Ogham inscription

Last updated

Ballaqueeney Ogham Stone from the Isle of Man showing the droim in centre. Text reads: BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA[LI]
.mw-parser-output .script-ogham,.mw-parser-output .script-Ogam{font-family:"Noto Sans Ogham","BabelStone Ogham","BabelStone Ogham Fixed","BabelStone Ogham Bound","BabelStone Ogham Stemless","BabelStone Ogham Lithic","BabelStone Ogham Pictish","BabelStone Ogham Special","DejaVu Sans","Segoe UI Historic","Segoe UI Symbol"}
bifaidonas maqi mucoi cunafa[li], or in English: Bivaidonas, son of the tribe Cunava[li] CIIC 504.gif
Ballaqueeney Ogham Stone from the Isle of Man showing the droim in centre. Text reads: BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA[LI] ᚁᚔᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐᚄ ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚒᚉᚑᚔ ᚉᚒᚅᚐᚃᚐ[ᚂᚔ], or in English: Bivaidonas, son of the tribe Cunava[li]
Map of Ireland, Isle of Man and Britain; black dots mark Ogham inscriptions. Ogham map.png
Map of Ireland, Isle of Man and Britain; black dots mark Ogham inscriptions.

Roughly 400 inscriptions in the ogham alphabet are known from stone monuments scattered around the Irish Sea, the bulk of them dating to the fifth and sixth centuries. The language of these inscriptions is predominantly Primitive Irish, but a few examples are fragments of the Pictish language. Ogham itself is an Early Medieval form of alphabet or cipher, sometimes also known as the "Celtic Tree Alphabet".

Contents

A number of different numbering schemes are used. The most common is after R. A. S. Macalister's Corpus Inscriptionum Insularum Celticarum (CIIC). This covers the inscriptions which were known by the 1940s. Another numbering scheme is given by the Celtic Inscribed Stones Project (CISP) and is based on the location of the stones; for example CIIC 1 = CISP INCHA/1. Macalister's (1945) numbers run from 1 to 507, including also Latin and Runic inscriptions, with three additional added in 1949. Sabine Ziegler (1994) lists 344 Gaelic ogham inscriptions known to Macalister (Ireland and Isle of Man), and seven additional inscriptions discovered later.

The inscriptions may be divided into "orthodox" and "scholastic" specimens. "Orthodox" inscriptions date to the Primitive Irish period, and record a name of an individual, either as a cenotaph or tombstone, or documenting land ownership. "Scholastic" inscriptions date from the medieval Old Irish period up to modern times.

The bulk of the surviving ogham inscriptions stretch in an arc from County Kerry (especially Corcu Duibne) in the south of Ireland across to Dyfed in south Wales. The remainder are, for the most part, found in south-eastern Ireland, eastern and northern Scotland, the Isle of Man, and England around the Devon/Cornwall border. The vast majority of the inscriptions consist of personal names, probably of the person commemorated by the monument.

Orthodox inscriptions

Ogham letters
᚛ᚑᚌᚐᚋᚁᚂᚃᚓᚇᚐᚅ᚜
Aicme Beithe
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚁᚂᚃᚄᚅ᚜
Aicme Muine
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚋᚌᚎᚏ᚜
[b] Beith [m] Muin
[l] Luis [ɡ] Gort
[w] Fearn [ɡʷ] nGéadal
[s] Sail [st], [ts], [sw] Straif
[n] Nion [r] Ruis
Aicme hÚatha
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚆᚇᚈᚉᚊ᚜
Aicme Ailme
᚛ᚐᚔᚉᚋᚓᚐᚑᚒᚓᚔ᚜
[j] Uath [a] Ailm
[d] Dair [o] Onn
[t] Tinne [u] Úr
[k] Coll [e] Eadhadh
[kʷ] Ceirt [i] Iodhadh
Forfeda
᚛ᚃᚑᚏᚃᚓᚇᚐ᚜
[ea], [k], [x], [eo]Éabhadh
[oi]Ór
[ui]Uilleann
[ia] Ifín
[x], [ai]Eamhancholl
[p]Peith

In orthodox inscriptions, the script was carved into the edge (droim or faobhar) of the stone, which formed the stemline against which individual characters are cut. The text of these "Orthodox Ogham" inscriptions is read beginning from the bottom left side of a stone, continuing upward along the edge, across the top and down the right side (in the case of long inscriptions).

MacManus (1991) lists a total of 382 known Orthodox inscriptions. They are found in most counties of Ireland but are concentrated in southern Ireland, with the highest numbers found in County Kerry (130), Cork (84), and Waterford (48). Other counts are as follows: Kilkenny (14); Mayo (9); Kildare (8); Wicklow and Meath (5 each); Carlow (4); Wexford, Limerick, and Roscommon (3 each); Antrim, Cavan, Louth, and Tipperary (2 each); Armagh, Dublin, Fermanagh, Leitrim, Londonderry and Tyrone (1 each).

