Dear Bulgaria

Last updated
Himn na Narodna Republika Bǎlgarija
English: Anthem of the People's Republic of Bulgaria
Химн на Народна Република България
Българийо мила
Cover of sheet anthem of Balgariyo Mila.jpg

Former national anthem of the Flag of Bulgaria (1948-1967).svg  People's Republic of Bulgaria (1951–64)
Also known asБългарийо мила (English: "Dear Bulgaria")
Lyrics Nikola Furnadzhiev
Mladen Isaev  [ bg ]
Elisaveta Bagriana [1] , 18 May 1950 [2]
Music Georgi Dimitrov
Georgi Zlatev-Cherkin  [ bg ]
Svetoslav Obretenov [1] , 30 December 1950 [2]
Adopted1 January 1951 [2]
Relinquished8 September 1964 [2]
Audio sample
Dear Bulgaria

The Anthem of the People's Republic of Bulgaria, [a] also unofficially known as "Dear Bulgaria", [b] was the national anthem of Bulgaria from 1951 until 1964.

Contents

History

On 20 February 1949, a contest for the new anthem of the People's Republic of Bulgaria was announced. According to the requirements of the organizers, it should in a simple, tight and exciting form reflect the most characteristic of the historical development of the Bulgarian people. The text should be simple, clear and smooth, "as inspirational, as wise as poetic as it is political." In its content, the heroic struggles of the Bulgarian people for liberation, the majestic and unexpected glories of Hristo Botev and Vasil Levski, as well as the other fighters fallen for freedom, have to be emphasized. It is explicitly emphasized that reflection was to find the Ninth of September as the beginning of a new era. Reflection requirements are to show "the love of the people to the homeland, the praise of its beauty, its determination to fight, to work affectionately for its glory and prosperity, its readiness for all sacrifices for freedom and independence, and friendship with the Soviet Union." [2] [3]

The new national anthem of the People's Republic of Bulgaria that was effective from January 1, 1951. The new national anthem of the P.R. of Bulgaria.jpg
The new national anthem of the People's Republic of Bulgaria that was effective from January 1, 1951.

In March 1949, a special commission reviewed the submitted proposals. Thirty-one proposals were picked to be published in the periodic press for a nationwide discussion. The proposals was published on 23 March 1949. [4] Among the authors were Elisaveta Bagryana, Mladen Isaev, Ivan Rudnykov, Nikolay Marangozov, Aleksandar Gerov, Mihail Lakatnik. According to the commission, none of these poems meet all the requirements, which is why the poets Bagryana, Isaev and Nikola Furnadzhiev were assigned to compose a final version. The work proceeded until 18 May 1950, when the text was finally ready and approved by the Council of Ministers. The next day, the Committee on Science, Art and Culture announced a contest for the creation of a melody. On 30 December 1950, the Presidium of the National Assembly issued Decree No. 688, which came into force on 1 January 1951, which affirmed the song as the new anthem of the People's Republic of Bulgaria. [3]

The lyrics of the 1951 anthem closely resembled the State Anthem of the Soviet Union, and is entirely written according to the canons of Stalin's times. The rejection of the cult of personality of Stalin and attempts to democratize the Soviet system in the early 1960s led to the discourse of the replacement of the anthem. [2] [3] This prompted poet Georgi Dzhagarov to begin an effort to replace the anthem. His polemic reached Todor Zhivkov, leader of the People's Republic of Bulgaria, and soon, Zhivkov held a dialog with Dzagarov about the replacement of the anthem. On 29 March 1962, the Council of Ministers of Bulgaria announced a competition for writing of texts and music, with the deadline for the submission of the project on 1 May 1963. This resulted in "Bǎlgarijo mila" being relinquished, and "Mila Rodino" was subsequently affirmed as the new national anthem on 8 September 1964. [5] [2]

Lyrics

Bulgarian original Romanization of Bulgarian English translation

Българийо мила, земя на герои,
Неспирен и мощен е твоят възход.
Да крепне навеки съюзът ни боен
С могъщия братски съветски народ!

