. The headdress decorated with wings is known from the Kushano-Sasanian art and symbolises sovereignty, the curls at the shoulders remind us of the images of Gandhara Buddha. The narrow flame border of the nimbus is found throughout the Buddhist iconography of Central Asia. The background is scattered with small flowers which may serve to enhance the sanctity, and therefore the devotion (bhakti). [3]

Icon of Christ

According to the German professor Hans-Joachim Klimkeit  [ de ] and Swiss scholar Christoph Baumer, “the figure represents Jesus Christ or a saint”. [4] [5] [6] Tōru Haneda  [ ja ], a Japanese historian and professor of Kyoto University, argues that “the unearthed in Dunhuang must be an image of Christ”. [2] P. Y. Saeki, the Japanese scholar of religion, also considers the painting to be an icon of Jesus. [7]

See also

Notes

  1. The inscription on the Xi'an Stele mentions that Alopen carried with him the Christian scriptures and icons.

Related Research Articles

Nestorianism is a term used in Christian theology and Church history to refer to several mutually related but doctrinarily distinct sets of teachings. The first meaning of the term is related to the original teachings of Christian theologian Nestorius, who promoted specific doctrines in the fields of Christology and Mariology. The second meaning of the term is much wider, and relates to a set of later theological teachings, that were traditionally labeled as Nestorian, but differ from the teachings of Nestorius in origin, scope and terminology. The Oxford English Dictionary defines Nestorianism as:

"The doctrine of Nestorius, Patriarch of Constantinople, by which Christ is asserted to have had distinct human and divine persons."

<span class="mw-page-title-main">Mogao Caves</span> Caves near Dunhuang City, Gansu, China

The Mogao Caves, also known as the Thousand Buddha Grottoes or Caves of the Thousand Buddhas, form a system of 500 temples 25 km (16 mi) southeast of the center of Dunhuang, an oasis located at a religious and cultural crossroads on the Silk Road, in Gansu province, China. The caves may also be known as the Dunhuang Caves; however, this term is also used as a collective term to include other Buddhist cave sites in and around the Dunhuang area, such as the Western Thousand Buddha Caves, Eastern Thousand Buddha Caves, Yulin Caves, and Five Temple Caves. The caves contain some of the finest examples of Buddhist art spanning a period of 2,000 years.

<span class="mw-page-title-main">Daqin Pagoda</span> Buddhist pagoda in Zhouzhi County of Xian in China

The Daqin Pagoda is a Buddhist pagoda in Zhouzhi County of Xi'an, Shaanxi Province, China, located about two kilometres to the west of Louguantai temple. The pagoda has been claimed as a Church of the East from the Tang dynasty.

The Xi'an Stele or the Jingjiao Stele, sometimes translated as the "Nestorian Stele," is a Tang Chinese stele erected in 781 that documents 150 years of early Christianity in China. It is a limestone block 279 centimetres high with text in both Chinese and Syriac describing the existence of Christian communities in several cities in northern China. It reveals that the initial Church of the East had met recognition by the Tang Emperor Taizong, due to efforts of the Christian missionary Alopen in 635. According to the stele, Alopen and his fellow Syriac missionaries came to China from Daqin in the ninth year of Emperor Taizong (635), bringing sacred books and images. The Church of the East monk Adam composed the text on the stele. Buried in 845, probably during religious suppression, the stele was not rediscovered until 1625. It is now in the Stele Forest in Xi'an.

<span class="mw-page-title-main">Alopen</span> First Assyrian Christian missionary to China

Alopen is the first recorded Assyrian Christian missionary to have reached China, during the Tang dynasty. He was a missionary from the Church of the East, and probably a Syriac speaker from the Sasanian Empire or from Byzantine Syria. He is known exclusively from the Xi'an Stele, which describes his arrival in the Tang capital of Chang'an in 635 and his acceptance by Emperor Taizong of Tang. His is the earliest known name that can be attached to the history of the Church of the East in China.

<span class="mw-page-title-main">Church of the East in China</span> Eastern Christian church

The Church of the East historically had a presence in China during two periods: first from the 7th through the 10th century in the Tang dynasty, when it was known as Jingjiao, and later during the Yuan dynasty in the 13th and 14th centuries, when it was described alongside other foreign religions like Catholicism and possibly Manichaeism as Yelikewen jiao.

<span class="mw-page-title-main">Jingjiao Documents</span> 7th and 8th century Chinese Christian documents

The Jingjiao Documents are a collection of Chinese language texts connected with the 7th-century mission of Alopen, a Church of the East bishop from Sassanian Mesopotamia, and the 8th-century monk Adam. The manuscripts date from between 635, the year of Alopen's arrival in China, and around 1000, when the cave at Mogao near Dunhuang in which the documents were discovered was sealed.

