This article needs additional citations for verification .(January 2013) |
Theologia Germanica, also known as Theologia Deutsch or Teutsch, or as Der Franckforter, is a mystical treatise believed to have been written in the later 14th century [1] by an anonymous author. It was discovered and published by Martin Luther and became popular and influential in Lutheran pietistic circles. According to the introduction of the Theologia the author was a priest and a member of the Teutonic Order living in Frankfurt, Germany. [2]
The Theologia was written during the disruptive reign of the Avignon Papacy (1309–78), when many clerics were forbidden to perform Catholic rites because of the power struggle between the Pope and Holy Roman Emperor. Lay groups of pious individuals, like the Friends of God, became prominent during this time, and the author is usually associated with the Friends of God.[ citation needed ]
The Theologia Germanica survives today in only eight manuscripts, all from the second half of the fifteenth century, suggesting that it was not widely disseminated before it came to the attention of Martin Luther.[ citation needed ]
Part of a series on |
Christian mysticism |
---|
Martin Luther produced a partial edition first in 1516. At that time Luther thought the work might have been written by John Tauler. In 1518, he produced a more complete edition on the basis of a new manuscript that had come to his attention. It was Luther who gave the treatise its modern name; in the manuscripts it is known as Der Franckforter (The Frankfurter). Luther found much that was congenial to him in this late medieval text.
Theologia Germanica proposes that God and man can be wholly united by following a path of perfection, as exemplified by the life of Christ, renouncing sin and selfishness, ultimately allowing God’s will to replace human will. Luther wrote,
[N]ext to the Bible and St. Augustine, no book has ever come into my hands, from which I have learned... more of God, and Christ, and man and all things that are... [3]
Another goal of Luther in the publication was supporting his thesis that the German language was just as well-suited for expressing theological ideas as the Hebrew, Greek, and Latin languages. [4] The treatise itself does not discuss or reflect on the fact that it is written in German.
Theologia Germanica gained immense cachet in the Radical Reformation, and in later Lutheran and Pietist traditions. In 1528, Ludwig Haetzer republished Theologia Germanica with interpretive "Propositions" by the Radical Reformer Hans Denck. Towards the end of his life (1541–42), the radical Sebastian Franck produced a Latin paraphrase of the Haetzer version. Sebastian Castellio published Latin (1557) and French (1558) translations, after his break with John Calvin over the execution of Michael Servetus (1553). Just over a decade later, Valentin Weigel studied the work in his Short Account and Introduction to the German Theology (1571). The mystic Johann Arndt reedited an earlier printing based on Luther in 1597; this version was endorsed by Philipp Jakob Spener and had over sixty later printings. [5] In total, about two hundred editions were published between the sixteenth and twentieth centuries.
John Calvin rejected the work. In a letter to the Reformed Congregation in Frankfurt, Calvin says it is "conceived by Satan's cunning... [I]t contains a hidden poison which can poison the church." [6]
The support for the Theologia Germanica among Protestants led to Catholic suspicion of the work. In 1612, Pope Paul V placed it on the Catholic Church’s Index Librorum Prohibitorum , where it remained into the second half of the twentieth century.
The first English translation of the Theologia Germanica dates from 1648. It may have been the work of the preacher John Everard.
A text from 1497, the Wuerzburg or Bronnbach manuscript, was discovered in 1843 and contained text not included in Luther's editions. This text forms the basis of most subsequent English translations. Susanna Winkworth translated the book in 1857. [7]
In 1980, Bengt R. Hoffman brought out an English translation of Luther's 1518 edition.
David Blamires’ 2003 translation is based on Wolfgang von Hinten’s 1982 critical edition.
Philip Melanchthon was a German Lutheran reformer, collaborator with Martin Luther, the first systematic theologian of the Protestant Reformation, an intellectual leader of the Lutheran Reformation, and influential designer of educational systems.
The Cloud of Unknowing is an anonymous work of Christian mysticism written in Middle English in the latter half of the 14th century. The text is a spiritual guide on contemplative prayer. The underlying message of this work suggests that the way to know God is to abandon consideration of God's particular activities and attributes, and be courageous enough to surrender one's mind and ego to the realm of "unknowing", at which point one may begin to glimpse the nature of God.
Andreas Osiander was a German Lutheran theologian and Protestant reformer.
Prelude on the Babylonian Captivity of the Church was the second of the three major treatises published by Martin Luther in 1520, coming after the Address to the Christian Nobility of the German Nation and before On the Freedom of a Christian. The book-length work was theological, and as such was published in Latin as well as German, the language in which the treatises were written.
