Mungu ibariki Afrika

Last updated

Mungu ibariki Afrika
English: God Bless Africa

National anthem of Tanzania
Also known asMungu ibariki Tanzania (English: God Bless Tanzania)
Lyrics Collectively
Music Enoch Sontonga, 1897
Adopted1961;63 years ago (1961)
Audio sample
U.S. Navy Band instrumental version (one verse)

"Mungu ibariki Afrika" (English: "God bless Africa") is the national anthem of Tanzania. It is a Swahili language version of Enoch Sontonga's popular hymn " Nkosi Sikelel' iAfrika ". [1]

Contents

Etymology

The word Mungu in Swahili means God and its title, therefore, translates as "God bless Africa".

History

"Mungu ibariki Afrika" was translated and became the state anthem of Tanganyika. It was essentially assigned to Enoch Sontonga, who died in 1905. "Mungu ibariki Afrika" used the tune to "Nkosi Sikelel' iAfrika" with a Swahili translation of the words. It is not known who composed the lyrics, but it is known that it was Samuel Mqhayi and Enoch Sontonga who created the early versions used by the African National Congress. [2]

Swahili translation

It was first performed in Swahili at a ceremony on 8 December 1961 following the independence of Tanganyika from the British Empire. "Mungu ibariki Afrika" was composed to replace the British national anthem, "God Save the Queen", as the national anthem of Tanganyika. [3] This made Tanganyika the first African nation to adopt the tune of "Nkosi Sikelel' iAfrika" as its national anthem. [4] In 1964, Tanganyika formed a union with Zanzibar, which created the United Republic of Tanganyika and Zanzibar (later renamed to Tanzania). The newly united country adopted "Mungu ibariki Afrika" as its national anthem instead of Zanzibar's anthem. [4] Tanzania's use of "Mungu ibariki Afrika" led the way for other African countries such as Zimbabwe; Ciskei and Transkei adopted "Nkosi Sikelel' Afrika", in parts, as their national anthems. South Africa, where the song comes from, uses only some of the words, Zambia uses only the tune and other countries have now abandoned its use. [2] "Mungu ibariki Afrika" was inspired by the African National Congress's (ANC) use of "Nkosi Sikelel' iAfrika" ("God Bless Africa") as its party song after its use at Ohlange High School. The ANC party anthem led to "Mungu ibariki Afrika" being selected as the national anthem of Tanzania. [5] [6] [7] "Mungu ibariki Afrika" is also used as a hymn requesting Tanzania remain united and independent. [8]

Tanganyika, and later Tanzania, had concerns about religious unrest between Christians and Muslims after independence. This was because of Christian references in government proceedings and official oaths. The wording of "Mungu ibariki Afrika" was intended to help offset this by being inclusive of the different religious views. [9]

"Mungu ibariki Afrika" is sung daily at Tanzanian schools. A circular issued in 1998 by the nation's Commissioner of Education recommended the singing of the national anthem as a way to promote patriotism in Tanzania's youth. [10]

In 2007, a legal issue arose over the anthem, after students who were members of the Jehovah's Witnesses refused to sing the song at their primary and secondary schools in Mbozi District, Mbeya Region. Five students were expelled from school, and 122 others received other forms of discipline for their refusal. [10] They objected to singing the anthem because they believed it suggested obeisance to the flag of Tanzania before God. [11] On 2 December 2010, the High Court of Tanzania ruled that the schools' disciplinary actions were appropriate. [10] [11] The Court of Appeal of Tanzania overturned that ruling on 12 July 2013, indicating that the disciplinary action taken by the school was unlawful and stating that there was no obligation to sing the national anthem in Tanzanian law. [11]

Lyrics

Swahili lyrics [12] [13] IPA transcription [lower-alpha 1] English translation [13] [14]

I
Mungu ibariki Afrika
Wabariki Viongozi wake
Hekima Umoja na Amani
Hizi ni ngao zetu
Afrika na watu wake.


Kiitikio ya kwanza:
Ibariki Afrika, Ibariki Afrika
Tubariki watoto wa Afrika.

II
Mungu ibariki Tanzania
Dumisha uhuru na Umoja
Wake kwa Waume na Watoto
Mungu Ibariki
Tanzania na watu wake.


Kiitikio ya pili:
Ibariki Tanzania, Ibariki Tanzania
Tubariki watoto wa Tanzania.