Припев:
Слава, Републико наша свободна!
𝄆 Страж на мира непреклонно бъди!
Враг ли нападне земята ни родна,
В бой до победа ни смело води! 𝄇

Великото слънце на Ленин и Сталин,
С лъчите си нашия път освети.
Димитров за подвиг сърцата запали,
В борбата и в мирния труд ни сплоти.

Припев

Строим ний заводи, разкриваме мини,
Нивята широки задружно орем.
За нашата скъпа, прекрасна родина
Готови сме труд и живот да дадем!

Припев

Bǎlgarijo mila, zemja na geroi,
Nespiren i mošten e tvojat vǎzhod.
Da krepne naveki sǎjuzǎt ni boen
S mogǎštija bratski sǎvetski narod.

Pripev:
Slava, Republiko naša svobodna!
𝄆 Straž na mira nepreklonno bǎdi!
Vrag li napadne zemjata ni rodna,
V boj do pobeda ni smelo vodi! 𝄇

Velikoto slǎnce na Lenin i Stalin,
S lǎčite si našija pǎt osveti.
Dimitrov za podvig sǎrcata zapali,
V borbata i mirnija trud ni sploti.

Pripev

Stroim ni zavodi, razkrivame mini,
Nivjata široki zadružno orem.
Za našata skǎpa, prekrasna rodina
Gotovi sme trud i život da dadem.

Pripev

Bulgaria, dear, you’re the land of our heroes!
Incessant and mighty has surged your ascent.
The link with our brothers shall grow ever stronger;
The firm, soldier’s link with the Soviet land!

Chorus:
Hail, our Republic, we sing to your glory!
May you fore’er be a true shield of peace!
But should an enemy storm o’er the country,
Lead us to battle, to glorious feats!

How great is the sun of our Lenin and Stalin,
Whose unequalled splendour throws light on our way!
The hearts which Dimitrov has fired are flaming
In struggle and work with so dazzling a ray!

Chorus

We’re digging our mines, we are working and building,
We’re tilling in common the large tract of soil.
Our country, our beautiful country thus serving
With all that we have, with our lives and our toil.

Chorus

Similarity to the anthem of the Soviet Union

The lyrics of the anthem was entirely written according to the music of Stalin's times. The melody and the lyrics of the anthem were heavily influenced by the State Anthem of the Soviet Union. A brief comparison of the translation of both of the anthem proves this : [6]

Anthem of the Soviet UnionBalgariyo Mila

Sing to our Motherland, free and undying,
Bulwark of peoples in brotherhood strong!
Flag of the Soviets, Flag of the people,
From victory to victory lead us on!

Hail, our Republic, we sing to your glory!
May you forever be a true shield of peace!
But should an enemy storm o’er the country,
Lead us to battle, to glorious feats!

Through tempests the shadows of freedom have cheered us,
Along the new path where great Lenin did lead,
Be true to the people, thus Stalin has reared us,
Inspired us to labor and valorus deed.

How great is the sun of our Lenin and Stalin,
Whose unequalled splendour throws light on our way!
The hearts which Dimitrov has fired are flaming
In struggle and work with so dazzling a ray!

Orchestral sheet music of the anthem

Notes

  1. Bulgarian: Химн на Народната Република България, romanized: Himn na Narodnata Republika Bǎlgarija
  2. Bulgarian: Българийо мила, romanized: Bǎlgarijo mila

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Mila Rodino</span> National anthem of Bulgaria

"Mila Rodino" is the national anthem of Bulgaria. It was composed and written by Tsvetan Radoslavov as he left to fight in the Serbo-Bulgarian War in 1885. It was adopted in 1964. Its lyrics have been changed many times, most recently in 1990. On 12 July 1991, the anthem was shortened to its first verse along with the chorus.

<span class="mw-page-title-main">Todor Zhivkov</span> De facto leader of Communist Bulgaria from 1954 to 1989

Todor Hristov Zhivkov was a Bulgarian communist statesman who served as the de facto leader of the People's Republic of Bulgaria (PRB) from 1954 until 1989 as General Secretary of the Bulgarian Communist Party. He was the second longest-serving leader in the Eastern Bloc, the longest-serving leader within the Warsaw Pact and the longest-serving non-royal ruler in Bulgarian history.

