![]() | This article should specify the language of its non-English content, using {{ lang }} or {{ langx }}, {{ transliteration }} for transliterated languages, and {{ IPA }} for phonetic transcriptions, with an appropriate ISO 639 code. Wikipedia's multilingual support templates may also be used.(May 2019) |
![]() |
Part of a series on |
Old English |
---|
Many words that existed in Old English did not survive into Modern English. There are also many words in Modern English that bear little or no resemblance in meaning to their Old English etymons. Some linguists estimate that as much as 80 percent of the lexicon of Old English was lost by the end of the Middle English period, including many compound words, e.g. bōchūs ('bookhouse', 'library'), yet the components 'book' and 'house' were kept.[ citation needed ] Certain categories of words seem to have been more susceptible. Nearly all words relating to sexual intercourse and sexual organs as well as "impolite" words for bodily functions were ignored in favor of words borrowed from Latin or Ancient Greek. The Old English synonyms are now mostly either extinct or considered crude or vulgar, such as arse/ass.
Some words were forgotten while other near-synonyms in Old English replaced them ('limb' remains in common use, but lið remains only dialectally as lith). Many of these changes came with the introduction of Old Norse and Norman French words, while others fell away due to natural evolution.
Modern English has no Germanic words for 'animal' in the general sense of 'non-human being'. Old English dēor, gesceaft, gesceap, nēat and iht were all eclipsed by 'animal', 'beast', 'creature' and 'critter'.
{{cite web}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link) Internet Archive (1848 edition).