Older Southern American English

Last updated
Older Southern American English
Region Southern United States
Early forms
Language codes
ISO 639-3
Glottolog None

Older Southern American English is a diverse set of American English dialects of the Southern United States spoken most widely up until the American Civil War of the 1860s, before gradually transforming among its White speakers, first, by the turn of the 20th century, and, again, following the Great Depression, World War II, and, finally, the Civil Rights Movement. [1] By the mid-20th century, among White Southerners, these local dialects had largely consolidated into, or been replaced by, a more regionally unified Southern American English. Meanwhile, among Black Southerners, these dialects transformed into a fairly stable African-American Vernacular English, now spoken nationwide among Black people. [2] Certain features unique to older Southern U.S. English persist today, like non-rhoticity, though typically only among Black speakers or among very localized White speakers.

Contents

History

This group of American English dialects evolved over two hundred years, from older varieties of British English, primarily spoken by those who initially settled the area. Given that language is an entity that is constantly changing, [3] the English varieties of the colonists were quite different from any variety of English spoken today. In the early 1600s, the initial English-speaking settlers of the Tidewater area of Virginia, the first permanent English colony in North America, spoke a variety of Early Modern English, which itself was diverse. [4] The older Southern dialects thus originated in varying degrees from a mix of the speech of these and later immigrants from many different regions of the British Isles, who moved to the American South in the 17th and 18th centuries, as well as perhaps the English, creole, and post-creole speech of African and African-American slaves.

One theory of historian David Hackett Fischer's book Albion's Seed is that, since indentured servants chiefly from England's South and Midlands primarily settled the Tidewater Virginia region and poor Northern English and Ulster Scots families primarily settled the Southern backcountry, the Tidewater and backcountry (now, Appalachian) dialects were most directly influenced by those two immigrant populations, respectively. [5] Indeed, the Appalachian dialect shows such likely immigrant influences as evidenced by, for example, their preservation of rhoticity. [6] [7] However, linguists have disputed many of the specifics of Fischer's theory, instead arguing that dialect-mixing in both regions was in fact more varied and widespread. [8] For example, an Appalachian Journal linguistic article reveals the flawed premises and misrepresentation of sources in Albion's Seed and asserts that the early Southern dialects are actually difficult to trace to any singular influence. [9]

In the decades following the American Revolution of the 1760s to 1780s, major population centers of the coastal American South, such as Norfolk, Virginia and Charleston, South Carolina maintained strong commercial and cultural ties to southern England and London. Thus, as the upper-class standard dialect around London changed, some of its features were mirrored by: the dialects of upper-class Americans in eastern Virginia and the Charleston area, followed by the regional dialects of these areas in general, regardless of socioeconomic class. One such example accent feature is the "r-dropping" (or non-rhoticity) of the late 18th and early 19th century, resulting in the similar r-dropping found in these American areas during the cultural "Old South". Contrarily, in Southern areas away from the major coasts and plantations (like Appalachia), on certain isolated islands, and variously among lower-class White speakers, accents mostly remained rhotic. Another example feature is the trap–bath split, which also helped define the eastern Virginia accent in its British-style imitation. The split was also adopted in the Gulf, Appalachian, and plantation regions of the South, though with their own articulation distinct from the British one. The feature is extinct in virtually all these areas today. [10]

By the time of the American Civil War in the 1860s, many different Southern accents had developed, namely: eastern Virginia accents (including the Tidewater accent), Lowcountry (or Charleston) accents, Appalachian accents, plantation accents (those primarily of the Black Belt region), and accents among secluded Pamlico and Chesapeake islands.

