Bulgarian exonyms

Last updated

This is a list of Bulgarian exonyms for places that do not use Bulgarian. This list includes only names that are significantly different from the local toponym, and archaic or obsolete names are italicized.

Contents

Albania

Flag of Albania.svg  Albania
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
BeratBeligrad (Белиград)
DurrësDrach (Драч)
KorçëGoritsa (Горица)

Austria

Flag of Austria.svg  Austria
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
ViennaViena (Виена)WienGerman

Czech Republic

Flag of the Czech Republic.svg  Czech Republic
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
PraguePraga (Прага)PrahaCzech

Denmark

Flag of Denmark.svg  Denmark
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
CopenhagenKopenhagen (Копенхаген)KøbenhavnDanish

France

Flag of France.svg  France
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
NiceNitsa (Ница)
ParisParizh (Париж)

Greece

Flag of Greece.svg  Greece
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
AlexandroupoliDedeagach (Дедеагач)ΑλεξανδρούποληGreek
EdessaVoden (Воден)ἜδεσσαGreek
FlorinaLerin (Лерин)ΦλώριναGreek
GoumenissaGumendzhe (Гумендже)ΓουμένισσαGreek
IoanninaYanina (Янина)ΙωάννιναGreek
KastoriaKostur (Костур)ΚαστοριάGreek
KilkisKukush (Кукуш)ΚιλκίςGreek
KomotiniGyumyurdzhina (Гюмюрджина)ΚομοτηνήGreek
KozaniKozhani (Кожани)ΚοζάνηGreek
PromachonasDragotin (Драготин)ΠρομαχώναςGreek
SerresSer, Syar (Сер, Сяр)ΣέρρεςGreek
ThessalonikiSolun (Солун)ΘεσσαλονίκηGreek
VeriaBer (Бер)ΒέροιαGreek
VeviBanitsa (Баница)ΒεύηGreek
XanthiTsarevo (Царево)ΞάνθηGreek

Italy

Flag of Italy.svg  Italy
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
FlorenceFlorentsiya (Флоренция)FirenzeItalian
GenovaGenua (Генуа)GenuaItalian
NaplesNeapol (Неапол)NapoliItalian
RomeRim (Рим)RomaItalian
TriesteTriest (Триест)TriesteItalian

Kosovo

Flag of Kosovo.svg  Kosovo
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
PristinaPrishtina (Прищина)PrishtinëAlbanian
FerizajFerizovo (Феризово)FerizajAlbanian
PodujevoPoduyevo (Подуево)BesianëAlbanian

Moldova

Flag of Moldova.svg  Moldova
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
ChișinăuKishinev (Кишинев)

North Macedonia

Flag of North Macedonia.svg  North Macedonia
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
BitolaBitolya (Битоля)БитолаMacedonian
DebarDebǎr (Дебър)ДебaрMacedonian
DelčevoTsarevo Selo (Царево Село)ДелчевоMacedonian
GevgelijaGevgeli (Гевгели)ГевгелијаMacedonian
GostivarKostovo (Костово)ГостиварMacedonian
KavadarciTikvesh (Тиквеш)КавадарциMacedonian
Makedonski BrodBrod (Брод)Македонски БродMacedonian
Sveti NikoleSveti Nikola (Свети Никола)Свети НиколеMacedonian

Portugal

Flag of Portugal.svg  Portugal
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
LisbonLisabon (Лисабон)LisboaPortuguese

Romania

Flag of Romania.svg  Romania
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
BucharestBukuresht (Букурещ)BucureștiRomanian
CernavodăCherna Voda (Черна Вода)
ConstanțaKyustendzha (Кюстенджа)
Dudeștii VechiStar Beshenov, Stár Bishnov (Стар Бешенов)Star Bishnov is the Banat Bulgarian name
GiurgiuGyurgevo (Гюргево)
HârșovaHarsovo (Хърсово)
IsacceaObluchitsa (Облучица)
Sânnicolau MareSmiklush (Смиклуш)Banat Bulgarian name
TimișoaraTimishvárBanat Bulgarian name
TulceaTulcha (Тулча)
ZimniceaZimnich, Zimnitsa (Зимнич, Зимница)

Serbia

Flag of Serbia.svg  Serbia
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
AleksinacAleksinets (Алексинец)
BelgradeBelgrad (Белград)BeogradSerbian
BracévacBrakevtsi (Бракевци)
GnjilaneGilyani (Гиляни)
GradinjeGradina (Градина)
ĐakovicaDyakovo (Дяково)
DimitrovgradTsaribrod (Цариброд)
Donji MilanovacPorech (Пореч)
DragašKrakovishta (Краковища)
KnjaževacGurgusovets (Гургусовец)
KruševacKrushevets, Krushevtsi (Крушевец, Крушевци)
LeskovacLeskovets (Лесковец)
PožarevacPozharevets (Пожаревец)
SvilajnacSvilenets (Свиленец)
VranjeVranya (Враня)
ZaječarZaychar (Зайчар)