<span class="mw-page-title-main">Maijishan Grottoes</span>

The Maijishan Grottoes, formerly romanized as Maichishan, are a series of 194 caves cut in the side of the hill of Maijishan in Tianshui, Gansu Province, northwest China.

<span class="mw-page-title-main">San Baudelio de Berlanga</span>

The Hermitage of San Baudelio de Berlanga is an early 11th-century church at Caltojar in the province of Soria, Castile and León, Spain, 8 km south of Berlanga de Duero. It is an important example of Mozarabic architecture for its peculiarities, and was built in the 11th century, in what was then the frontier between Islamic and Christian lands. It is dedicated to Saint Baudilus or Baudel.

<span class="mw-page-title-main">Adam (monk)</span> Christian monk

Adam, also known by his Chinese name Jingjing, was an 8th-century Syriac Christian monk and scholar in China. He composed the text on the Nestorian Stele, which described the history of the Church of the East in China from 635 to 781. Many scholars believe he is also the author of the later Jingjiao Documents.

<span class="mw-page-title-main">Nestorian cross</span> Cross associated with the Church of the East

The Nestorian cross is associated with the Church of the East. It is composed of a cross similar to the Maltese cross, with four arms of roughly equal length which narrow in width towards the center of the cross. In Eastern Christian art in China, these crosses are sometimes simplified and depicted as resting on a lotus flower or on a stylized cloud.

<span class="mw-page-title-main">International Dunhuang Project</span> International archeology conservation effort

The International Dunhuang Project (IDP) is an international collaborative effort to conserve, catalogue and digitise manuscripts, printed texts, paintings, textiles and artefacts from the Mogao caves at the Western Chinese city of Dunhuang and various other archaeological sites at the eastern end of the Silk Road. The project was established by the British Library in 1994, and now includes twenty-two institutions in twelve countries. As of 18 February 2021 the online IDP database comprised 143,290 catalogue entries and 538,821 images. Most of the manuscripts in the IDP database are texts written in Chinese, but more than fifteen different scripts and languages are represented, including Brahmi, Kharosthi, Khotanese, Sanskrit, Tangut, Tibetan, Tocharian and Old Uyghur.

The Stele of Sulaiman is a Yuan dynasty stele that was erected in 1348 to commemorate the benefactors and donors to a Buddhist temple at the Mogao Caves southeast of Dunhuang in Gansu, China. The principal benefactor is named as Sulaiman, Prince of Xining. The stele, which is now held at the Dunhuang Academy, is renowned for an inscription of the Buddhist mantraOm mani padme hum in six different scripts. Another stele, commemorating the restoration of the Huangqing Temple in 1351 by Sulaiman was found at the same location as the 1348 stele.

<i>Sutra of Hearing the Messiah</i>

The Sutra of Hearing the Messiah is a Chinese language manuscript about Christian teachings from the Church of the East. It is considered to be one of the oldest of the Jingjiao Documents, dated between 635 AD and 638 AD. The Sutra of Hearing the Messiah was found at the Mogao Caves in Dunhuang and collected by Takakusu Junjiro.

<i>Sogdian Daēnās</i> 10th-century Sino-Sogdian line drawing

Sogdian Daēnās, also known as Sogdian Deities is a 10th-century line drawing discovered by the French Orientalist Paul Pelliot at the Mogao Caves. It is probably associated with the Zoroastrian cult of the Sogdian people. The historian Zhang Guangda, a member of the Academia Sinica of Taiwan, recognised this "paper image" as one of the "pieces of paper depicting Mazdean deities for the saixian celebration". This piece is part of the Pelliot chinois collection of the Bibliothèque nationale de France.

<span class="mw-page-title-main">Murals from the Christian temple at Qocho</span> Mural fragments from Xinjiang, China

The murals from the Christian temple at Qocho are three Church of the East mural fragments—Palm Sunday, Repentance and Entry into Jerusalem—discovered by the German Turpan expedition team, which was led by two German archaeologists Albert Grünwedel and Albert von Le Coq, in the early 20th century.

<i>Manichaean Painting of the Buddha Jesus</i> Painting of Jesus Christ as a Manichaean Prophet

The Manichaean Painting of the Buddha Jesus (Chinese: 夷數佛幀; pinyin: Yí shù fó zhēn; Wade–Giles: I2-shu4 fo2-chên1; Japanese: キリスト聖像; rōmaji: Kirisuto Sei-zō; "Sacred Image of Christ"), is a Chinese Southern Song dynasty silk hanging scroll preserved at the Seiunji Temple in Kōshū, Yamanashi, Japan. It measures 153.5 cm in height, 58.7 cm in width, dates from the 12th to 13th centuries, and depicts a solitary nimbate figure on a dark-brown medieval Chinese silk. According to the Hungarian historian Zsuzsanna Gulácsi, this painting is one of the six documented Chinese Manichaean hanging scrolls from Zhejiang province from the early 12th century, which titled Yishu fo zhen (lit. "Silk Painting of the Buddha [Prophet] Jesus").