Decline

After the Civil War, the growth of timber, coal, railroad, steel, textile, and tobacco mill industries throughout the South, along with the whole country's resulting migration changes, likely contributed to the expansion of a more unified Southern accent (now associated with the 20th century), which gradually ousted 19th-century Southern accents. [11] The South's 19th-century linguistic prestige was rooted in the plantation areas and higher-class White people, including features such as non-rhoticity. However, by the mid-20th century, linguistic features originating from Texas, Appalachian towns, and lower-class White peoplesuch as rhoticitywere suddenly expanding throughout all the Southern States. Also, before World War II, the demographic tendency of the South was out-migration, but after the war a counter-tendency emerged, with the South receiving masses of migrant workers from the North, especially toward urban areas: another possible motivation for the abandonment of older Southern accent features. Finally, the Civil Rights Movement seems to have led White and Black Southerners alike to resist accent features associated with the other racial group and even develop newly distinguishing features, which may have further contributed to the sudden mid-20th-century adoption of rhoticity among White Southerners of all classes, despite continuing non-rhoticity among Black Americans. [11] Today, this linguistic divide on the basis of rhoticity (and other accent features) largely persists between Black versus White Southerners.

Phonology

General Older South

The phonologies of early Southern English in the United States were diverse. The following pronunciation features were very generally characteristic of the older Southern region as a whole:

A list of typical older Southern vowels [12]
English diaphoneme Old Southern phoneme Example words
/aɪ/[aɪ~æɛ~aæ]bride, prize, tie
[ai~aæ]bright, price, tyke
/æ/[æ] (or [æɛæ~ɐɛɐ], often before /d/)cat, trap, yak
[æɛæ~eə] hand, man, slam
[æɛ~æe] bath, can't, pass
/aʊ/[æɒ~æɔ]mouth, ow, sound
/ɑː/[ɑ] or [ɒ]father, laager, palm
/ɑr/[ɑː~ɒː] (non-rhotic) or
[ɒɻ] (rhotic)
ark, heart, start
/ɒ/[ɑ]bother, lot, wasp
/eɪ/[ɛɪ~ei] or
[eː] (plantation possibility)
face, rein, play
/ɛ/[ɛ] (or [eiə], often before /d/)dress, egg, head
/ɜr/[ɜɪ~əɪ] (non-rhotic before a consonant) or
[ɜː] (non-rhotic) or
[ɜɚ] (rhotic)
nurse, search, worm
/iː/[iː~ɪi]fleece, me, neat
/ɪ/[ɪ]kit, mid, pick
happy, money, sari
/oʊ/[ɔu~ɒu] (after late 1800s) or
[oː~uː] (plantation possibility)
goat, no, throw
/ɔ/[ɔo]thought, vault, yawn
cloth, lost, off
/ɔɪ/[ɔoɪ] or
[oɛ~oə] (plantation possibility)
choice, joy, loin
/ʌ/[ɜ] or
[ʌ] (plantation possibility)
strut, tough, won

Plantation South

The area in dark purple approximates the Plantation Southern dialect region, excluding the Lowcountry (the Atlantic coast of South Carolina and Georgia). Southern counties with 40 percent African-American population in 2000.png
The area in dark purple approximates the Plantation Southern dialect region, excluding the Lowcountry (the Atlantic coast of South Carolina and Georgia).

Older speech of the Plantation South included those features above, plus:

  • Non-rhoticity: R-dropping historically occurred in the greater central sections of Georgia, Alabama, and Mississippi, and in coastal Texas and some other coastal communities of the Gulf states. Rhoticity (or r-fulness) was more likely in the southernmost sections of Georgia, Alabama, and Mississippi, as well as in northern Florida, western Louisiana, and eastern Texas. [22]
  • Trap–bath split: Words like bath, dance, and ask, used a different vowel ([æ̈ɛ~æ̈e]) than words like trap, cat, and rag ([æ~æ̈ɛæ̈]). [10] A similarly organized (though different-sounding) split occurs in Standard British English.
  • // , as in face, was inconsistently pronounced [e̝ː] . [23]
  • // , as in goat, was inconsistently pronounced [o̝ː] . [20]
  • /ʌ/ , as in strut, was conservative. [24]
  • /ɔɪ/ , as in choice, was [oɛ~oə] . [25]
  • /ɜːr/ , as in nurse, was predominantly up-gliding, non-rhotic [ɜɪ] in the "Deep South" (all the Plantation South except North Carolina). [10]

Appalachia

Due to the former isolation of some regions of the Appalachian South, a unique Appalachian accent developed. This dialect is rhotic, meaning speakers consistently preserve the historical phoneme /r/. Moreover, Appalachians may even insert it innovatively into certain words (for example, "worsh" or "warsh" for "wash").

The Southern Appalachian dialect could be heard, as its name implies, in north Georgia, north Alabama, east Tennessee, northwestern South Carolina, western North Carolina, eastern Kentucky, southwestern Virginia, western Maryland, and West Virginia. Southern Appalachian speech patterns, however, are not entirely confined to the mountain regions previously listed.

The dialect here is often thought to be a window into the past, with various claims having been made that it is either a surviving pocket of Elizabethan English or the way that the people of Scotch-Irish origin that make up a large fraction of the population there would have spoken back when they first migrated and settled there. However, these are both incorrect. Though some of the distinctive words used in Appalachia have their origins in the Anglo-Scottish border region, a more realistic comparison is the way that some people in North America would have spoken in the colonial period.

Researchers have noted that the dialect retains a lot of vocabulary with roots in "Early Modern English" owing to the make-up of the early European settlers to the area. [26]

Charleston

The Lowcountry, most famously centering on the cities of Charleston, South Carolina and Savannah, Georgia, once constituted its own entirely unique English dialect region. Traditionally often recognized as a Charleston accent, it included these additional features, most of which no longer exist today: [27]

Pamlico and Chesapeake

The "Down East" Outer Banks coastal region of Carteret County, North Carolina, and adjacent Pamlico Sound, including Ocracoke and Harkers Island, are known for additional features, some of which are still spoken today by generations-long residents of its unincorporated coastal and island communities, which have largely been geographically and economically isolated from the rest of North Carolina and the South since their first settlement by English-speaking Europeans. The same is true for the very similar dialect area of the Delmarva (DelawareMarylandVirginia) Peninsula and neighboring islands in the Chesapeake Bay, such as Tangier and Smith Island. These two regions historically share many common pronunciation features, sometimes collectively called a High Tider (or "Hoi Toider") accent, including:

Piedmont and Tidewater Virginia

The old Virginia accent was mostly spoken in the central and eastern regions of the state, excluding the Eastern Shore of Virginia on the Delmarva Peninsula. Virginia painted relief.png
The old Virginia accent was mostly spoken in the central and eastern regions of the state, excluding the Eastern Shore of Virginia on the Delmarva Peninsula.

The people of the major central (Piedmont) and eastern (Tidewater) regions of Virginia, excluding Virginia's Eastern Shore, once spoke in a way long associated with the upper or aristocratic plantation class in the Old South. Additional phonological features of this Atlantic Southern variety included:

Southern Louisiana

Southern Louisiana, as well as some of southeast Texas (Houston to Beaumont), and coastal Mississippi, feature a number of dialects influenced by other languages beyond English. Most of southern Louisiana constitutes Acadiana, dominated for hundreds of years by monolingual speakers of Cajun French, [33] which combines elements of Acadian French with other French and Spanish words. This French dialect is spoken by many of the older members of the Cajun ethnic group and is said to be dying out, although it is experiencing a minor resurgence among younger Franco-Louisianaise. A related language called Louisiana Creole also exists. The older English of Southern Louisiana did not participate in certain general older Southern English phenomena, for example lacking the Plantation South's trap–bath split and the fronting of // . [34]

New Orleans English was likely developing in the early 20th century, in large part due to dialect influence from New York City migrants in New Orleans.

Grammar and vocabulary

Current projects

A project devised by Old Dominion University Assistant Professor Dr. Bridget Anderson entitled Tidewater Voices: Conversations in Southeastern Virginia was initiated in late 2008. In collecting oral histories from natives of the area, this study offers insight to not only specific history of the region, but also to linguistic phonetic variants native to the area as well. This linguistic survey is the first of its kind in nearly forty years. [35] The two variants being analyzed the most closely in this study are the /aʊ/ diphthong as in house or brown and post-vocalic r-lessness as in /ˈfɑðə/ for /ˈfɑðər/.

Notes

  1. Thomas (2006 :4)
  2. Thomas, Erik R. "Rural White Southern Accents" (PDF). De Gruyter . Archived from the original (PDF) on 2019-03-24. Retrieved 2020-12-21.
  3. Lippi-Green, R. (1997). English with an Accent. New York, New York: Routledge.
  4. Wolfram, W, & Schilling-Estes, N. (2006). American English. Malden, Massachusetts: Blackwell Publishing.
  5. Fischer, David Hackett (1992). "From the South of England to Virginia". Albion's Seed: Four British Folkways in America. On line stores/Public Libraries: OUP USA. ISBN   978-0195069051.
  6. Devlin, Thomas Moore (December 13, 2017). "The United States of Accents: Southern American English". Babbel .
  7. Pool, Jake (16 January 2021). "The Southern Drawl: Breakdown Of An American Accent". Magoosh .
  8. Kirkpatrick, Routledge (ed.) (2010). The Routledge Handbook of World Englishes. Routledge: London and New York. pp. 97-99.
  9. Michael Ellis (1992). "On the Use of Dialect as Evidence: "Albion's Seed" in Appalachia". Appalachian Journal. 19 (3): 278–297. ISSN   0090-3779. JSTOR   40933361.
  10. 1 2 3 4 5 Thomas (2006 :8)
  11. 1 2 Thomas (2006 :4–5)
  12. 1 2 Thomas (2006 :7–14)
  13. Even in 2012 Random House Dictionary labels due, new and tune as having the /yu/ sound as a variant pronunciation.
  14. Labov, Ash & Boberg (2006 :53–54)
  15. 1 2 3 Thomas (2006 :17)
  16. Thomas (2006 :3, 16)
  17. Thomas (2006 :10–11)
  18. Thomas (2006 :15)
  19. 1 2 Thomas (2006 :6)
  20. 1 2 3 Thomas (2006 :10)
  21. Thomas (2006 :18)
  22. Thomas (2006 :16)
  23. 1 2 3 4 Thomas (2006 :9)
  24. Thomas (2006 :7)
  25. Thomas (2006 :11)
  26. "The Dialect of the Appalachian People". Wvculture.org. Archived from the original on 2012-10-23. Retrieved 2012-11-08.
  27. Labov, Ash & Boberg (2006 :259–260)
  28. 1 2 3 4 Thomas (2006 :12)
  29. 1 2 3 4 5 Thomas (2006 :11–12)
  30. 1 2 3 4 5 6 7 Kurath, Hans; MacDavid, Raven Ioor. The pronunciation of English in the Atlantic States. Vol. 3. University of Michigan Press, 1961. HathiTrust. pp. 18-22.
  31. Thomas (2006 :4, 11)
  32. Wolfram, Walt (1997). Hoi Toide on the Outer Banks: The Story of the Ocracoke Brogue. University of North Carolina Press. p. 61.
  33. Dubois, Sylvia and Barbara Horvath (2004). "Cajun Vernacular English: phonology." In Bernd Kortmann and Edgar W. Schneider (Ed). A Handbook of Varieties of English: A Multimedia Reference Tool. New York: Mouton de Gruyter. p. 412-4.
  34. Thomas (2006 :8, 11)
  35. Watson, Denise (2009-01-22). "ODU team records area's accent - English with 'deep roots' | HamptonRoads.com | PilotOnline.com". HamptonRoads.com. Archived from the original on 2015-07-31. Retrieved 2012-08-06.

Related Research Articles

American English, sometimes called United States English or U.S. English, is the set of varieties of the English language native to the United States. English is the most widely spoken language in the United States and in most circumstances is the de facto common language used in government, education and commerce. It is also the official language of most US states. Since the late 20th century, American English has become the most influential form of English worldwide.

