Languages of Tunisia

Last updated

Languages of Tunisia
Association Sadiki.jpg
Plaque in French and Arabic, Tunis
Official Modern Standard Arabic
Recognised French
Vernacular Tunisian Arabic
Minority Judeo-Tunisian Arabic, Jerba Berber, Matmata Berber, Domari
Foreign German, Italian, English, French
Signed Tunisian Sign Language
Keyboard layout

Of the languages of Tunisia, Arabic is the sole official language according to the Tunisian Constitution. [1]

Contents

The vast majority of the population today speaks Tunisian Arabic as their native language, which is mutually intelligible to a limited degree with other Maghrebi Arabic dialects. Most inhabitants are also literate in Modern Standard Arabic (literary Arabic), which is taught at the primary and secondary education levels. A significant portion of the population can speak French to varying degrees, as French was the common language of business and administration during French rule in the region.

Eastern Berber languages are still spoken by some Tunisian minority groups (few thousands), but nowadays they use arabic as the first language.[ citation needed ]

Tunisian Arabic

A person speaking Tunisian Arabic.

The Tunisian Arabic (تونسي) is considered a variety of Arabic – or more accurately a set of dialects. [2]

Tunisian is built upon a significant phoenician, African Romance [3] [4] and Neo-Punic [5] [6] substratum, while its vocabulary is mostly derived from Arabic and a morphological corruption of French, Italian and English. [7] Multilingualism within Tunisia and in the Tunisian diaspora makes it common for Tunisians to code-switch, mixing Tunisian with French, Italian and English or other languages in daily speech. [8]

Examples:

• El ħája héđi lézemha tdemonstráta. ("This topic should bedemonstrated", with "demonstráta" being of Romance origin).

• Béş noblíju en nés béş ykúnou ħáđrín. ("To force people to be present", with "oblíja" being of French origin).

•Lézm tkún ġandek personality qweya. ("You need to have a strong personality").

Moreover, Tunisian is closely related to the Maltese language, [9] that descended from Tunisian and Siculo-Arabic. [10] [11]

Berber languages

Berber languages (called "shelha" by Arabs) are mainly spoken in the villages of the south, including Chenini, Douiret, Matmata and Tamezrett. They are also spoken in some hamlets on the island of Djerba, mainly Guellala, Sedouikech and Ouirsighen.[ citation needed ]

French

During the French colonization of Tunisia, French was introduced in public institutions, most notably the education system, which became a strong vehicle for dissemination of the language. From independence, the country gradually became arabized even though the public administration and education remained bilingual. [12] Meanwhile, knowledge of French and other European languages (such as English) is enhanced by Tunisia's proximity to Europe and by media and tourism.

The 1990s marked a turning point for the Arabization process. Science classes up to the end of middle school were Arabized in order to facilitate access to higher education and promote the Arabic language in society. [12] Since October 1999, private establishments have been obliged to give Arabic characters twice the size of Latin characters. [12] This rule is not always followed, however. At the same time, the public administration is required to communicate in Arabic only. In this context, the use of French seems to be in decline despite the increased number of graduates in the educational system, which leads to the fact that a good knowledge of French remains an important social marker. [12] This is because French is widely used in the business community, intellectual domains and the spheres of natural science and medicine. Because of this, one can consider the language to have become gentrified. [12] Thus, French in Tunisia is a prestige language. [13]

According to recent estimates provided by the Tunisian government to the Organisation Internationale de la Francophonie, the number of French speakers in the country is estimated at 6.36 million people, or 63.6% of the population, almost all as a second language. [14]

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Arabic</span> Semitic language and lingua franca of the Arab world

Arabic is a Central Semitic language of the Afroasiatic language family spoken primarily in the Arab world. The ISO assigns language codes to 32 varieties of Arabic, including its standard form of Literary Arabic, known as Modern Standard Arabic, which is derived from Classical Arabic. This distinction exists primarily among Western linguists; Arabic speakers themselves generally do not distinguish between Modern Standard Arabic and Classical Arabic, but rather refer to both as al-ʿarabiyyatu l-fuṣḥā or simply al-fuṣḥā (اَلْفُصْحَىٰ).

