Pseudo-Kufic

Last updated
Filippo Lippi Pala Barbadori 1437 detail.jpg
Pseudo Kufic examples.jpg
Left image: pseudo-Kufic script on the hem of the Virgin's mantle in Filippo Lippi's 1438 Pala Barbadori . Louvre Museum.
Right image: at the top, detail of the Virgin's mantle hem in Antonio Vivarini's Saint Louis de Toulouse , 1450. At the bottom, detail of Virgin's mantle hem in Jacopo Bellini's Virgin of Humility , 1440. Louvre Museum.

Pseudo-Kufic, or Kufesque, also sometimes pseudo-Arabic, [1] is a style of decoration used during the Middle Ages and the Renaissance, [2] consisting of imitations of the Arabic script, especially Kufic, made in a non-Arabic context: "Imitations of Arabic in European art are often described as pseudo-Kufic, borrowing the term for an Arabic script that emphasizes straight and angular strokes, and is most commonly used in Islamic architectural decoration". [3] Pseudo-Kufic appears especially often in Renaissance art in depictions of people from the Holy Land, particularly the Virgin Mary. It is an example of Islamic influences on Western art.

Contents

Early examples

A mancus or gold dinar of the English king Offa (r. 757-796), a copy of the dinars of the Abbasid Caliphate (774). It displays the Latin legend Offa Rex ("King Offa") upside-down between the probably unintentionally copied Arabic mHmd rswl llh ("Muhammed is the Messenger of Allah").
Abbasid Dinar for comparison: Offa king of Mercia 757 793 gold dinar copy of dinar of the Abassid Caliphate 774.jpg
A mancus or gold dinar of the English king Offa (r. 757–796), a copy of the dinars of the Abbasid Caliphate (774). It displays the Latin legend Offa Rex ("King Offa") upside-down between the probably unintentionally copied Arabic محمد رسـول الـــله ("Muhammed is the Messenger of Allah").
Abbasid Dinar for comparison:
Abbasid Dinar - Al Mansur - 140 AH (758 AD).JPG
Pseudo-Kufic script in medallion on Byzantine shroud of Saint Potentian, 12th century Pseudo Kufic script in medallion on Byzantine shroud of Saint Potentien 12th century.jpg
Pseudo-Kufic script in medallion on Byzantine shroud of Saint Potentian, 12th century
French Limoges enamel ciborium with rim engraved with Arabic script and Islamic-inspired diamond-shaped patterns, Limoges, France, 1215-30. British Museum French ciborium with rim engraved with Arabic script and Islamic inspired diamond shaped pattern Limoges France 1215 1230.jpg
French Limoges enamel ciborium with rim engraved with Arabic script and Islamic-inspired diamond-shaped patterns, Limoges, France, 1215–30. British Museum

Some of the first imitations of the Kufic script go back to the 8th century when the English King Offa (r. 757–796) produced gold coins imitating Islamic dinars. These coins were copies of an Abbasid dinar struck in 774 by Caliph Al-Mansur, with "Offa Rex" centred on the reverse. It is clear that the moneyer had no understanding of Arabic as the Arabic text contains many errors. The coin may have been produced in order to trade with Al-Andalus; or it may be part of the annual payment of 365 mancuses that Offa promised to Rome. [4]

In Medieval southern Italy (in merchant cities such as Amalfi and Salerno) from the mid-10th century, imitations of Arabic coins, called tarì, were widespread but only used illegible pseudo-Kufic script. [5] [6] [7]

Medieval Iberia was especially rich in architectural decorations featuring both pseudo-Kufic and pseudo-Arabic designs, [2] largely because of the presence of Islamic states on the peninsula. The Iglesia de San Román (consecrated in 1221) in Toledo included both (real) Latin and pseudo-Arabic (i.e., not Kufic style) inscriptions as decorative elements. The additions of Pedro I of Castile and León to the Alcazar of Seville (mid-14th century) bear pseudo-Kufic design elements reminiscent of the Alhambra in Granada, and the metal facade of the main doors to the Cathedral of Seville (completed 1506) include arabesque and pseudo-Kufic design elements. Such decorative elements addressed both social realities and aesthetic tastes: The presence of many Arabized Christians in many of these otherwise Christian states, and a general appreciation among the Christian aristocracy for Islamic high culture of the time.

Examples are known of the incorporation of Kufic script and Islamic-inspired colourful diamond-shaped designs such as a 13th French Limoges enamel ciborium at the British Museum. [8] The band in pseudo-Kufic script "was a recurrent ornamental feature in Limoges and had long been adopted in Aquitaine". [9]

Renaissance painting

Numerous instances of pseudo-Kufic are known from European art from around the 10th to the 15th century. Pseudo-Kufic inscriptions were often used as decorative bands in the architecture of Byzantine Greece from the mid 11th century to mid-12th century, and in decorative bands around religious scenes in French and German wall paintings from the mid-12th to mid-13th century, as well as in contemporary manuscript illuminations. [11] Pseudo-Kufic would also be used as writing or as decorative elements in textiles, religious halos or frames. [12] Many are visible in the paintings of Giotto (c. 1267 – 1337). [3]