<span class="mw-page-title-main">State Anthem of the Soviet Union</span>

The State Anthem of the Union of Soviet Socialist Republics was the national anthem of the Soviet Union and the regional anthem of the Russian Soviet Federative Socialist Republic from 1944 to 1991, replacing "The Internationale". Its original lyrics were written by Sergey Mikhalkov (1913–2009) in collaboration with El-Registan (1899–1945), and its music was composed by Alexander Alexandrov (1883–1946). For a two-decade interval following de-Stalinization, the anthem was performed without lyrics. The second set of lyrics, also written by Mikhalkov and in which Stalin's name was omitted, was adopted in 1977.

<span class="mw-page-title-main">Valko Chervenkov</span> Bulgarian communist politician, prime minister (1900-1980)

Valko Velyov Chervenkov was a Bulgarian communist politician. He served as leader of the Communist Party between 1949 and 1954, and Prime Minister between 1950 and 1956.

<span class="mw-page-title-main">People's Republic of Bulgaria</span> Socialist republic in Eastern Europe (1946–1990)

The People's Republic of Bulgaria was the official name of Bulgaria when it was a socialist republic from 1946 to 1990, ruled by the Bulgarian Communist Party (BCP) together with its coalition partner, the Bulgarian Agrarian People's Union. Bulgaria was closely allied and one of the most loyal satellite states of the Soviet Union during the Cold War, sometimes being called the 16th Soviet Republic rather than an independent country. Bulgaria was also part of Comecon as well as a member of the Warsaw Pact. The Bulgarian resistance movement during World War II deposed the Tsardom of Bulgaria administration in the Bulgarian coup d'état of 1944 which ended the country's alliance with the Axis powers and led to the People's Republic in 1946.

<span class="mw-page-title-main">Georgi Dzhagarov</span> Bulgarian playwright, poet and politician

Georgi Dzhagarov was a Bulgarian playwright, poet, politician, and former chairman of the Bulgarian Writers Association. He also served as vice-president of the Bulgarian State Council for eighteen years.

<span class="mw-page-title-main">Shumi Maritsa</span> Former Bulgarian national anthem from (1885–1947)

"Maritza Rushes", also known as the "Chernyaev March", was the Bulgarian national anthem from 1886 until 1947. The music was derived from the German folk song „Wenn die Soldaten durch die Stadt marschieren“ that was popular in Bulgaria during the mid-19th century. The original text was written by Nikola Zhivkov, a head teacher in Veles. The lyrics were edited many times, most notably in 1912 by the poet Ivan Vazov. The title refers to the Maritsa, a river in the Balkans.

<span class="mw-page-title-main">Constitution of Bulgaria</span>

The Constitution of the Republic of Bulgaria is the supreme and basic law of the Republic of Bulgaria. The current constitution was adopted on 12 July 1991 by the 7th Grand National Assembly of Bulgaria, and defines the country as a unitary parliamentary republic. It has been amended six times.

<span class="mw-page-title-main">Tsola Dragoycheva</span> Bulgarian politician

Tsola Nincheva Dragoycheva, also known under the pseudonym Sonya, was a Bulgarian politician of the Bulgarian Communist Party (BCP). A member of the illegal armed wing of the party in the 1920s, she spent years in prison and as an émigré in the Soviet Union. After World War II, she held a number of high posts and was part of the nomenklatura. From 1946 until 1990, she was continuously a member of the National Assembly of Bulgaria. On 11 December 1947 she became the first female member of a cabinet in the history of the country.

<span class="mw-page-title-main">Ferdinand Kozovski</span> Bulgarian communist politician and Lieutenant General

Ferdinand Todorov Kozovski was a Bulgarian communist politician and Lieutenant General in the Bulgarian Army who served as Chairman of the National Assembly of Bulgaria from 1950 to 1965.