<span class="mw-page-title-main">Maltese language</span> Semitic language spoken mostly in Malta

Maltese is a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata. It is spoken by the Maltese people and is the national language of Malta, and the only official Semitic and Afroasiatic language of the European Union. Maltese is a Latinised variety of spoken historical Arabic through its descent from Siculo-Arabic, which developed as a Maghrebi Arabic dialect in the Emirate of Sicily between 831 and 1091. As a result of the Norman invasion of Malta and the subsequent re-Christianization of the islands, Maltese evolved independently of Classical Arabic in a gradual process of latinisation. It is therefore exceptional as a variety of historical Arabic that has no diglossic relationship with Classical or Modern Standard Arabic. Maltese is thus classified separately from the 30 varieties constituting the modern Arabic macrolanguage. Maltese is also distinguished from Arabic and other Semitic languages since its morphology has been deeply influenced by Romance languages, namely Italian and Sicilian.

<span class="mw-page-title-main">Andalusi Romance</span> Medieval Romance dialects of Al-Andalus

Andalusi Romance, also called Mozarabic or Ajami, refers to the varieties of Ibero-Romance that developed in Al-Andalus, the parts of the medieval Iberian Peninsula under Islamic control. Romance, or vernacular Late Latin, was the common tongue for the great majority of the Iberian population at the time of the Umayyad conquest in the early eighth century, but over the following centuries, it was gradually superseded by Andalusi Arabic as the main spoken language in the Muslim-controlled south. At the same time, as the northern Christian kingdoms pushed south into Al-Andalus, their respective Romance varieties gained ground at the expense of Andalusi Romance as well as Arabic. The final extinction of the former may be estimated to 1300 CE.

Maghrebi Arabic, often known as ad-Dārija to differentiate it from Literary Arabic, is a vernacular Arabic dialect continuum spoken in the Maghreb. It includes the Moroccan, Algerian, Tunisian, Libyan, Hassaniya and Saharan Arabic dialects. Maghrebi Arabic has a predominantly Semitic and Arabic vocabulary, although it contains a significant amount of Berber loanwords, which represent 2–3% of the vocabulary of Libyan Arabic, 8–9% of Algerian and Tunisian Arabic, and 10–15% of Moroccan Arabic. Maghrebi Arabic was formerly spoken in Al-Andalus and Sicily until the 17th and 13th centuries, respectively, in the extinct forms of Andalusi Arabic and Siculo-Arabic. The Maltese language is believed to have its source in a language spoken in Muslim Sicily that ultimately originates from Tunisia, as it contains some typical Maghrebi Arabic areal characteristics.

<span class="mw-page-title-main">Andalusi Arabic</span> Variety of Arabic formerly spoken on the Iberian Peninsula

Andalusi Arabic or Andalusian Arabic was a variety or varieties of Arabic spoken mainly from the 9th to the 15th century in Al-Andalus, the regions of the Iberian Peninsula, respectively modern Spain until the late-15th century, and modern Portugal until the mid-13th century under Muslim rule. It became an extinct language in Iberia after the expulsion of the Moriscos, which took place over a century after the Granada War by the Catholic Monarchs of Spain. Once widely spoken in Iberia, the expulsions and persecutions of Arabic speakers caused an abrupt end to the language's use on the peninsula. It continued to be spoken to some degree in North Africa after the expulsion, although Andalusi speakers rapidly assimilated into the Maghrebi communities to which they fled.

<span class="mw-page-title-main">Arabization</span> Process of growing Arab influence on non-Arab populations

Arabization or Arabicization is a sociological process of cultural change in which a non-Arab society becomes Arab, meaning it either directly adopts or becomes strongly influenced by the Arabic language, culture, literature, art, music, and ethnic identity as well as other socio-cultural factors. It is a specific form of cultural assimilation that often includes a language shift. The term applies not only to cultures, but also to individuals, as they acclimate to Arab culture and become "Arabized". Arabization took place after the Muslim conquest of the Middle East and North Africa, as well as during the more recent Arab nationalist policies toward non-Arab minorities in modern Arab states, such as Algeria, Iraq, Syria, Egypt, Bahrain, and Sudan.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Algeria</span>

Arabic, particularly the Algerian Arabic dialect, is the most widely spoken language in Algeria, but a number of regional and foreign languages are also spoken. The official languages of Algeria are Arabic and Berber, as specified in its constitution since 1963 for the former and since 2016 for the latter. Berber has been recognized as a "national language" by constitutional amendment since 8 May 2002. In February 2016, a constitutional resolution was passed making Berber an official language alongside Arabic. Arabic is spoken by about 81% of Algerians, while Berber languages are spoken by 27%. French, though it has no official status, is still used in media and education due to Algeria's colonial history. Kabyle, with 3 million speakers, is the most spoken Berber language in the country, is taught and partially co-official in parts of Kabylie.