1
[mu.ᵑɡu i.ɓɑ.ri.ki ɑ.fri.kɑ]
[wɑ.ɓɑ.ri.ki vi.ɔ.ᵑɡɔ.zi wɑ.kɛ]
[hɛ.ki.mɑ u.mɔ.ʄɑ nɑ ɑ.mɑ.ni]
[hi.zi ni ᵑɡɑ.ɔ zɛ.tu]
[ɑ.fri.kɑ nɑ wɑ.tu wɑ.kɛ]

[kiː.ti.ki.ɔ jɑ kwɑ.ⁿzɑ]
[i.ɓɑ.ri.ki ɑ.fri.kɑ i.ɓɑ.ri.ki ɑ.fri.kɑ]
[tu.ɓɑ.ri.ki wɑ.tɔ.tɔ wɑ ɑ.fri.kɑ]

2
[mu.ᵑɡu i.ɓɑ.ri.ki tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ]
[ɗu.mi.ʃɑ u.hu.ru nɑ u.mɔ.ʄɑ]
[wɑ.kɛ kwɑ wɑ.u.mɛ nɑ wɑ.tɔ.tɔ]
[mu.ᵑɡu i.ɓɑ.ri.ki]
[tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ nɑ wɑ.tu wɑ.kɛ]

[kiː.ti.ki.ɔ jɑ pi.li]
[i.ɓɑ.ri.ki tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ i.ɓɑ.ri.ki tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ]
[tu.ɓɑ.ri.ki wɑ.tɔ.tɔ wɑ tɑ.ⁿzɑ.ni.ɑ]

I
God bless Africa
Bless its leaders
Wisdom, unity and peace
These are our shields
Africa and its people

Chorus I:
Bless Africa, Bless Africa
Bless us, the children of Africa

II
God bless Tanzania
Grant eternal freedom and unity
To its women, men and children
God bless
Tanzania and its people

Chorus II:
Bless Tanzania, Bless Tanzania
Bless us, the children of Tanzania

Notes

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Tanzania</span> Country in East Africa

Tanzania, officially the United Republic of Tanzania, is a country in East Africa within the African Great Lakes region. It borders Uganda to the north; Kenya to the northeast; the Indian Ocean to the east; Mozambique and Malawi to the south; Zambia to the southwest; and Rwanda, Burundi, and the Democratic Republic of the Congo to the west. Mount Kilimanjaro, Africa's highest mountain, is in northeastern Tanzania. According to the 2022 national census, Tanzania has a population of nearly 62 million, making it the most populous country located entirely south of the equator.

<span class="mw-page-title-main">National anthem of South Africa</span> National anthem of South Africa

The national anthem of South Africa was adopted in 1997 and is a hybrid song combining extracts of the 19th century Xhosa hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika" and the Afrikaans song that was used as the South African national anthem during the apartheid era, "Die Stem van Suid-Afrika", with new English lyrics.

<span class="mw-page-title-main">Music of Tanzania</span> History of music in Tanzania

As it is in other countries, the music in Tanzania is constantly undergoing changes, and varies by location, people, settings and occasion. The five music genres in Tanzania, as defined by BASATA are, ngoma, dansi, kwaya, and taarab, with bongo flava being added in 2001. Singeli has since the mid-2000s been an unofficial music of uswahilini, unplanned communities in Dar es Salaam, and is the newest mainstream genre since 2020.

"Stand and Sing of Zambia, Proud and Free" is the national anthem of Zambia. The tune is taken from the hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika", which was composed by Xhosa composer Enoch Sontonga, in 1897. The lyrics were composed after Zambian independence to specifically reflect Zambia, as opposed to Sontonga's lyrics, which refer to Africa as a whole.

"Ishe Komborera Africa", also called "Ishe Komborera Zimbabwe", was the Zimbabwean national anthem from 1980 to 1994. It was the country's first national anthem after gaining independence in 1980. It is a translation of 19th-century South African schoolteacher Enoch Sontonga's popular African hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika" into Zimbabwe's native Shona and Ndebele languages.