John of Ruusbroec or Jan van Ruusbroec, sometimes modernized Ruysbroeck, was an Augustinian canon and one of the most important of the medieval mystics of the Low Countries. Some of his main literary works include The Kingdom of the Divine Lovers, The Twelve Beguines, The Spiritual Espousals, A Mirror of Eternal Blessedness, The Little Book of Enlightenment, and The Sparkling Stone. Some of his letters also survive, as well as several short sayings. He wrote in the Dutch vernacular, the language of the common people of the Low Countries, rather than in Latin, the language of the Catholic Church liturgy and official texts, in order to reach a wider audience.
Richard Rolle was an English hermit, mystic, and religious writer. He is also known as Richard Rolle of Hampole or de Hampole, since at the end of his life he lived near a Cistercian nunnery in Hampole, now in South Yorkshire. In many ways, he can be considered the first English author, insofar as his vernacular works were widely considered to have considerable religious authority and influence soon after his death, and for centuries afterwards.
Catherine Winkworth was an English hymnwriter and educator. She translated the German chorale tradition of church hymns for English speakers, for which she is recognized in the calendar of the Evangelical Lutheran Church in America. She also worked for wider educational opportunities for girls, and translated biographies of two founders of religious sisterhoods. When 16, Winkworth appears to have coined a once well-known political pun, peccavi, "I have Sindh", relating to the British occupation of Sindh in colonial India.
Hugh of Saint Victor was a Saxon canon regular and a leading theologian and writer on mystical theology.
Johannes Tauler OP was a German mystic, a Catholic priest and a theologian. A disciple of Meister Eckhart, he belonged to the Dominican order. Tauler was known as one of the most important Rhineland mystics. He promoted a certain neo-platonist dimension in the Dominican spirituality of his time.
Henry Suso, OP was a German Dominican friar and the most popular vernacular writer of the fourteenth century. Suso is thought to have been born on 21 March 1295. An important author in both Latin and Middle High German, he is also notable for defending Meister Eckhart's legacy after Eckhart was posthumously condemned for heresy in 1329. He died in Ulm on 25 January 1366, and was beatified by the Catholic Church in 1831.
Protestant Reformers were theologians whose careers, works and actions brought about the Protestant Reformation of the 16th century.
The Friends of God was a medieval mystical group of both ecclesiastical and lay persons within the Catholic Church and a center of German mysticism. It was founded between 1339 and 1343 during the Avignon Papacy of the Western Schism, a time of great turmoil for the Catholic Church. The Friends of God were originally centered in Basel, Switzerland and were also fairly important in Strasbourg and Cologne. Some late-nineteenth century writers made large claims for the movement, seeing it both as influential in fourteenth-century mysticism and as a precursor of the Protestant Reformation. Modern studies of the movement have emphasised the derivative and often second-rate character of its mystical literature, and its limited impact on medieval literature in Germany. Some of the movement's ideas still prefigured the Protestant reformation.
The theology of the Cross or staurology is a term coined by the German theologian Martin Luther to refer to theology that posits "the cross" as the only source of knowledge concerning who God is and how God saves. It is contrasted with the "theology of glory", which places greater emphasis on human abilities and human reason.
Hans Denck was a German theologian and Anabaptist leader during the Reformation.
The Altered Augsburg Confession is a later version of the Lutheran Augsburg Confession that includes notable differences with regard to holy communion and the presence of Christ in bread and wine. It is distinguished from the unaltered or Editio princeps.
Eckhart von Hochheim, commonly known as Meister Eckhart, Master Eckhart or Eckehart, claimed original name Johannes Eckhart, was a German Catholic priest, theologian, philosopher and mystic. He was born near Gotha in the Landgraviate of Thuringia in the Holy Roman Empire.
"Christ the Lord Is Risen Again!" is a German Christian hymn published by Michael Weiße in 1531 based on an earlier German hymn of a very similar name. It was translated into English in 1858 by Catherine Winkworth.
Susanna Winkworth was an English translator and philanthropist, elder sister of translator Catherine Winkworth.
Church music during the Reformation developed during the Protestant Reformation in two schools of thought, the regulative and normative principles of worship, based on reformers John Calvin and Martin Luther. They derived their concepts in response to the Catholic church music, which they found distracting and too ornate. Both principles also pursued use of the native tongue, either alongside or in place of liturgical Latin.
Classics of Western Spirituality [CWS] is an English-language book series published by Paulist Press since 1978, which offers a library of historical texts on Christian spirituality as well as a representative selection of works on Jewish, Islamic, Sufi and Native American spirituality. Each volume is selected and translated by one or more scholars or spiritual leaders, with scholarly introductions and bibliographies of both primary and secondary materials. The series contains multiple genres of spiritual writing, including poems, songs, essays, theological treatises, meditations, mystical biographies, and philosophical investigations, and features works by famous authors such as Augustine of Hippo and Martin Luther, as well as lesser-known authors such as Maximus the Confessor and Moses de León.
{{citation}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link).{{citation}}
: CS1 maint: multiple names: authors list (link)