Japanese superstitions

Last updated

Japanese superstitions are rooted in the culture and history of Japan and the Japanese people. [1] Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice.

Contents

Overview

Some superstitions that are common in Japan have been imported from other cultures. The Japanese share superstitions with other Asian cultures, particularly the Chinese, with whom they share significant historical and cultural ties. The unluckiness of the number four is one such example, as the Japanese word for "four" 四 romaji: shi is a homophone for "death" kanji: 死. The same is true for Chinese, hanzi: 死 pinyin: , is also homophonous to "death." However, unlike most other countries, in Japan, a black cat crossing one's path is considered to bring good luck. [2]

A significant portion of Japanese superstition is related to language. Numbers and objects that have names that are homophones ( Dōongo / Dōon Igigo ( 同音語 / 同音異義語 ), lit. "Like-Sound Utterance" / "Like-Sound Different-Meaning Utterance") for words such as "death" and "suffering" are typically considered unlucky (see also, Imikotoba). Other superstitions relate to the literal meanings of words. Another significant part of Japanese superstition has its roots in Japan's ancient pagan, animist culture and regards certain natural things as having kami . Thus, many Japanese superstitions involve beliefs about animals and depictions of animals bringing about good or bad fortune. [3]

Folk wisdom

Numbers

Lucky numbers

  • 7 is an important number in Buddhism, and is also considered lucky. [7]
  • 8 is considered a lucky number due to its shape. [7]

Unlucky numbers

There are six unlucky numbers in Japanese. Traditionally, 4 is unlucky because it is sometimes pronounced shi, which is the word for death. [5] Sometimes levels or rooms with 4 do not exist in hospitals or hotels. [8] Particularly in the maternity section of a hospital, the room number 43 is avoided because it can literally mean "stillbirth". (死産 - shizan: 死 - death/to die and 産 - childbirth/produce).[ dubious discuss ] [3] In cars and racing, number 42 which sounds like shini (死に – "to die") and 49, which sounds like shiku (死苦 - "a painful death") are avoided. [7] When giving gifts such as plates, they are normally in sets of three or five, never four. [3]

Number 9 is sometimes pronounced ku — with the same pronunciation as agony or torture. Combs (kushi) are rarely given as presents as the name is pronounced the same as 9. [9] [8]

Due to these unlucky connotations, the numbers 4 and 9 are often pronounced yon and kyuu instead.

The number 13 is occasionally thought of as unlucky, although this superstition is a recent import from Western culture.

Death and the supernatural

Animals

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Triskaidekaphobia</span> Fear of the number 13

Triskaidekaphobia is fear or avoidance of the number 13. It is also a reason for the fear of Friday the 13th, called paraskevidekatriaphobia or friggatriskaidekaphobia.

<span class="mw-page-title-main">Friday the 13th</span> Unlucky day in popular superstition

Friday the 13th is considered an unlucky day in Western superstition. It occurs when the 13th day of the month in the Gregorian calendar falls on a Friday, which happens at least once every year but can occur up to three times in the same year. For example, 2015 had a Friday the 13th in February, March, and November, which will happen again in 2026. Leap years that begin on Sunday such as 2012 and 2040, also have three Friday the 13ths in January, April, and July. 2017 through 2020 had two Friday the 13ths, as did 2023; 2016, 2021, and 2022 had just one Friday the 13th, as will 2025, 2027, and 2028; 2024 will have two Friday the 13ths.

The Japanese numerals are numerals that are used in Japanese. In writing, they are the same as the Chinese numerals, and large numbers follow the Chinese style of grouping by 10,000. Two pronunciations are used: the Sino-Japanese (on'yomi) readings of the Chinese characters and the Japanese yamato kotoba.

<span class="mw-page-title-main">Luck</span> Concept that defines the experience of notably positive, negative, or improbable events

Luck is the phenomenon and belief that defines the experience of improbable events, especially improbably positive or negative ones. The naturalistic interpretation is that positive and negative events may happen at any time, both due to random and non-random natural and artificial processes, and that even improbable events can happen by random chance. In this view, the epithet "lucky" or "unlucky" is a descriptive label that refers to an event's positivity, negativity, or improbability.

<span class="mw-page-title-main">Etiquette in Japan</span> Overview of etiquette in Japan

Etiquette in Japan forms common societal expectations of social behavior practiced throughout the nation of Japan. The etiquette of Japan has changed greatly over the millennia as different civilizations influenced its culture. Modern Japanese etiquette has a strong influence from that of China and the Western world, but retains many of its unique traditional elements.

Some numbers are believed by some to be auspicious or lucky or inauspicious or unlucky based on the Chinese word that the number sounds similar to. The numbers 6 and 8 are widely considered to be lucky, while 4 is considered unlucky. These traditions are not unique to Chinese culture, with other countries with a history of Han characters also having similar beliefs stemming from these concepts.

<span class="mw-page-title-main">Tetraphobia</span> Avoidance of the number four in many East Asian nations

Tetraphobia is the practice of avoiding instances of the digit 4. It is a superstition most common in East Asian nations and is associated with death.

Kotodama or kototama refers to the Japanese belief that mystical powers dwell in words and names. English translations include "soul of language", "spirit of language", "power of language", "power word", "magic word", and "sacred sound". The notion of kotodama presupposes that sounds can magically affect objects, and that ritual word usages can influence the environment, body, mind, and soul. Some interpret the belief as the discovery of vibratory commands words have that can affect physiology and the mind.