Spoken English shows great variation across regions where it is the predominant language. The United Kingdom has a wide variety of accents, and no single "British accent" exists. This article provides an overview of the numerous identifiable variations in pronunciation. Such distinctions usually derive from the phonetic inventory of local dialects, as well as from broader differences in the Standard English of different primary-speaking populations.

Non-native pronunciations of English result from the common linguistic phenomenon in which non-native speakers of any language tend to transfer the intonation, phonological processes and pronunciation rules of their first language into their English speech. They may also create innovative pronunciations not found in the speaker's native language.

Southern American English or Southern U.S. English is a regional dialect or collection of dialects of American English spoken throughout the Southern United States, though concentrated increasingly in more rural areas, and spoken primarily by White Southerners. In terms of accent, its most innovative forms include southern varieties of Appalachian English and certain varieties of Texan English. Popularly known in the United States as a Southern accent or simply Southern, Southern American English now comprises the largest American regional accent group by number of speakers. Formal, much more recent terms within American linguistics include Southern White Vernacular English and Rural White Southern English.

English phonology is the system of speech sounds used in spoken English. Like many other languages, English has wide variation in pronunciation, both historically and from dialect to dialect. In general, however, the regional dialects of English share a largely similar phonological system. Among other things, most dialects have vowel reduction in unstressed syllables and a complex set of phonological features that distinguish fortis and lenis consonants.

Eastern New England English, historically known as the Yankee dialect since at least the 19th century, is the traditional regional dialect of Maine, New Hampshire, and the eastern half of Massachusetts. Features of this variety once spanned an even larger dialect area of New England, for example, including the eastern halves of Vermont and Connecticut for those born as late as the early twentieth century. Studies vary as to whether the unique dialect of Rhode Island technically falls within the Eastern New England dialect region.

This chart shows the most common applications of the International Phonetic Alphabet (IPA) to represent English language pronunciations.

In English, many vowel shifts affect only vowels followed by in rhotic dialects, or vowels that were historically followed by that has been elided in non-rhotic dialects. Most of them involve the merging of vowel distinctions and so fewer vowel phonemes occur before than in other positions of a word.

Philadelphia English or Delaware Valley English is a variety or dialect of American English native to Philadelphia and extending into Philadelphia's metropolitan area throughout the Delaware Valley, including southeastern Pennsylvania, counties of northern Delaware, the northern Eastern Shore of Maryland, and all of South Jersey. Other than Philadelphia and arguably Baltimore, the dialect is spoken in cities such as Wilmington, Atlantic City, Camden, Vineland, and Dover. Philadelphia English is one of the best-studied types of English, as Philadelphia's University of Pennsylvania is the home institution of pioneering sociolinguist William Labov. Philadelphia English shares certain features with New York City English and Midland American English, although it remains a distinct dialect of its own. Philadelphia and Baltimore accents together fall under what Labov describes as a single "Mid-Atlantic" regional dialect.

<span class="mw-page-title-main">English language in Southern England</span> Varieties of English language in Southern England

English in Southern England is the collective set of different dialects and accents of Modern English spoken in Southern England.

In the history of English phonology, there have been many diachronic sound changes affecting vowels, especially involving phonemic splits and mergers. A number of these changes are specific to vowels which occur before, especially in cases where the is at the end of a syllable.

North American English regional phonology is the study of variations in the pronunciation of spoken North American English —what are commonly known simply as "regional accents". Though studies of regional dialects can be based on multiple characteristics, often including characteristics that are phonemic, phonetic, lexical (vocabulary-based), and syntactic (grammar-based), this article focuses only on the former two items. North American English includes American English, which has several highly developed and distinct regional varieties, along with the closely related Canadian English, which is more homogeneous geographically. American English and Canadian English have more in common with each other than with varieties of English outside North America.