<span class="mw-page-title-main">Yingluo (ornament)</span> A traditional Chinese ring-like necklace of Buddhist origins

Yingluo is a ring-shaped neck ornament or fashion jewellery of Buddhist origins in ancient China with its earliest prototypes having roots in ancient India. In China, the yingluo was first used as a Buddhist ornament in Buddhist decorative arts, including sculptures and paintings such as the Dunhuang frescoes. The yingluo depicted as decorative Buddhist art elements and was later imitated and turned into an actual elegant necklace by the Tang dynasty. It was then widely adopted as a classical necklace in Chinese society for centuries and as a head-wear. It was also used the hanfu of Chinese women where it was used as a neck ornament or jewellery, and was especially favoured by the Chinese court ladies in ancient times. The yingluo could also be used as a textile pattern which would applied on Chinese clothing. The yingluo gradually lost popularity as it lost its appeal due to the changes in people's sense of aesthetic and aesthetic needs in modern times. However, it currently continues to be worn as a common modern-day hanfu accessory by Hanfu enthusiasts since the Hanfu movement and can appear in various styles and materials.

<span class="mw-page-title-main">Cross Temple, Fangshan</span> Religious site in Fangshan District, Beijing

The Cross Temple is a former place of worship in Fangshan, Beijing. Buddhists and early Chinese Christians used the temple during different periods. Originally built as a Buddhist temple, some scholars hypothesise that it saw Christian use during the Tang dynasty (618–907). The temple was used by Buddhists during the Liao dynasty (916–1125) and by Christians during the Yuan dynasty (1271–1368). It returned to Buddhist use during the Ming dynasty (1368–1644), before being sold in 1911. It was rediscovered in 1919, damaged during the Cultural Revolution, and re-established as a national-level protected site in 2006. Some scholars consider it to be the only place of worship of the Church of the East discovered in China.

<i>Western Paradise Illustration</i> 642 AD Buddhist cave painting, Gansu, China

The Western Paradise Illustration, also known as the Western Pure Land Illustration, is a Buddhist mural painting located on the south wall of Cave 220 of the Mogao Caves in Dunhuang, Gansu Province, China. The 5.3 m × 3.5 m artwork was painted in the early Tang Dynasty and funded by the "Zhai" family. Its style is similar to that of the ancient Chinese painter Wu Daozi. The Western Paradise Illustration features the earliest and the most spectacular scenes of the Pure Land among all mural paintings in the Mogao Caves.

References

  1. "Collection online, museum number 1919,0101,0.48". British Museum . Retrieved 28 March 2022. Two minor features suggest that this painting dates from the end of the ninth century
  2. 1 2 Lin, Meicun; Buslig, Szonja (31 January 2007). "西域における景教芸術の発見:敦煌蔵経洞のキリスト画像" [Discovery of Nestorian Christian Art in Western Regions: Image of Christ from the Library Cave at Dunhuang]. dsr.nii.ac.jp (in Japanese). Retrieved 21 July 2018.
  3. Parry, Ken (1996). "Images in the Church of the East: The Evidence from Central Asia and China" (PDF). Bulletin of the John Rylands Library. 78 (3): 160. doi:10.7227/BJRL.78.3.11 . Retrieved 21 July 2018.
  4. Klimkeit, Hans-Joachim (1995). 達·伽馬以前中亞和東亞的基督敎[Christianity in Central and Eastern Asia before Vasco da Gama]. A Series of the Cultures of the World (in Chinese (Taiwan)). Vol. 31. Translated by Lin, Wushu. Taipei: Shu Hsin Press. p. 31. ISBN   957-531-421-2.
  5. Baumer, Christoph (2016). The Church of the East: An Illustrated History of Assyrian Christianity (New ed.). London: I.B. Tauris. p. 187. ISBN   978-1-78453-683-1.
  6. Tubach, Jürgen (1999). "Die nestorianische Kirche in China" [The Nestorian Church in China]. Nubica et Æthiopica (in German). Warsaw: Zaś Pan: 66.
  7. Kung, Tien Min (1960). 唐朝基督教之研究 [Christianity in the T‘ang Dynasty](PDF) (in Chinese (Hong Kong)). Hong Kong: The Council on Christian Literature for Overseas Chinese. p. 7 (PDF page). 佐伯博士主張此像乃景敎的耶穌像