Other specimens are known from Wales (ca. 40: Pembrokeshire (16); Breconshire and Carmarthenshire (7 each); Glamorgan (4); Cardiganshire (3); Denbighshire (2); Powys (1), and Caernarvonshire (1)). A few are known of from sites in the Isle of Man (5), in England, such as Cornwall (5), Devon (2), and some doubtful examples from Scotland (possibly 2).

Formula words

The vast majority of inscriptions consists of personal names and use a series of formula words, usually describing the person's ancestry or tribal affiliation.

Formula words used include the following:

In order of frequency, the formula words are used as follows:

Nomenclature

The nomenclature of the Irish personal names is more interesting than the rather repetitive formulae and reveals details of early Gaelic society, particularly its warlike nature.

For example, two of the most commonly occurring elements in the names are CUNA ᚉᚒᚅᚐ – 'hound' or 'wolf' (Modern Irish ) and CATTU ᚉᚐᚈᚈᚒ – 'battle' (Modern Irish cath ).

These occur in names such as:

(300) CUNANETAS ᚉᚒᚅᚐᚅᚓᚈᚐᚄ – 'Champion of wolves'
(501) CUNAMAGLI ᚉᚒᚅᚐᚋᚐᚌᚂᚔ – 'prince of wolves'
(107) CUNAGUSSOS ᚉᚒᚅᚐᚌᚒᚄᚄᚑᚄ – '(he who is) strong as a wolf'
(250) CATTUVVIRR ᚉᚐᚈᚈᚒᚃᚃᚔᚏᚏ – 'man of battle'
(303) CATABAR ᚉᚐᚈᚐᚁᚐᚏ – 'chief in battle'
IVACATTOS ᚔᚃᚐᚉᚐᚈᚈᚑᚄ – 'yew of battle'

Other warlike names include:

(39) BRANOGENI ᚁᚏᚐᚅᚑᚌᚓᚅᚔ – 'born of raven'
(428) TRENAGUSU ᚈᚏᚓᚅᚐᚌᚒᚄᚒ – 'strong of vigour'
(504) BIVAIDONAS ᚁᚔᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐᚄ – 'alive like fire'

Elements that are descriptive of physical characteristics are also common, such as:

(368) VENDUBARI ᚃᚓᚅᚇᚒᚁᚐᚏᚔ – 'fair-headed'
(75) CASONI ᚉᚐᚄᚑᚅᚔ – 'curly headed one'
(119) DALAGNI ᚇᚐᚂᚐᚌᚅᚔ – 'one who is blind'
(46) DERCMASOC ᚇᚓᚏᚉᚋᚐᚄᚑᚉ – 'one with an elegant eye'
(60) MAILAGNI ᚋᚐᚔᚂᚐᚌᚅᚔ – 'bald/short haired one'
(239) GATTAGLAN ᚌᚐᚈᚈᚐᚌᚂᚐᚅ – 'wise and pure'

Other names indicate a divine ancestor. The god Lugh features in many names such as:

(4) LUGADDON ᚂᚒᚌᚌᚐᚇᚑᚅ
(286) LUGUDECA ᚂᚒᚌᚒᚇᚓᚉᚐ
(140) LUGAVVECCA ᚂᚒᚌᚐᚃᚃᚓᚉᚉᚐ

The divine name ERC (meaning either 'heaven or 'cow') appears in names such as:

(93) ERCAIDANA ᚓᚏᚉᚐᚔᚇᚐᚅᚐ
(196) ERCAVICCAS ᚓᚏᚉᚐᚃᚔᚉᚉᚐᚄ

Other names indicate sept or tribal name, such as:

(156) DOVVINIAS ᚇᚑᚃᚃᚔᚅᚔᚐᚄ from the Corcu Duibne sept of the Dingle and Iveragh peninsulas in County Kerry (named after a local goddess)
(215) ALLATO ᚐᚂᚂᚐᚈᚑ from the Altraige of North Kerry
(106) CORIBIRI ᚉᚑᚏᚔᚁᚔᚏᚔ from the Dál Coirpri of County Cork

Of particular interest is the fact that quite a few names denote a relationship to trees, such as:

(230) MAQI-CARATTINN ᚋᚐᚊᚔ ᚉᚐᚏᚐᚈᚈᚔᚅᚅ – 'son of rowan'
(v) MAQVI QOLI ᚋᚐᚊᚃᚔ ᚊᚑᚂᚔ – 'son of hazel'
(259) IVOGENI ᚔᚃᚑᚌᚓᚅᚔ – 'born of yew'

The content of the inscriptions has led scholars such as McNeill and Macalister to argue that they are explicitly pagan in nature. They argue that the inscriptions were later defaced by Christian converts, who deliberately removed the word MUCOI ᚋᚒᚉᚑᚔ on account of its supposedly pagan associations and added crosses next to them.