Switzerland

Flag of Switzerland (Pantone).svg   Switzerland
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
GenevaZheneva (Женева)GenèveFrench
LausanneLozana (Лозана)LausanneFrench

Tunisia

Flag of Tunisia.svg  Tunisia
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
CarthageKartagen (Картаген)قرطاجArabic

Turkey

Flag of Turkey.svg  Turkey
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
DemirköyMalak Samokov (Малък Самоков)DemirköyTurkish
EdirneOdrin (Одрин)EdirneTurkish
EnezEnos (Енос)EnezTurkish
İstanbulTsarigrad (Цариград)İstanbulTurkish
KırklareliLozengrad (Лозенград)KırklareliTurkish
PehlivanköyPavlovo (Павлово)PehlivanköyTurkish
TekirdağRodosto (Родосто)TekirdağTurkish

Ukraine

Flag of Ukraine.svg  Ukraine
English nameBulgarian nameEndonymNotes
NameLanguage
BolhradBolgrad (Болград)БолградUkrainian
LvivLvov (Лвов)ЛьвівUkrainian

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Endonym and exonym</span> Name variations of ethnic groups, languages, persons, and places

An endonym is a common, native name for a group of people, individual person, geographical place, language, or dialect, meaning that it is used inside a particular group or linguistic community to identify or designate themselves, their place of origin, or their language.

An ethnonym is a name applied to a given ethnic group. Ethnonyms can be divided into two categories: exonyms and autonyms, or endonyms.

<span class="mw-page-title-main">Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture</span> Autonomous prefecture in Yunnan, Peoples Republic of China

Honghe Hani and Yi Autonomous Prefecture is an autonomous prefecture in Southeast-Central Yunnan Province, China, bordering Vietnam's Lào Cai and Lai Châu provinces to the south. Its name is derived from the Hong (Red) River and the two major ethnic minority groups who live there: the Yi and the Hani. Honghe has an area of 32,929 square kilometres (12,714 sq mi) and its seat is Mengzi. The total population is 4.8 million, of which 61.3% belong to ethnic minorities.

Below is list of Dutch language exonyms for places in non-Dutch-speaking areas.

Below is a list of German language exonyms for formerly German places and other places in non-German-speaking areas of the world. Archaic names are in italics.

An English exonym is a name in the English language for a place, or occasionally other terms, which does not follow the local usage. Exonyms and endonyms are features of all languages, and other languages may have their own exonym for English endonyms, for example Llundain is the Welsh exonym for the English endonym "London".

The following is a list of Spanish exonyms, Spanish names for places that do not speak Spanish.

Below is a list of Finnish language exonyms for places in non-Finnish-speaking areas:

The following is a list of Icelandic exonyms, that is to say names for places in Icelandic that have been adapted to Icelandic spelling rules, translated into Icelandic, or Old Norse exonyms surviving in Icelandic. Commonly pronunciation is close to in English, even though not stated below, but also commonly completely different, more common if names look very different or for European/Nordic places.

As a general rule, modern Norwegian does not use exonyms for names with endonyms in Latin script. Historically, several Danish/German exonyms have been in use, due to the Danish roots of the Bokmål variety of Norwegian, but these exonyms should be considered archaic, and are no longer used officially.

Below is a list of modern-day Greek language exonyms for mostly European places outside of Greece and Cyprus. Place names that are not mentioned are generally referred to in Greek by their respective names in their native languages, or with the closest pronunciation in Greek.

<span class="mw-page-title-main">Names of Poland</span> Ethnonyms for the Poles (people) and Poland (their country)

The ethnonyms for the Poles (people) and Poland include endonyms and exonyms. Endonyms and most exonyms for Poles and Poland derive from the name of the West Slavic tribe of Polans (Polanie), while in some languages the exonyms for Poland to derive from the name of another tribe – the Lendians (Lędzianie).

<i>Șchei</i> Romanian and Albanian exonym for Bulgarians

Șchei was an old Romanian exonym referring to the Bulgarians, especially in Transylvania and northern Wallachia. As a name, it has been preserved in the names of towns colonized in the 14th century by Bulgarians, in toponyms, hydronyms, surnames. The word is thought to derive from Latin sclavis, a popular designation for the South Slavs that is still used in Albanian.

Many places have exonyms, names for places that differs from that used in the official or well-established language within that place, in the Albanian language.

Momino may refer to: