Berber orthography is the writing system(s) used to transcribe the Berber languages.
In antiquity, the Libyco-Berber script was utilized to write Berber languages. Early uses of the script have been found on rock art and in various sepulchres. [1] Usage of this script, in the form of Tifinagh, has continued into the present day among the Tuareg people. [2]
Following the spread of Islam, some Berber scholars utilized the Arabic script. [3] Excluding among the Tuareg people, the Arabic script became the dominant form of Berber orthography. [4]
The Berber Latin alphabet was developed following the introduction of the Latin script in the nineteenth century by the West. [2] The nineteenth century also saw the development of Neo-Tifinagh, an adaptation of Tuareg Tifinagh for use with other Berber languages. [5] [6] [7]
There are now three writing systems in use for Berber languages: Tifinagh, the Arabic script, and the Berber Latin alphabet. [8] Different groups in North Africa have different preferences of writing system, often motivated by ideology and politics. [8] With the exception of one text transcribed in Hebraic square alphabet, no other systems are known to have been used to transcribe the Berber languages. [4]
Neo-Tifinagh, [nb 1] a resurrected version of an alphabetic script found in historical engravings, is the de jure writing system for Tamazight in Morocco. [9] The script was made official by a Dahir of King Mohammed VI, based on the recommendation of IRCAM. [8] It was recognized in the Unicode standard in June 2004. [10]
Tifinagh was chosen to be official after consideration of its univocity (one sound per symbol, allowing regional variation [11] ), economy, consistency, and historicity. [11] Significantly, Tifinagh avoids negative cultural connotations of the Latin and Arabic scripts. [12]
Tifinagh is preferred by young people as a symbol of identity and has popular support. [8] [13] It has also been criticized for not being practical to implement, and for being Kabyle-centric and not historically authentic. [14] [15] Following the Tifinagh Dahir road signs were installed in the Riffian city of Nador in Arabic and Tifinagh, but these were removed by security forces in the middle of the night soon after. [8]
The Moroccan state arrested and imprisoned people using this script during the 1980s and the 1990s, [16] but now Morocco is the only country in which Tifinagh has official status.
The Latin script has its origins in French colonialism. [17] French missionaries and linguists found the Arabic script inconvenient, so they adapted the Latin alphabet to various Berber languages and Arabic vernaculars. [17] While the established body of literature in the Arabic script was a barrier to wider adoption of the Latin script, it caught on among the French-educated minority, particularly in Algeria. [17]
Since independence, the Latin alphabet has been largely favored by the intelligentsia, especially in Kabylie where the Berberists are largely pro-Westernization and French-educated. [17] A standard transcription for the Kabyle language was established in 1970, and most other Northern Berber dialects have to varying extents published literature in the Latin alphabet. [17]
The Latin alphabet has been preferred among Amazigh linguists and researchers, and also has a great deal of established writing, including newspapers, periodicals, and magazines. [8] [18] [19] The "overwhelming majority of theses and dissertations on Berber in Morocco and Algeria" are written using the Latin alphabet. [4] Usage of the Latin alphabet for Berber is more popular in Algeria than Morocco, but prevalent in the Riffian area. [19] It is backed by the Amazigh elite, but is vehemently opposed by the Moroccan pro-Arab establishment. [8] The Latin script is far more ensconced in the Kabyle dialect than in Tamazight. [20]
The orthography used in most modern printed works is the Institut national des langues et civilisations orientales (INALCO) standard, designed for phonemicity. [17] Older systems from the colonial French era are still found in place names and personal names. [17] The older colonial system showed marked influence from French, for instance writing /u,w/ as ⟨ou⟩ and /sˤ/ as ⟨ç⟩, and was inconsistent in marking many Berber sounds, for instance writing /ʕ/ as a circumflex over the vowel, and often leaving emphatics unmarked. [17]
This article needs additional citations for verification .(July 2023) |
Tifinagh is the traditional script for written Berber, but Latin remains the predominant orthography for literature aimed at the general public in North Africa. [19] [21] Some Tamazight newspapers, periodicals, and magazines are written in the Arabic script, although the Latin alphabet is preferred. [18] The policies of some North African states have imposed the Arabic script over others suggested by Berber groups, which has been perceived as Arab colonialism replacing the prior French variety. [22] [23] Amazigh activists, however, eschew the Arabic script, which is generally unpopular among Berbers who believe it is symptomatic of the pan-Arabist views of North African governments. [8]
A consistent orthography was used in the few Berber texts in existence from the eleventh to the fourteenth century CE. [24] These were written in an older Berber language likely to be most closely related to Tashelhiyt. The consonant g was written with jīm (ج) or kāf (ك), ẓ with ṣād (ص) or sometimes zāy (ز), and ḍ with ṭāʼ (ط). Vowels a, i, u were written as orthographically long vowels ⟨ā⟩, ⟨ī⟩, ⟨ū⟩. Word-final wāw was usually accompanied by alif al-wiqāyah. The vowels signs fatḥah or kasrah represent a phonemic shwa /ə/ which was lost in the post-medieval language, e.g. tuwərmin⟨tūwarmīn⟩ (تووَرمين) “joints, articulation”. Labialization may be represented by ḍammah, e.g. tagʷərsa⟨tāgursā⟩ (تاكُرسا) “ploughshare”. Prepositions, possessive complements and the like are mostly written as separate words. The medieval texts display many archaisms in phonology, morphology and lexicon.
The way in which Tashelhiyt has been written in the Arabic script during the past centuries is very consistent, to the extent that it is possible to talk about “a conventionalized orthography”. This premodern orthography has remained virtually unchanged since at least the end of the 16th century, and is still used today in circles of traditional Islamic scholars (ṭṭlba). [25]
The Maghrebi script [26] style is always used. Distinctive features of Maghrebi script are: the different pointing of fāʼ and qāf; shaddah may be represented with a V-shaped symbol; waṣl is indicated by writing the final vowel of the preceding word a second time with the alif (with u represented by a bar through the middle of the alif), e.g. kullu n-nāsi⟨kullu (u)l-nnāsi⟩ “all the people”.
In premodern Shilha orthography, two extra letters were added to the alphabet to represent consonants not represented by the Standard Arabic alphabet: a kāf with three dots ݣ for g, and ṣād with three dots ڞ for ẓ (dots may also be added underneath the letter). Consonants ṛ and ḷ, which bear a minimal functional load, are not distinguished in the spelling from r and l.
Texts are always fully vocalized, with a, i and u written with the vowel signs fatḥah, kasrah, and ḍammah. Consonants without a following phonemic vowel are always written with a sukūn. Gemination is indicated as usual with shaddah, but in Shilha spelling it may be combined with sukūn to represent a geminated consonant without following vowel (which never occurs in Standard Arabic). Labialization is generally not represented, e.g. tagʷrsa⟨tagrsa⟩ “plough share”. The Arabic waṣl spellings are often “mirrored” and used to write word-initial vowels, e.g. ayyur ula tafukt⟨ayyur(u) ulatafukt⟩ “the moon as well as the sun”.
Vowel length is not distinctive in Shilha, but orthographically long vowels may be used to indicate emphasized syllables in metric texts, e.g. lxálayiq⟨lxālayiq⟩ “creatures” vs. standard Arabic orthography ⟨l-xalāʼiq⟩.
The Arabic letters ﺙ, ﺫ, ﻅ, representing the Arabic interdentals /θ, ð, ð̣/ may be used in etymological spellings of loanwords, but they are often replaced by ﺕ, ﺩ, ﺽ, in accordance with Shilha pronunciation, e.g. lḥadit “tradition” can be written as ⟨lḥadiθ⟩ (etymological) or as ⟨lḥadit⟩ (phonemic). Final /-a/ in both native Berber words and loan words is sometimes written with alif maqṣūrah, even if the Standard Arabic spelling does not use it, e.g. zzka “alms tax” written as ⟨zzká⟩ vs. standard ⟨z-zkāt⟩. Final -t in words of Arabic origin is sometimes written with tāʼ marbūṭah, whether or not the original Arabic word was spelled with it, e.g. zzit “olive oil” written as ⟨zzit⟩. Nunation diacritics are sometimes used to write final -Vn in Shilha words, e.g. tumẓin “barley” ⟨tumẓin⟩ or ⟨tumẓin⟩. Native words starting with a vowel and a geminated consonant may sometimes be written as if they contain the Arabic definite article, e.g. azzar “hair” written as ⟨al-zzar⟩. Final -u or -w in Shilha words may be written with a following alif al-wiqāyah.
With respect to word divisions, the premodern orthography may be characterized as conjunctive (in contrast to most European orthographies, which are disjunctive). Thus, elements such as prepositions, preverbals, pronominal affixes, demonstrative and directional particles are written connected to a noun or verb form, e.g. ⟨urānɣiḍhir manīɣurikfis iblisī⟩ = ur anɣ iḍhir mani ɣ ur ikfis iblis-i “it is not apparent to us where Iblis has not sown [his depravity]”.
The Berber languages, also known as the Amazigh languages or Tamazight, are a branch of the Afroasiatic language family. They comprise a group of closely related but mostly mutually unintelligible languages spoken by Berber communities, who are indigenous to North Africa. The languages are primarily spoken and not typically written. Historically, they have been written with the ancient Libyco-Berber script, which now exists in the form of Tifinagh. Today, they may also be written in the Berber Latin alphabet or the Arabic script, with Latin being the most pervasive.
Tifinagh is a script used to write the Berber languages. Tifinagh is descended from the ancient Libyco-Berber alphabet. The traditional Tifinagh, sometimes called Tuareg Tifinagh, is still favored by the Tuareg people of the Sahara desert in southern Algeria, northeastern Mali, northern Niger, and northern Burkina Faso for writing the Tuareg languages. Neo-Tifinagh is an alphabet developed by the Berber Academy by adopting Tuareg Tifinagh for use for Kabyle; it has been since modified for use across North Africa.
The Tuareg languages constitute a group of closely related Berber languages and dialects. They are spoken by the Tuareg Berbers in large parts of Mali, Niger, Algeria, Libya and Burkina Faso, with a few speakers, the Kinnin, in Chad.
Awjila is a severely endangered Eastern Berber language spoken in Cyrenaica, Libya, in the Awjila oasis. Due to the political situation in Libya, immediate data on the language has been inaccessible. However, Facebook postings by speakers and younger semi-speakers have provided some recent supplementary data.
Shilha, now more commonly known as Tashelhiyt, Tachelhit, is a Berber language spoken in southwestern Morocco. When referring to the language, anthropologists and historians prefer the name Shilha, which is in the Oxford English Dictionary (OED). Linguists writing in English prefer Tashelhit. In French sources the language is called tachelhit, chelha or chleuh.
Kabyle or Kabylian is a Berber language (tamazight) spoken by the Kabyle people in the north and northeast of Algeria. It is spoken primarily in Kabylia, east of the capital Algiers and in Algiers itself, but also by various groups near Blida, such as the Beni Salah and Beni Bou Yaqob.
Tarifit Berber, also known as Riffian or locally as Tamazight is a Zenati Berber language spoken in the Rif region in northern Morocco. It is spoken natively by some 1,271,000 Rifians primarily in the Rif provinces of Al Hoceima, Nador and Driouch.
Air Tamajeq (Tayərt) is a variety of Tuareg. It is spoken by the Tuareg people inhabiting the Aïr Mountains of the Agadez Region in Niger.
The Arabic script is the writing system used for Arabic and several other languages of Asia and Africa. It is the second-most widely used alphabetic writing system in the world, the second-most widely used writing system in the world by number of countries using it, and the third-most by number of users.
The Royal Institute of Amazigh Culture is an academic institute of the Moroccan government in charge with the promotion of the Berber languages and culture, and of the development of Standard Moroccan Amazigh and its instruction in Morocco's public schools.
The Berber Latin alphabet is the version of the Latin alphabet used to write the Berber languages. It was adopted in the 19th century, using varieties of letters.
Berber alphabet may refer to:
The writing systems of Africa refer to the current and historical practice of writing systems on the African continent, both indigenous and those introduced. In many African societies, history generally used to be recorded orally despite most societies having developed a writing script, leading to them being termed "oral civilisations" in contrast to "literate civilisations".
Central Atlas Tamazight or Atlasic is a Berber language of the Afroasiatic language family spoken by 3.1 million speakers.
Tawellemmet (Tawəlləmmət) is the largest of the Tuareg languages in the Berber branch of the Afroasiatic family. It is usually one of two languages classed within a language called Tamajaq, the other language being Aïr Tamajeq. Tawellemmet is the language of the Iwellemmeden Tuareg. It is spoken in Mali, Niger and parts of northern Nigeria by approximately 1.3 million people with the largest number of speakers in Niger at 829,000 people.
Académie Berbère d'Échange et de Recherches Culturels, usually shortened to Académie Berbère or the Berber Academy was a Paris-based Kabyle cultural association formed in 1966 and officially authorized in March 1967 with the objective of raising Berber consciousness. The association was renamed Agraw Imazighen in Tamazight in 1969.
The Berber Arabic alphabet is an Arabic-based alphabet that was used to write various Berber languages in the Middle Ages. Nowadays users have largely reverted to either the Tifinagh alphabet in Morocco, or Berber Latin alphabet in Algeria.
Numidian was a language spoken in ancient Numidia. The script in which it was written, the Libyco-Berber alphabet, has been almost fully deciphered and most characters have known values. Despite this, the language has barely been transcribed and only a few words are known. Libyco-Berber inscriptions are attested from the 3rd century BC to the 3rd century AD. The language is scarcely attested and can be confidently identified only as belonging to the Afroasiatic family, although it was most likely part of the Berber languages, spoken at the start of the breakup of the Proto-Berber language.
Standard Moroccan Amazigh, also known as Standard Moroccan Tamazight or Standard Moroccan Berber, is a standardized language developed by the Royal Institute of Amazigh Culture (IRCAM) in Morocco by combining features of Tashelhit, Central Atlas Tamazight, and Tarifit, the three major Amazigh languages in Morocco. It has been an official language of Morocco since 2011.
The Libyco-Berber alphabet is an abjad writing system that was used during the first millennium BC by various Berber peoples of North Africa and the Canary Islands, to write ancient varieties of the Berber language like the Numidian language in ancient North Africa.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link){{cite web}}
: CS1 maint: unfit URL (link)