Other scholars, such as McManus, argue that there is no evidence for this, citing inscriptions such as

(145) QRIMITIR RONANN MAQ COMOGANN ᚛ᚊᚏᚔᚋᚔᚈᚔᚏ ᚏᚑᚅᚐᚅᚅ ᚋᚐᚊ ᚉᚑᚋᚑᚌᚐᚅᚅ᚜

where QRIMITIR is a loan word from Latin presbyter or 'priest'. McManus argues that the supposed vandalism of the inscriptions is simply wear and tear, and due to the inscription stones being reused as building material for walls, lintels, etc. (McManus, §4.9). McManus also argues that the MUCOI formula word survived into Christian manuscript usage. There is also the fact the inscriptions were made at a time when Christianity had become firmly established in Ireland. Whether those who wrote the inscriptions were pagans, Christians, or a mixture of both remains unclear.

Ireland

Ireland has the vast majority of inscriptions, with 330 out of 382. One of the most important collections of orthodox ogham inscriptions in Ireland can be seen in University College Cork (UCC) on public display in 'The Stone Corridor'. The inscriptions were collected by antiquarian Abraham Abell 1783–1851 and were deposited in the Cork Institution before being put on display in UCC. He was a member of the Cuvierian Society of Cork whose members, including John Windele, Fr. Matt Horgan and R.R. Brash, did extensive work in this area in the mid-19th century.

Another well-known group of inscriptions, known as the Dunloe Ogham Stones, can be seen at Dunloe near Killarney in County Kerry. The inscriptions are arranged in a semicircle at the side of the road and are very well preserved.