<span class="mw-page-title-main">Tunisian Arabic</span> Arabic dialect spoken in Tunisia

Tunisian Arabic, or simply Tunisian, is a variety of Arabic spoken in Tunisia. It is known among its 12 million speakers as Tūnsi, "Tunisian" or Derja to distinguish it from Modern Standard Arabic, the official language of Tunisia. Tunisian Arabic is mostly similar to eastern Algerian Arabic and western Libyan Arabic.

<span class="mw-page-title-main">Culture of Morocco</span>

The culture of Morocco is a blend of Arab, Berber, Andalusi cultures, with Mediterranean, Hebraic and African influences. It represents and is shaped by a convergence of influences throughout history. This sphere may include, among others, the fields of personal or collective behaviors, language, customs, knowledge, beliefs, arts, legislation, gastronomy, music, poetry, architecture, etc. While Morocco started to be stably predominantly Sunni Muslim starting from 9th–10th century AD, during the Almoravid period, a very significant Andalusi culture was imported, contributing to the shaping of Moroccan culture. Another major influx of Andalusi culture was brought by Andalusis with them following their expulsion from Al-Andalus to North Africa after the Reconquista. In antiquity, starting from the second century A.D and up to the seventh, a rural Donatist Christianity was present, along an urban still-in-the-making Roman Catholicism. All of the cultural super strata tend to rely on a multi-millennial aboriginal Berber substratum still present and dating back to prehistoric times.

<span class="mw-page-title-main">Algerian Arabic</span> Maghrebi dialect of the Arabic language spoken in Algeria

Algerian Arabic, natively known as Dziria, Darja or Derja, is a variety of Arabic spoken in Algeria. It belongs to the Maghrebi Arabic dialect continuum and is mostly intelligible with the Tunisian and Moroccan dialects. Darja (الدارجة) means "everyday/colloquial dialect".

<span class="mw-page-title-main">Languages of Senegal</span>

Senegal is a multilingual country: Ethnologue lists 36 languages, Wolof being the most widely spoken language.

<span class="mw-page-title-main">Tunisians</span> Citizens and nationals of Tunisia

Tunisians are the citizens and nationals of Tunisia in North Africa, who speak Tunisian Arabic and share a common Tunisian culture and identity. In addition to the approximately 12 million residents in Tunisia, a Tunisian diaspora has been established with modern migration, particularly in Western Europe, namely France, Italy and Germany. The vast majority of Tunisians identify as Arabs who adhere to Sunni Islam.

African Romance or African Latin is an extinct Romance language that was spoken in the various provinces of Roman Africa by the African Romans under the later Roman Empire and its various post-Roman successor states in the region, including the Vandal Kingdom, the Byzantine-administered Exarchate of Africa and the Berber Mauro-Roman Kingdom. African Romance is poorly attested as it was mainly a spoken, vernacular language. There is little doubt, however, that by the early 3rd century AD, some native provincial variety of Latin was fully established in Africa.

Siculo-Arabic or Sicilian Arabic is the term used for varieties of Arabic that were spoken in the Emirate of Sicily from the 9th century, persisting under the subsequent Norman rule until the 13th century. It was derived from Arabic following the Abbasid conquest of Sicily in the 9th century and gradually marginalized following the Norman conquest in the 11th century.

Judeo-Tunisian Arabic, also known as Judeo-Tunisian, is a variety of Tunisian Arabic mainly spoken by Jews living or formerly living in Tunisia. Speakers are older adults, and the younger generation has only a passive knowledge of the language.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Morocco</span>

Arabic, particularly the Moroccan Arabic dialect, is the most widely spoken language in Morocco, but a number of regional and foreign languages are also spoken. The official languages of Morocco are Modern Standard Arabic and Standard Moroccan Berber. Moroccan Arabic is by far the primary spoken vernacular and lingua franca, whereas Berber languages serve as vernaculars for significant portions of the country. The languages of prestige in Morocco are Arabic in its Classical and Modern Standard Forms and sometimes French, the latter of which serves as a second language for approximately 33% of Moroccans. According to a 2000–2002 survey done by Moha Ennaji, author of Multilingualism, Cultural Identity, and Education in Morocco, "there is a general agreement that Standard Arabic, Moroccan Arabic, and Berber are the national languages." Ennaji also concluded "This survey confirms the idea that multilingualism in Morocco is a vivid sociolinguistic phenomenon, which is favored by many people."