Three on a match is a purported superstition among soldiers during the Crimean War to World War II. The superstition goes that if three soldiers lit their cigarettes from the same match, one of the three would be killed or that the man who was third on the match would be shot. Since then, it has been considered bad luck for three people to share a light from the same match. This superstition has become part of popular Western culture in films, novels and other art forms.

<span class="mw-page-title-main">Superstition in Russia</span>

Superstition in Russia covers the superstitions and folk rituals of the Russian community. Many of these traditions are staples of everyday life, and some are even considered common social etiquette despite being rooted in superstition. The influence of these traditions and superstitions varies, and their perceived importance depends on factors such as region and age.

The following faux pas are derived from homonyms in Mandarin and Cantonese. While originating in Greater China, they may also apply to Chinese-speaking people around the world. However, most homonymic pairs listed work only in some varieties of Chinese, and may appear bewildering even to speakers of other varieties of Chinese.

<span class="mw-page-title-main">Superstition</span> Belief or behavior that is considered irrational or supernatural

A superstition is any belief or practice considered by non-practitioners to be irrational or supernatural, attributed to fate or magic, perceived supernatural influence, or fear of that which is unknown. It is commonly applied to beliefs and practices surrounding luck, amulets, astrology, fortune telling, spirits, and certain paranormal entities, particularly the belief that future events can be foretold by specific unrelated prior events.

<span class="mw-page-title-main">Chopsticks</span> Shaped pairs of sticks used as kitchen and eating utensils

Chopsticks are shaped pairs of equal-length sticks that have been used as kitchen and eating utensils in most of East Asia for over three millennia. They are held in the dominant hand, secured by fingers, and wielded as extensions of the hand, to pick up food.

<span class="mw-page-title-main">Homophonic puns in Standard Chinese</span> Common linguistics and jocular phenomenon

Standard Chinese, like many Sinitic varieties, has a significant number of homophonous syllables and words due to its limited phonetic inventory. The Cihai dictionary lists 149 characters representing the syllable "yì". Many Chinese take great delight in using the large amount of homophones in the language to form puns, and they have become an important component of Chinese culture. In Chinese, homophones are used for a variety of purposes from rhetoric and poetry to advertisement and humor, and are also common in Chinese loans, for example phono-semantic matching of brand names, computer jargon, technological terms and toponyms.

<span class="mw-page-title-main">Etiquette in South Korea</span>

In South Korea, etiquette, or the code of social behavior that governs human interactions, is largely derived from Korean Confucianism and focuses on the core values of this religion. In addition to general behaviour, etiquette in South Korea also determines how to behave with responsibility and social status. Although most aspects of etiquette are accepted by the country at large, customs can be localized to specific regions or influenced by other cultures, namely China, Japan, and the United States.

Sailors' superstitions are superstitions particular to sailors or mariners, and which traditionally have been common around the world. Some of these beliefs are popular superstitions, while others are better described as traditions, stories, folklore, tropes, myths, or legends.

<span class="mw-page-title-main">Yakudoshi</span> Ages traditionally considered unlucky in Japan

Yakudoshi (厄年), or "calamitous years," are ages that in Japan are traditionally believed to be unlucky.

In bocca al lupo is an Italian idiom originally used in opera and theatre to wish a performer good luck prior to a performance.

Taiwanese superstitions are widely believed among the Taiwanese population as these superstitions stem from legends, folklore, traditions, customs that have been practiced throughout generations, and many more.

References

  1. Simon, Gwladys Hughes (July–September 1952). "Some Japanese Beliefs and Home Remedies". The Journal of American Folklore. 65 (257): 281–293. doi:10.2307/537081. JSTOR   537081.
  2. "Superstition Bash Black Cats". Committee for Skeptical Inquiry. 2011. Archived from the original on October 15, 2011. Retrieved October 9, 2011.
  3. 1 2 3 4 5 "Japanese Superstitions Part 1 - Death and the Number 4". Japan Zone. Retrieved August 14, 2012.
  4. 1 2 3 4 "Japanese Superstitions, Part 2 - Omens and Floor Plans". Japan Zone. Retrieved August 14, 2012.
  5. 1 2 3 4 5 6 7 "Japanese Superstition". Japan Guide. Archived from the original on July 29, 2012. Retrieved August 14, 2012.
  6. 1 2 3 4 "Snakes, Combs, and Spiders: 10 Eerie Japanese Superstitions for the Curious". LIVE JAPAN. Retrieved January 1, 2020.
  7. 1 2 3 "Superstition or Cultural Fact? Major Unlucky Numbers to Know About in Japan | Guidable". October 12, 2018.
  8. 1 2 "Superstition or Cultural Fact? Major Unlucky Numbers To Know About in Japan | Guidable". Guidable Guidable (in Japanese). October 12, 2018. Retrieved October 26, 2021.
  9. "Japanese Lessons with Maggie » 迷信(=meishin) + 縁起(=engi) Japanese superstitions". maggiesensei.com. Archived from the original on May 7, 2011.
  10. "Shinto Periods of Mourning". eCondolence.com. January 1, 2020. Archived from the original on October 21, 2018. Retrieved January 1, 2020.
  11. "Japanese Chopstick Etiquette | Asian Lifestyle Design" . Retrieved January 2, 2020.
  12. "Japanese Superstitions: The Basics". Japan Info. Retrieved January 2, 2020.
  13. Shuji, Matsushita (September 30, 2007). "A mouse in cat's skin". CNet Asia. Archived from the original on June 3, 2008. Retrieved August 14, 2012.