IDTextTranslation / Personal namesLocationNotes
CIIC 1᚛ᚂᚔᚓ ᚂᚒᚌᚅᚐᚓᚇᚑᚅ ᚋᚐᚉᚉᚔ ᚋᚓᚅᚒᚓᚆ᚜
LIE LUGNAEDON MACCI MENUEH
"The stone of Lugnaedon son of Limenueh". Inchagoill island, County GalwayCISP INCHA/1 [1]
CIIC 2᚛ᚊᚓᚅᚒᚃᚓᚅᚇᚔ᚜
QENUVEN[DI]
Qenuvendi, "white head", corresponding to early names Cenond, Cenondÿn, Cenindÿn [2] See Cloonmorris Ogham stone Bornacoola, County LeitrimCISP CLOOM/1 [3]
CIIC 3᚛ᚉᚒᚅᚐᚂᚓᚌᚔ ᚐᚃᚔ ᚊᚒᚅᚐᚉᚐᚅᚑᚄ᚜
CUNALEGI AVI QUNACANOS
"Cunalegi, descendant of Qunacanos"Island, Costello, County MayoCISP ISLAN/1 [4]
CIIC 4᚛ᚂᚒᚌᚐᚇᚇᚑᚅ ᚋᚐᚊᚔ ᚂᚒᚌᚒᚇᚓᚉ᚜
᚛ᚇᚇᚔᚄᚔ ᚋᚑ[--]ᚉᚊᚒᚄᚓᚂ᚜
LUGADDON MA[QI] L[U]GUDEC
DDISI MO[--]CQU SEL
Lugáed son of LuguidKilmannia, CostelloCISP KILMA/1 [5]
CIIC 5᚛ᚐᚂᚐᚈᚈᚑᚄ ᚋᚐᚊᚔ ᚁᚏ᚜
ALATTOS MAQI BR[
Alattos son of Br...Rusheens East, Kilmovee, CostelloCISP RUSHE/1 [6]
CIIC 6᚛ᚊᚐᚄᚔᚌᚔᚅᚔᚋᚐᚊᚔ᚜
QASIGN[I]MAQ[I]
Qasignias son of ...Tullaghaun, CostelloCISP TULLA/1 [7]
CIIC 7᚛ᚋᚐᚊ ᚉᚓᚏᚐᚅᚔ ᚐᚃᚔ ᚐᚖᚓᚉᚓᚈᚐᚔᚋᚔᚅ᚜
MAQ CERAN[I] AVI ATHECETAIMIN [8]
Son of Ciarán, descendant of the Uí RiaghanCorrower, Gallen, County MayoCISP CORRO/1 [9]
CIIC 8᚛ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚒᚉᚑᚔ ᚉᚑᚏᚁᚐᚌᚅᚔ ᚌᚂᚐᚄᚔᚉᚑᚅᚐᚄ᚜
MA[QUI MUCOI] CORBAGNI GLASICONAS
Son of the tribe Corbagnus GlasiconasDooghmakeon, Murrisk, County MayoCISP DOOGH/1 [10]
CIIC 9᚛ᚋᚐᚊᚐᚉᚈᚑᚋᚐᚊᚌᚐᚏ᚜
MAQACTOMAQGAR
Son of Acto, son of GarAghaleague, Tirawley, County MayoCISP AGHAL/1 [11] Almost illegible
CIIC 10 ᚛ᚂᚓᚌᚌ[--]ᚄᚇ[--]ᚂᚓᚌᚓᚄᚉᚐᚇ᚜ / ᚛ᚋᚐᚊ ᚉᚑᚏᚏᚁᚏᚔ ᚋᚐᚊ ᚐᚋᚋᚂᚂᚑᚌᚔᚈᚈ᚜
L[E]GG[--]SD[--] LEGwESCAD / MAQ CORRBRI MAQ AMMLLOGwITT
Legwescad, son of Corrbrias, son of AmmllogwittBreastagh, TirawleyCISP BREAS/1 [12]
CIIC 38 ᚛ᚉᚑᚏᚁᚔᚕᚑᚔᚋᚐᚊᚔᚂᚐᚏᚔᚇ᚜
CORBI KOI MAQI LABRID
Here is Corb, son of LabraidBallyboodan, Knocktopher, County Kilkenny [13]
CIIC 47 ᚛ᚅᚓᚈᚐᚉᚐᚏᚔᚅᚓᚈᚐᚉᚉᚐᚌᚔ᚜
NETACARI NETA CAGI
Netacari, nephew of CagiCastletimon, Brittas Bay, County Wicklow [14]
CIIC 50 ᚛ᚃᚑᚈᚔ᚜
VOTI
of Votus (?)
Vow (?)
Boleycarrigeen, Kilranelagh, County Wicklow [15]
CIIC 180 ᚛ᚁᚏᚒᚄᚉᚉᚑᚄᚋᚐᚊᚊᚔᚉᚐᚂᚔᚐᚉᚔ᚜
BRUSCCOS MAQQI CALIACỊ
"of Bruscus son of Cailech"Emlagh East, Dingle, County Kerry [16]
CIIC 193 ᚛ᚐᚅᚋ ᚉᚑᚂᚋᚐᚅ ᚐᚔᚂᚔᚈᚆᚔᚏ᚜
ANM COLMAN AILITHIR
"[written in] the name of Colmán, the pilgrim"Maumanorig, County KerryCISP MAUIG/1 [17]
CIIC 200᚛ᚋᚐᚊᚔ ᚈᚈᚐᚂ ᚋᚐᚊᚔ ᚃᚑᚏᚌᚑᚄ ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚒᚉᚑᚔᚉᚐᚉ᚜
MAQI-TTAL MAQI VORGOS MAQI MUCOI TOICAC
Son of Dal, son of Vergosus (Fergus), son of the tribe of ToicaCoolmagort, Dunkerron North, County KerryCISP COOLM/4 [18]
CIIC 300᚛ᚉᚒᚅᚅᚓᚈᚐᚄ ᚋᚐᚊᚔ ᚌᚒᚉᚑᚔ ᚅᚓᚈᚐ ᚄᚓᚌᚐᚋᚑᚅᚐᚄ᚜
CUNNETAS MAQI GUC[OI] NETA-SEGAMONAS
Cunnetas, Neta-SegamonasOld Island, Decies-without-Drum, County WaterfordCISP OLDIS/1 [19]
CIIC 317᚛ᚇᚑᚈᚓᚈᚈᚑ ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚐᚌᚂᚐᚅᚔ᚜
DOTETTO MAQ[I MAGLANI]
Dotetto, Maglani(?)Aghascrebagh, Upper Strabane, County TyroneCISP AGHAS/1 [20]
CIIC 1082᚛ᚌᚂᚐᚅᚅᚐᚅᚔ ᚋᚐᚊᚔ ᚁᚁᚏᚐᚅᚅᚐᚇ᚜
GLANNANI MAQI BBRANNAD
Ballybroman, County KerryCISP BALBR/1 [21]
CIIC 1083᚛ᚉᚑᚋᚋᚐᚌᚌᚐᚌᚅᚔ ᚋᚒᚉᚑᚔ ᚄᚐᚋᚋᚅᚅ᚜
COMMAGGAGNI MU[CO]I SAMMNN
Rathkenny, Ardfert, Corkaguiney, County KerryCISP RTHKE/1 [22]
᚛ᚐᚅᚋ ᚄᚔᚂᚂᚐᚅᚅ ᚋᚐᚊ ᚃᚐᚈᚈᚔᚂᚂᚑᚌᚌ᚜
[A]NM SILLANN MAQ FATTILLOGG
Ratass Church, Tralee, County KerryCISP RATAS/1 [23]

Wales

Ogham.Inscriptions.Wales.jpg

The orthodox inscriptions in Wales are noted for containing names of both Latin and Brythonic (or early Welsh) origin, and are mostly accompanied by a Latin inscription in the Roman alphabet (Ecclesiastical and Late Latin remained the language of writing in Wales throughout the post-Roman period). Examples of Brythonic names include (446) MAGLOCUNI ᚋᚐᚌᚂᚑᚉᚒᚅᚔ (Welsh Maelgwn) and (449) CUNOTAMI ᚉᚒᚅᚑᚈᚐᚋᚔ (Welsh cyndaf).

Wales has the distinction of the only ogham stone inscription that bears the name of an identifiable individual. The stone commemorates Vortiporius, a 6th-century king of Dyfed (originally located in Clynderwen). [24] Wales also has the only ogham inscription known to commemorate a woman. At Eglwys Cymmin (Cymmin church) in Carmarthenshire is the inscription (362) INIGENA CUNIGNI AVITTORIGES ᚛ᚐᚃᚔᚈᚑᚏᚔᚌᚓᚄ ᚔᚅᚔᚌᚓᚅᚐ ᚉᚒᚅᚔᚌᚅᚔ᚜ or 'Avitoriges, daughter of Cunigni'. [25] Avitoriges is an Irish name while Cunigni is Brythonic (Welsh Cynin), reflecting the mixed heritage of the inscription makers. Wales also has several inscriptions which attempt to replicate the supplementary letter or forfeda for P (inscriptions 327 and 409).

IDTextTranslation / Personal namesLocationNotes
CIIC 423᚛ᚊ[--]ᚊᚐ[--]ᚌᚈᚓ᚜
Q[--]QA[--]GTE
Son of Quegte?Castle Villa, Brawdy, PembrokeshireCISP BRAW/1 [26]
CIIC 426᚛ᚅᚓᚈᚈᚐᚄᚐᚌᚏᚔ ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚒᚉᚑᚓ ᚁᚏᚔᚐᚉᚔ᚜
NETTASAGRI MAQI MUCOE BRIACI
Nettasagri, BriaciBridell, PembrokeshireCISP BRIDL/1 [27]
CIIC 427᚛ᚋᚐᚌᚂᚔᚇᚒᚁᚐᚏ[--]ᚊᚔ᚜
MAGL[I]DUBAR [--]QI
Magl[ia], Dubr[acunas]Caldey Island, Penally, PembrokeshireCISP CALDY/1 [28]
CIIC 456᚛ᚌᚓᚅᚇᚔᚂᚔ᚜
GENDILI
GendiliusSteynton, PembrokeshireCISP STNTN/1 [29] Latin "GENDILI"

England, Isle of Man, Scotland

Ogham.Inscriptions.Cornwall.jpg

England has seven or eight ogham inscriptions, five in Cornwall and two in Devon, which are the product of early Irish settlement in the area (then the Brythonic kingdom of Dumnonia). A further inscription in Silchester in Hampshire is presumed to be the work of a lone Irish settler.

Scotland has only three orthodox inscriptions, as the rest are scholastic inscriptions made by the Picts (see below).

The Isle of Man has five inscriptions. One of these is the famous inscription at Port St. Mary (503) which reads DOVAIDONA MAQI DROATA ᚛ᚇᚑᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐ ᚋᚐᚊᚔ ᚇᚏᚑᚐᚈᚐ᚜ or 'Dovaidona son of the Druid'.

IDTextTranslation / Personal namesLocationNotes
CIIC 466᚛ᚔᚌᚓᚅᚐᚃᚔ ᚋᚓᚋᚑᚏ᚜
IGENAVI MEMOR
Lewannick, CornwallCISP LWNCK/1 [30] Latin text "INGENVI MEMORIA"
CIIC 467᚛ᚒᚂᚉᚐᚌᚅᚔ᚜
U[L]CAG[.I] / [.L]CAG[.]I
UlcagniLewannick, CornwallCISP LWNCK/2 [31] Latin text "[HI]C IACIT VLCAGNI"
CIIC 470᚛ᚂᚐᚈᚔᚅᚔ᚜
LA[TI]NI
Worthyvale, Slaughterbridge, Minster, CornwallCISP WVALE/1 [32] Latin text "LATINI IC IACIT FILIUS MACARI"
CIIC 484᚛ᚔᚒᚄᚈᚔ᚜
[I]USTI
St. Kew, CornwallCISP STKEW/1 [33] A block of granite, Latin "IVSTI" in a cartouche
CIIC 489᚛ᚄᚃᚐᚊᚊᚒᚉᚔ ᚋᚐᚊᚔ ᚊᚔᚉᚔ᚜
SVAQQUCI MAQI QICI
"[The stone] of Safaqqucus, son of Qicus" Fardel Manor, near Ivybridge, DevonCISP FARDL/1 [34]
CIIC 488᚛ᚓᚅᚐᚁᚐᚏᚏ᚜
ENABARR
To compare with the name of the horse of Manannan Mac Lir (Enbarr) [35] Roborough Down, Buckland Monachorum, DevonCISP TVST3/1 [36]
CIIC 496᚛ᚓᚁᚔᚉᚐᚈᚑᚄ ᚋᚐᚊᚔ ᚋᚒᚉᚑᚔ᚜
EBICATO[S] [MAQ]I MUCO[I] [
Silchester, HampshireCISP SILCH/1 [37] Excavated 1893
CIIC 500 FILIVS-ROCATI | HIC-IACIT
᚛ᚒᚁᚔᚉᚐᚈᚑᚄᚋᚐᚊᚔᚏᚑᚉᚐᚈᚑᚄ᚜
[.]b[i]catos-m[a]qi-r[o]c[a]t[o]s
"Ammecatus son of Rocatus lies here"
"[Am]bicatos son of Rocatos"
Knoc y Doonee, Kirk AndreasCISP ANDRS/1 [38] Combined Latin and Ogam
CIIC 501᚛ᚉᚒᚅᚐᚋᚐᚌᚂᚔ ᚋᚐᚉ᚜
CUNAMAGLI MAC[
CISP ARBRY/1 [39]
CIIC 502᚛ᚋᚐᚊ ᚂᚓᚑᚌ᚜
MAQ LEOG
CISP ARBRY/2 [40]
CIIC 503᚛ᚇᚑᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐ ᚋᚐᚊᚔ ᚇᚏᚑᚐᚈᚐ᚜
DOVAIDONA MAQI DROATA
"Dovaido son of the Druid."Ballaqueeney, Port St Mary, RushenCISP RUSHN/1 [41]
CIIC 504 ᚛ᚁᚔᚃᚐᚔᚇᚑᚅᚐᚄᚋᚐᚊᚔᚋᚒᚉᚑᚔ᚜᚛ᚉᚒᚅᚐᚃᚐᚂᚔ᚜
BIVAIDONAS MAQI MUCOI CUNAVA[LI]
"Of Bivaidonas, son of the tribe Cunava[li]"Ballaqueeney, Port St Mary, RushenCISP RUSHN/2 [42]
CIIC 506᚛ᚃᚔᚉᚒᚂᚐ ᚋᚐᚊ ᚉᚒᚌᚔᚅᚔ᚜
VICULA MAQ CUGINI
Vicula, CuginiGigha, ArgyllCISP GIGHA/1 [43]
CIIC 507᚛ᚉᚏᚑᚅ[-]ᚅ᚜
CRON[-][N][
Poltaloch, Kilmartin, ArgyllCISP POLCH/1 [44] Fragment, recognised in 1931
CIIC 1068᚛ᚂᚒᚌᚅᚔ᚜
LUGNI
Ballavarkish, BrideCISP BRIDE/1 [45] Recognized 1911; crosses and animals, 8th or 9th century

Scholastic inscriptions

The term 'scholastic' derives from the fact that the inscriptions are believed to have been inspired by the manuscript sources, instead of being continuations of the original monument tradition. Scholastic inscriptions typically draw a line into the stone's surface along which the letters are arranged, rather than using the stone's edge. They begin in the course of the 6th century, and continue into Old and Middle Irish, and even into Modern times. From the High Middle Ages, contemporary to the Manuscript tradition, they may contain Forfeda. The 30 or so Pictish inscriptions qualify as early Scholastic, roughly 6th to 9th century. Some Viking Age stones on Man and Shetland are in Old Norse, or at least contain Norse names.