High Tider, Hoi Toider, or High Tide English is an American English dialect, or family of dialects, spoken in very limited communities of the South Atlantic United States, particularly several small islands and coastal townships. The exact areas include the rural "Down East" region of North Carolina, which encompasses the Outer Banks and Pamlico Sound—specifically Atlantic, Davis, Sea Level, and Harkers Island in eastern Carteret County, the village of Wanchese, and also Ocracoke—plus the Chesapeake Bay, such as Smith Island in Maryland, as well as Guinea Neck and Tangier Island in Virginia. High Tider has been observed as far west as Bertie County, North Carolina; the term is also a local nickname for any native resident of these regions.

New England English is, collectively, the various distinct dialects and varieties of American English originating in the New England area. Most of eastern and central New England once spoke the "Yankee dialect", some of whose accent features still remain in Eastern New England today, such as "R-dropping". Accordingly, one linguistic division of New England is into Eastern versus Western New England English, as defined in the 1939 Linguistic Atlas of New England and the 2006 Atlas of North American English (ANAE). The ANAE further argues for a division between Northern versus Southern New England English, especially on the basis of the cot–caught merger and fronting. The ANAE also categorizes the strongest differentiated New England accents into four combinations of the above dichotomies, simply defined as follows:

English diphthongs have undergone many changes since the Old and Middle English periods. The sound changes discussed here involved at least one phoneme which historically was a diphthong.

<span class="mw-page-title-main">Midland American English</span> Variety of English spoken in the United States

Midland American English is a regional dialect or super-dialect of American English, geographically lying between the traditionally-defined Northern and Southern United States. The boundaries of Midland American English are not entirely clear, being revised and reduced by linguists due to definitional changes and several Midland sub-regions undergoing rapid and diverging pronunciation shifts since the early-middle 20th century onwards.

<span class="mw-page-title-main">Welsh English</span> Dialect of the English language

Welsh English comprises the dialects of English spoken by Welsh people. The dialects are significantly influenced by Welsh grammar and often include words derived from Welsh. In addition to the distinctive words and grammar, a variety of accents are found across Wales, including those of North Wales, the Cardiff dialect, the South Wales Valleys and West Wales.

<span class="mw-page-title-main">New York accent</span> Sound system of New York City English

The sound system of New York City English is popularly known as a New York accent. The New York metropolitan accent is one of the most recognizable accents of the United States, largely due to its popular stereotypes and portrayal in radio, film, and television. Several other common names exist for the accent that associate it with more specific locations in the New York City area, such as "Bronx accent", "Brooklyn accent", "Queens accent", "Long Island accent", and "North Jersey accent"; however, no research has demonstrated significant linguistic differences between these locations.

The distinction between rhoticity and non-rhoticity is one of the most prominent ways in which varieties of the English language are classified. In rhotic accents, the sound of the historical English rhotic consonant,, is preserved in all pronunciation contexts. In non-rhotic accents, speakers no longer pronounce in postvocalic environments: when it is immediately after a vowel and not followed by another vowel. For example, in isolation, a rhotic English speaker pronounces the words hard and butter as /ˈhɑːrd/ and /ˈbʌtər/, but a non-rhotic speaker "drops" or "deletes" the sound and pronounces them as /ˈhɑːd/ and /ˈbʌtə/. When an r is at the end of a word but the next word begins with a vowel, as in the phrase "better apples," most non-rhotic speakers will pronounce the in that position since it is followed by a vowel in this case.

<span class="mw-page-title-main">Standard Canadian English</span> Variety of Canadian English

Standard Canadian English is the largely homogeneous variety of Canadian English that is spoken particularly across Ontario and Western Canada, as well as throughout Canada among urban middle-class speakers from English-speaking families, excluding the regional dialects of Atlantic Canadian English. Canadian English has a mostly uniform phonology and much less dialectal diversity than neighbouring American English. In particular, Standard Canadian English is defined by the cot–caught merger to and an accompanying chain shift of vowel sounds, which is called the Canadian Shift. A subset of the dialect geographically at its central core, excluding British Columbia to the west and everything east of Montréal, has been called Inland Canadian English. It is further defined by both of the phenomena that are known as Canadian raising : the production of and with back starting points in the mouth and the production of with a front starting point and very little glide that is almost in the Canadian Prairies.

References