<span class="mw-page-title-main">Hero of the People's Republic of Bulgaria</span> Award

The Hero of the People's Republic of Bulgaria was awarded to Bulgarian and foreign citizens for merits in defending Bulgaria and other countries allied to Bulgaria. Established on 15 June 1948, it was awarded until 1990. It was the highest honour of the People's Republic of Bulgaria. Individuals who were named Hero of the People's Republic of Bulgaria were also awarded the Order of Georgi Dimitrov, Bulgaria's highest award at the time.

<span class="mw-page-title-main">Chairman (President) of Bulgaria</span> Bulgarian politician

The Chairman (President) of the Republic of the People's Republic of Bulgaria was the head of state of Bulgaria from 3 April 1990 to 22 January 1992. The office was known as the Chairman (President) of the People's Republic of Bulgaria until the word "People's" was dropped from the country's name on 15 November 1990. From that point on, the office was simply the Chairman (President) of the Republic of Bulgaria.

<span class="mw-page-title-main">Order "13 Centuries of Bulgaria"</span> Award

The Order "13 Centuries of Bulgaria" was an award of the People's Republic of Bulgaria.

<span class="mw-page-title-main">1300th Anniversary of the Bulgarian State</span> 1981 national event in Bulgaria

The 1300th Anniversary of the Bulgarian State was a yearlong celebration in 1981 when Bulgaria celebrated the 1300th anniversary of the establishment of the first Bulgarian state in modern history. There were 23,000 events connected with the 1300th anniversary.

<span class="mw-page-title-main">Our Republic, Hail!</span>

"Our Republic, Hail!" was the national anthem of the People's Republic of Bulgaria from 1947 until 1951.

The "Anthem of the Bulgarian Enlightenment", also known as "Forward, People Reborn", is the official anthem of the Saints Cyril and Methodius' Day in Bulgaria. The lyrics of the song was based on a poem by Stoyan Mihaylovski.

Pande Sotirov Eftimov was a Bulgarian journalist, poet and publicist from North Macedonia. Though, he is considered an ethnic Macedonian in today North Macedonia.

<span class="mw-page-title-main">Appeal to the Macedonians in Bulgaria</span>

The appeal to the Macedonians in Bulgaria was a political address of 29 left-wing activists, mostly members of the Bulgarian Communist Party, nearly all of whom originated from the Greek or the Yugoslav part of region of Macedonia. They appealed to the members of the then Greek and Yugoslav Macedonian refugees' organizations in Bulgaria. This appeal was made soon after the 1944 Bulgarian Communist coup d'état.

Petar Pavlov Panchevski was a communist Bulgarian politician who served as the Minister of Defence of the People's Republic of Bulgaria.

Georgi Chankov Ivanov was a Bulgarian communist politician who held a number of key positions in the Bulgarian People's Republic including deputy chairman of the Council of Ministers. Prior to the establishment of the communist regime in Bulgaria, he participated as a partisan in the communist resistance movement during the Second World War and as a political commissar of the so-called People's Liberation Insurgent Army and a member of the Second Sofia People's Liberation Brigade.

References

  1. 1 2 "BULGARIA : Bulgaria National Anthem (1950-1964)". www.national-anthems.org. Archived from the original on July 17, 2018. Retrieved July 17, 2018.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 "Химнът на България през превратностите на времето". socbg.com. Retrieved July 17, 2018.
  3. 1 2 3 "ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКИЯ ХИМН". www.pamettanabulgarite.com. Retrieved July 17, 2018.
  4. "Българийо мила, земя на герои". pesenproject.wordpress.com. Retrieved August 9, 2018.
  5. "ТАЙНАТА ИСТОРИЯ НА ХИМНА НА НАРОДНА РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ". www.tretavazrast.com. March 11, 2017. Retrieved July 17, 2018.[ permanent dead link ]
  6. "ИСТОРИЯ НА БЪЛГАРСКИТЕ ДЪРЖАВНИ СИМВОЛИ ЧАСТ ТРЕТА. БЪЛГАРСКИЯТ ХИМН". protobulgarians.com. Archived from the original on 2017-03-07.