Scotland

IDTextTranslation / Personal namesLocationNotes
CISP BRATT/1᚛ᚔᚏᚐᚈᚐᚇᚇᚑᚐᚏᚓᚅᚄ᚜
IRATADDOARENS[
Addoaren (Saint Ethernan?)Brandsbutt, Inverurie, AberdeenshireCISP BRATT/1 [46] Pictish(?), dated 6th to 8th century
CISP BREAY/1᚛ᚉᚏᚏᚑᚄᚄᚉᚉ᚜ : ᚛ᚅᚐᚆᚆᚈᚃᚃᚇᚇᚐᚇᚇᚄ᚜ : ᚛ᚇᚐᚈᚈᚏᚏ᚜ : ᚛ᚐᚅᚅ[--] ᚁᚓᚅᚔᚄᚓᚄ ᚋᚓᚊᚊ ᚇᚇᚏᚑᚐᚅᚅ[--]
CRRO[S]SCC : NAHHTVVDDA[DD]S : DATTRR : [A]NN[--] BEN[I]SES MEQQ DDR[O]ANN[--
Nahhtvdd[add]s, Benises, Dr[o]ann Bressay, ShetlandCISP BREAY/1 [47] Norse or Gaelic, contains five forfeda
 ?᚛ᚁᚓᚅᚇᚇᚐᚉᚈᚐᚅᚔᚋᚂ᚜
[B]ENDDACTANIM[L]
a blessing on the soul of L. Birsay, OrkneyExcavated in 1970. [48] See Buckquoy spindle-whorl
 ?᚛ᚐᚃᚒᚑᚐᚅᚅᚒᚅᚐᚑᚒᚐᚈᚓᚇᚑᚃᚓᚅᚔ᚜
AVUOANNUNAOUATEDOVENI
Avuo Anuano soothsayer of the DoveniAuquhollie, near Stonehaven CISP AUQUH/1 [49]
Newton Stoneᚐᚔᚇᚇᚐᚏᚉᚒᚅ ᚃᚓᚐᚅ ᚃᚑᚁᚏᚓᚅᚅᚔ ᚁᚐᚂᚄ[ᚁᚐᚉᚄ] ᚔᚑᚄᚄᚐᚏ
AIDDARCUN FEAN FOBRENNI BA(L or K)S IOSSAR [50]
 ?Shevock toll-bar, AberdeenshireContains 2(?) lines of Ogham inscriptions and an undeciphered secondary inscription [51]

Isle of Man

Ireland

Manuscript tradition

Literature

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Ogham</span> Early Middle Ages Irish alphabet

Ogham is an Early Medieval alphabet used primarily to write the early Irish language, and later the Old Irish language. There are roughly 400 surviving orthodox inscriptions on stone monuments throughout Ireland and western Britain, the bulk of which are in southern Munster. The largest number outside Ireland are in Pembrokeshire, Wales.

<span class="mw-page-title-main">Primitive Irish</span> Pre-6th century Goidelic Celtic language of Ireland and Britain

Primitive Irish or Archaic Irish, also called Proto-Goidelic, is the oldest known form of the Goidelic languages, and the ancestor of all languages within this family.

The forfeda are the "additional" letters of the Ogham alphabet, beyond the basic inventory of twenty signs. Their name derives from fid and the prefix for- ("additional"). The most important of these are five forfeda which were arranged in their own aicme or class, and were invented in the Old Irish period, several centuries after the peak of Ogham usage. They appear to have represented sounds felt to be missing from the original alphabet, maybe é(o), ó(i), ú(i), p and ch.

The Knock y Doonee Ogham Stone is an early medieval memorial stone with inscriptions carved in Latin and Ogham.

<span class="mw-page-title-main">Ballaqueeney Ogham Stone</span>

The Ballaqueeney Ogham Stone is an early medieval memorial stone with an Ogham inscription. It was discovered at Ballaqueeney (Ballaquine) Isle of Man in 1874 by Reverend F. B. Grant during the process of excavating dirt for use as railroad ballast.

The Lunnasting stone is a stone bearing an ogham inscription, found at Lunnasting, Shetland and donated to the National Museum of Antiquities of Scotland in 1876.

<span class="mw-page-title-main">Celtic inscribed stone</span>

Celtic inscribed stones are stone monuments dating from 400 to 1000 AD which have inscriptions in Celtic or Latin text. These can be written in Ogham or Roman letters. Some stones have both Ogham and Roman inscriptions. The stones are found in Ireland, Scotland, Wales, Brittany, the Isle of Man, and parts of western England. Most seem to be grave-markers or memorials to a dead individual.

<span class="mw-page-title-main">Lang Stane of Auquhollie</span>

The Lang Stane of Auquhollie is an Ogam-inscribed standing stone some 6 kilometres north-west of Stonehaven in Scotland. Situated on south side of Meikle Carew Hill at a height of about 140 metres above sea level, the stone is approximately 3 metres in height and 0.75 metres in diameter, an unshaped monolith of gneiss.

Hywel ap Rhys was a king of Glywysing in South Wales.

<span class="mw-page-title-main">Kiltera Ogham Stones</span> Ogham stones in County Waterford, Ireland

Kiltera Ogham Stones are two ogham stones forming a National Monument located in County Waterford, Ireland.

Drumlohan souterrain and ogham stones, known locally as the Ogham Cave, is a souterrain with ogham stones forming a National Monument located in County Waterford, Ireland.