<span class="mw-page-title-main">Rise, O Voices of Rhodesia</span> 1974–1979 national anthem of Rhodesia

"Rise, O Voices of Rhodesia" was the national anthem of Rhodesia and Zimbabwe Rhodesia between 1974 and 1979. The tune was that of "Ode to Joy", the Fourth Movement from Ludwig van Beethoven's Ninth Symphony, which had been adopted as the official European continental anthem by the Council of Europe in 1972. The music used in Rhodesia was an original sixteen-bar arrangement by Captain Ken MacDonald, the bandmaster of the Rhodesian African Rifles. A national competition was organised by the government to find an appropriate set of lyrics to match the chosen tune, and won by Mary Bloom of Gwelo.

<span class="mw-page-title-main">Die Stem van Suid-Afrika</span> 1957–1994 national anthem of South Africa (co-official 1938–57, 1994–97)

Die Stem van Suid-Afrika, also known as "The Call of South Africa" or simply "Die Stem", was the national anthem of South Africa during the apartheid era. There are two versions of the song, one in English and the other in Afrikaans, which were in use early on in the Union of South Africa alongside God Save the Queen and as the sole anthem after South Africa became a republic. It was the sole national anthem from 1957 to 1994, and shared co-national anthem status with "God Save the King/Queen" from 1938 to 1957. After the end of apartheid, it was retained as a co-national anthem along with "Nkosi Sikelel' iAfrika" until 1997, when a new hybrid song incorporating elements of both songs was adopted as the country's new national anthem, which is still in use.

<span class="mw-page-title-main">Flag of Tanzania</span> National flag

The flag of Tanzania consists of a Gold-edged black diagonal band, divided diagonally from the lower hoist-side corner, with a green upper triangle and light blue lower triangle. Adopted in 1964 to replace the individual flags of Tanganyika and Zanzibar, it has been the flag of the United Republic of Tanzania since the two states merged that year. The design of the present flag incorporates the elements from the two former flags. It is one of a relatively small number of national flags incorporating a diagonal line, with other examples including the DR Congo, Namibia, Trinidad and Tobago and Brunei.

<span class="mw-page-title-main">Nkosi Sikelel' iAfrika</span> Hymn composed in 1897 by Enoch Sontonga

"Nkosi Sikelel' iAfrika" is a Christian hymn originally composed in 1897 by Enoch Sontonga, a Xhosa clergyman at a Methodist mission school near Johannesburg.

<span class="mw-page-title-main">John Langalibalele Dube</span> South African writer and politician (1871–1946)

John Langalibalele Dube OLG was a South African essayist, philosopher, educator, politician, publisher, editor, novelist and poet. He was the founding president of the South African Native National Congress (SANNC), which became the African National Congress in 1923. He was an uncle to Dr Pixley ka Isaka Seme, with whom he founded SANNC. Dube served as the president of SANNC between 1912 and 1917. He was brought to America by returning missionaries and attended Oberlin Preparatory Academy.

<span class="mw-page-title-main">Enoch Sontonga</span> South African Xhosa composer (c. 1873 – 1905)

Enoch Mankayi Sontonga was a South African composer, who is best known for writing the Xhosa hymn "Nkosi Sikelel' iAfrika", which, in abbreviated version, has been sung as the first half of the national anthem of South Africa since 1994. Previously, it had been the official anthem of the African National Congress since 1925. It was also adopted by South Africa's newly formed northern neighbour, Zimbabwe and translated into Shona, "Ishe Komborera Afrika" from 1980 until 1994.

<span class="mw-page-title-main">Culture of Tanzania</span> History and present of cultural life in Tanzania

Following Tanganyika's independence (1961) and unification with Zanzibar (1964), leading to the formation of the state of Tanzania, President Julius Nyerere emphasised a need to construct a national identity for the citizens of the new country. To achieve this, Nyerere provided what has been regarded by some commentators as one of the most successful cases of ethnic repression and identity transformation in Africa.

<span class="mw-page-title-main">National Assembly (Tanzania)</span> Unicameral parliament of Tanzania

The National Assembly of Tanzania and the President of Tanzania of the United Republic make up the Parliament of Tanzania. The current Speaker of the National Assembly is Tulia Ackson, who presides over a unicameral assembly of 393 members.

<i>Reign & Shine</i> 2005 studio album by Mahotella Queens

Reign & Shine is a 2005 album by the South African mbaqanga group the Mahotella Queens. The album was a break from their usual mgqashiyo music, focusing on three-part vocal harmonies and percussion, with electric guitar and bass only appearing on some tracks. The album featured new compositions such as "Amazemula" ("Monster") and "Ndodana Yolahleko" as well as old favourites like "Town Hall" and "Amabhongo" in addition to the South African national anthem, "Nkosi Sikelel' iAfrika".