<span class="mw-page-title-main">Jerba Berber</span> Berber language of Tunisia

Tamazight of Djerba, Shilha of Djerba, Djerbi or Djerbian is a Berber language of the Eastern Maghreb, spoken on the island of Djerba, in Tunisia. It is a component of what is regularly denominated Tunisian "Shilha" or "Chelha" in the south of the country.

<span class="mw-page-title-main">Languages of Mauritania</span>

The languages of Mauritania include the official language, Arabic, three national languages, Pulaar, Soninke and Wolof, and French, a former official language which is still the language of working, education and administration.

Pre-Hilalian dialects also called Early Maghrebi Arabic are a continuum of Arabic dialects native to North Africa. They constitute, along with the Hilalian dialects, the larger Maghrebi Arabic family.

<span class="mw-page-title-main">Roman Africans</span> Ethnic group

The Roman Africans or African Romans were the ancient populations of Roman North Africa that had a Romanized culture, some of whom spoke their own variety of Latin as a result. They existed from the Roman conquest until their language gradually faded out after the Arab conquest of North Africa in the Early Middle Ages.

References

  1. "WIPO Lex". wipolex.wipo.int. Retrieved 2022-10-17.
  2. « Travaux de phonologie. Parlers de Djemmal, Gabès, Mahdia (Tunisie) et Tréviso (Italie) », Cahiers du CERES, Tunis, 1969
  3. (in French) Tilmatine Mohand, Substrat et convergences: Le berbére et l'arabe nord-africain (1999), in Estudios de dialectologia norteafricana y andalusi 4, pp 99–119
  4. (in Spanish) Corriente, F. (1992). Árabe andalusí y lenguas romances. Fundación MAPFRE.
  5. Elimam, Abdou (1997). Le maghribi, langue trois fois millénaire. Algiers: ANEP. pp. 129–130.
  6. A. Leddy-Cecere, Thomas (2010). Contact, Restructuring, and Decreolization:The Case of Tunisian Arabic (PDF). Linguistic Data Consortium, Department of Asian and Middle Eastern Languages and Literatures. pp. 10–12–50–77.
  7. Zribi, I., Boujelbane, R., Masmoudi, A., Ellouze, M., Belguith, L., & Habash, N. (2014). A Conventional Orthography for Tunisian Arabic. In Proceedings of the Language Resources and Evaluation Conference (LREC), Reykjavik, Iceland.
  8. Daoud, Mohamed (2001). "The Language Situation in Tunisia". Current Issues in Language Planning. 2: 1–52. doi:10.1080/14664200108668018. S2CID   144429547.
  9. Borg and Azzopardi-Alexander Maltese (1997:xiii) "The immediate source for the Arabic vernacular spoken in Malta was Muslim Sicily, but its ultimate origin appears to have been Tunisia. In fact, Maltese displays some areal traits typical of Maghrebi Arabic although during the past 800 years of independent evolution it has drifted apart from Tunisian Arabic".
  10. Borg, Albert J.; Azzopardi-Alexander, Marie (1997). Maltese. Routledge. ISBN   0-415-02243-6.
  11. "The Language in Tunisia, Tunisia | TourismTunisia.com". www.tourismtunisia.com. Retrieved 2017-07-31.
  12. 1 2 3 4 5 Samy Ghorbal, «Le français a-t-il encore un avenir ?  », Jeune Afrique , 27 avril 2008, pp. 77-78
  13. Stevens, Paul (1980). "Modernism and Authenticity as Reflected in Language Attitudes : The Case of Tunisia". Vol. 30, no. 1/2. Civilisations. pp. 37–59. JSTOR   41802986.
  14. "Christian Valantin (sous la dir. de), La Francophonie dans le monde. 2006-2007, éd. Nathan, Paris, 2007, p. 16" (PDF) (in French). Archived from the original (PDF) on 2012-12-24. Retrieved 2011-03-05. (5.58 MB)

Further reading