Ballintaggart Ogham Stones is a collection of ogham stones forming a National Monument located in County Kerry, Ireland.

Greenhill Ogham Stones are two ogham stones forming a National Monument located in County Cork, Ireland.

Cloghanecarhan is a ringfort and ogham stone forming a National Monument located in County Kerry, Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Ardcanaght Stones</span> Pair of ogham stones in County Kerry, Ireland

The Ardcanaght Stones are a pair of ogham stones forming a National Monument located in County Kerry, Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Dunloe Ogham Stones</span> Collection of ogham stones in County Kerry, Ireland

Dunloe Ogham Stones is a collection of ogham stones forming a National Monument located in County Kerry, Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Cloonmorris Ogham stone</span>

The Cloonmorris Ogham Stone is an ancient monument at Saint Michael's Church, Bornacoola, County Leitrim, in Ireland.

<span class="mw-page-title-main">Kilcoolaght East ogham stones</span> Collection of ogham stones in County Kerry, Ireland

Kilcoolaght East Ogham Stones are a collection of ogham stones forming a National Monument located in County Kerry, Ireland.

The Darrynane Beg Ogham Stone is an ogham stone and a National Monument located in County Kerry, Ireland.

St. Manchan's Oratory, also called An Teampall Geal is a medieval oratory and National Monument in County Kerry, Ireland.

References

  1. "INCHA/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  2. "TITUS-Ogamica 002". Titus.fkidg1.uni-frankfurt.de. Retrieved 8 March 2017.
  3. "CLOOM/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  4. "ISLAN/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  5. "KILMA/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  6. "RUSHE/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  7. "TULLA/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  8. ᚖ also [θ]: Macalister, Introduction, p. 5, and CIIC 7, pp. 9-10
  9. "CORRO/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  10. "DOOGH/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  11. "AGHAL/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  12. "BREAS/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  13. "Ogham in 3D - Ballyboodan / 38. Ballyboodan". Ogham.celt.dias.ie. 21 July 2015. Retrieved 8 March 2017.
  14. "Titus Database Ogamica : CIIC No. 047". Titus.fkidgl.uni-frankfurt.de. Retrieved 8 March 2017.
  15. Marsh, Richard. "Crossoona Rath | BALTINGLASS | Places". County Wicklow Heritage. Retrieved 8 March 2017.
  16. "TITUS-Ogamica 180". titus.uni-frankfurt.de.
  17. "MAUIG/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  18. "COOLM/4". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  19. "OLDIS/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  20. "AGHAS/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  21. "BALBR/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  22. "RTHKE/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  23. Discovered in 1975. Thomas Fanning and Donncha Ó Corráin, "An Ogham stone and cross-slab from Ratass Church, Tralee", JKAHS 10 (1977), pp. 14–18.
  24. Davies, John (2008). The Welsh Academy Encyclopedia of Wales. Cardiff: University of Wales Press. ISBN   978-0-7083-1953-6.
  25. "EGLWC/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London. Archived from the original on 2 January 2015.
  26. "BRAW/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  27. "BRIDL/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  28. "CALDY/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  29. "STNTN/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  30. "LWNCK/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  31. "LWNCK/2". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  32. "WVALE/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  33. "STKEW/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  34. "FARDL/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  35. J. A. MacCulloch, The Religion of the Ancient Celts
  36. "TVST3/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  37. "SILCH/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  38. "ANDRS/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  39. "ARBRY/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  40. "ARBRY/2". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  41. "RUSHN/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  42. "RUSHN/2". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  43. "GIGHA/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  44. "POLCH/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  45. "BRIDE/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  46. "BRATT/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  47. "BREAY/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  48. Forsyth, Katherine (1996). "The ogham-inscribed spindle whorl from Buckquoy: Evidence for the Irish language in pre-Viking Orkney?". Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland . 125: 677–696. doi:10.9750/PSAS.125.677.696. ISSN   0081-1564.
  49. "AUQUH/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  50. Brash, Richard Rolt (10 March 1873). "ON THE OGHAM INSCRIPTION OF THE NEWTON PILLAR-STONE" (PDF). Proceedings of the Society of Antiquaries of Scotland: 139.
  51. "Site Record for Newton House, The Newton Stone Newton in the Garioch". RCAHMS. Retrieved 3 March 2013.
  52. "KMICH/1". Celtic Inscribed Stones Project. University College London.
  53. Wessex Archaeology, Speke Keeill, Mount Murray Hotel, Isle of Man, Archaeological Evaluation and Assessment of Results (Ref: 62511.01 July 2007)
  54. "BabelStone Blog : A Throng of Fifty Warriors Routed by a Single Scholar : An Exercise in Ogham Decipherment". www.babelstone.co.uk.