<i>Kazet</i> (album) 2006 studio album by Mahotella Queens

Kazet is a 2006 album by the South African mbaqanga group the Mahotella Queens. The album was a compilation of recordings that had recently been recorded in South Africa and in Paris, and included the South African national anthem "Nkosi Sikelel' iAfrika" in addition to new compositions such as "Amazemula" ("Monster"), "Nomshloshazana" and "Ubusuku Nemini" and classics like "Kazet".

"Tanzania Nakupenda Kwa Moyo Wote" is a Swahili-language patriotic song about Tanzania in East Africa. The song's history and authorship is uncertain, but stretches back to the colonial days, when then it was sung as thus "Tanganyika, Tanganyika nakupenda kwa moyo wote."

<span class="mw-page-title-main">Samuel Edward Krune Mqhayi</span> South African Xhosa writer (1875–1945)

Samuel Edward Krune Mqhayi was a Xhosa dramatist, essayist, critic, novelist, historian, biographer, translator and poet whose works are regarded as instrumental in standardising the grammar of isiXhosa and preserving the language in the 20th century.

<span class="mw-page-title-main">National symbols of South Africa</span> Overview of the national symbols of South Africa

Since unification in 1910, South Africa has used a range of national symbols to identify the country: coats of arms, official seals, flags, national anthems, and floral, bird, animal, and other emblems.

<i>Voice of Hope</i> 2014 studio album by Pumeza

Voice of Hope is a 2014 album by South African opera singer Pumeza Matshikiza. The album was released on Decca Records.

Nkosi is a Nguni word for “king”, “chief“ and ”lord”. Nkosi is a common name and surname among Nguni people. Notable people with the surname include:

References

  1. Lyimo, Karl (21 March 1990). "National symbols? What happened to the giraffe?". The Citizen. Archived from the original on 24 July 2018. Retrieved 18 June 2014.
  2. 1 2 "Tanzania: Mungu ibariki Afrika". NationalAnthems.info. Retrieved 20 June 2014.
  3. Taylor, James (1963). The Political Development of Tanganyika . Stanford University Press. p.  217. ISBN   0804701474.
  4. 1 2 Pritchett, Bev (2007). Tanzania in Pictures. Twenty-First Century Books. p.  69. ISBN   978-0822585718.
  5. "Address of the Patron of the TMF, Thabo Mbeki, at the University of Dar-es-Salaam, in honour of the Centenary of the ANC: 22 November, 2012". Thabombekifoundation.org.za. Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 18 June 2014.
  6. "A Tribute To Enoch Sontonga: "Nkosi Sikelel' I-Afrika"". History Matters. Archived from the original on 30 January 2014. Retrieved 20 June 2014.
  7. Heale, Jay (2010). Tanzania. Marshall Cavendish. p. 116. ISBN   978-0761434177.
  8. Mugini, Jacob (2013). "FCS enables multitudes to participate in draft constitution discussion". The Foundation. The Foundation for Civil Society (July–September 2013). Archived from the original on 14 July 2014. Retrieved 19 June 2014.
  9. Freider, Ludwig (1999). Church and State in Tanzania: Aspects of Changing in Relationships, 1961-1994. BRILL. p. 56. ISBN   9004115064.
  10. 1 2 3 "Tanzania: Dons Fault Court Over Suspension of Students (Page 1 of 2)". allAfrica.com. 17 June 2013. Retrieved 19 June 2014.
  11. 1 2 3 Kibakaya, Esther (18 August 2013). "How much of our religion must we bring to school?". The Citizen. Retrieved 22 June 2014.
  12. "Tovuti Kuu ya Serikali: Wimbo wa Taifa". Government of the United Republic of Tanzania. 1 March 2022. Archived from the original on 1 March 2022. Retrieved 21 March 2022.
  13. 1 2 "The National symbols". Embassy of the United Republic of Tanzania in Rome. Retrieved 21 March 2022.
  14. "Tanzania Government Portal: National Anthem". Government of the United Republic of Tanzania. 28 October 2020. Archived from the original on 28 October 2020. Retrieved 21 March 2022.