From 1300 to 1600, according to Rosamond Mack, the Italian imitations of Arabic script tend to rely on cursive Arabic rather than Kufic, and therefore should better be designated by the more generalist term of "pseudo-Arabic". [3] The habit of representing gilt halos decorated with pseudo-Kufic script seems to have disappeared in 1350, but was revived around 1420 with the work of painters such as Gentile da Fabriano, who was probably responding to artistic influence in Florence, or Masaccio, who was influenced by Gentile, although his own script was "jagged and clumsy", as well as Giovanni Toscani or Fra Angelico, in a more Gothic style. [13]

From around 1450, northern Italian artists also started to incorporate pseudo-Islamic decorative devices in their paintings. Francesco Squarcione started the trend in 1455, and he was soon followed by his main pupil, Andrea Mantegna. In the 1456–1459 San Zeno Altarpiece, Mantegna combines pseudo-Islamic script in halos and garment hems (see detail), to depiction of Mamluk book-bindings in the hand of San Zeno (see detail), and even to a Turkish carpet at the feet of the Virgin Mary (see detail). [14]

The exact reason for the incorporation of pseudo-Kufic or pseudo-Arabic in Medieval or early Renaissance painting is unclear. It seems that Westerners mistakenly associated 13-14th century Middle-Eastern scripts as being identical with the scripts current during Jesus's time, and thus found natural to represent early Christians in association with them: [15] "In Renaissance art, pseudo-Kufic script was used to decorate the costumes of Old Testament heroes like David". [16] Another reason might be that artist wished to express a cultural universality for the Christian faith, by blending together various written languages, at a time when the church had strong international ambitions. [17]

Pseudo-Hebrew is also sometimes seen, [18] as in the mosaics at the back of the apse and the base of the dome in Marco Marziale's Circumcision, which do not use actual Hebrew characters. [19] It was especially common in German works.

Finally pseudo-Arabic elements became rare after the second decade of the 16th century. [20] According to Rosamond Mack: "The Eastern scripts, garments, and halos disappeared when the Italians viewed the Early Christian era in an antique Roman context." [20]

See also

Notes

  1. Robbert Woltering (2011), "Pseudo-Arabic", in Lutz Edzard and Rudolf de Jong (eds.), Encyclopedia of Arabic Language and Linguistics (Brill), consulted online on 14 October 2023.
  2. 1 2 Encyclopaedia Britannica. Beautiful Gibberish: Fake Arabic in Medieval and Renaissance Art
  3. 1 2 3 Mack, p.51
  4. Medieval European Coinage by Philip Grierson p.330
  5. Cardini, p.26
  6. Grierson, p.3
  7. Matthew, p.240
  8. British Museum exhibit
  9. 1 2 Louvre museum notice Archived 2011-06-15 at the Wayback Machine
  10. Antony Eastmond (2017). Tamta's World. Cambridge University Press. p. 300, 302. ISBN   978-1-107-16756-8.
  11. Mack, p.68
  12. "Beautiful Gibberish: Fake Arabic in Medieval and Renaissance Art". Encyclopedia Britannica. Retrieved 2017-05-30.
  13. Mack, p.64-66
  14. Mack, p.67
  15. Mack, p.52, p.69
  16. Freider. p.84
  17. "Perhaps they marked the imagery of a universal faith, an artistic intention consistent with the Church's contemporary international program." Mack, p.69
  18. Mack, p. 62
  19. National Gallery Archived 2009-05-07 at the Wayback Machine
  20. 1 2 Mack, p.71
  21. Mack, p.65-66
  22. Mack, p.66
  23. Mack, p.61-62

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Arabesque</span> Decorative pattern of stylized foliage, characteristic of Muslim art

The arabesque is a form of artistic decoration consisting of "surface decorations based on rhythmic linear patterns of scrolling and interlacing foliage, tendrils" or plain lines, often combined with other elements. Another definition is "Foliate ornament, used in the Islamic world, typically using leaves, derived from stylised half-palmettes, which were combined with spiralling stems". It usually consists of a single design which can be 'tiled' or seamlessly repeated as many times as desired. Within the very wide range of Eurasian decorative art that includes motifs matching this basic definition, the term "arabesque" is used consistently as a technical term by art historians to describe only elements of the decoration found in two phases: Islamic art from about the 9th century onwards, and European decorative art from the Renaissance onwards. Interlace and scroll decoration are terms used for most other types of similar patterns.

<span class="mw-page-title-main">Arabic calligraphy</span> Calligraphy using the Arabic script

Arabic calligraphy is the artistic practice of handwriting and calligraphy based on the Arabic alphabet. It is known in Arabic as khatt, derived from the words 'line', 'design', or 'construction'. Kufic is the oldest form of the Arabic script.

<span class="mw-page-title-main">Jacopo Bellini</span> Italian painter

Jacopo Bellini was one of the founders of the Renaissance style of painting in Venice and northern Italy. His sons Gentile and Giovanni Bellini, and his son-in-law Andrea Mantegna, were also famous painters.

<span class="mw-page-title-main">Gentile da Fabriano</span> Italian International Gothic painter

Gentile da Fabriano was an Italian painter known for his participation in the International Gothic painter style. He worked in various places in central Italy, mostly in Tuscany.

<span class="mw-page-title-main">Islamic calligraphy</span> Artistic practice of calligraphy in Islamic contexts

Islamic calligraphy is the artistic practice of handwriting and calligraphy, in the languages which use Arabic alphabet or the alphabets derived from it. It includes Arabic, Persian, Ottoman, and Urdu calligraphy. It is known in Arabic as khatt Arabi, which translates into Arabic line, design, or construction.

<span class="mw-page-title-main">Naskh (script)</span> Small, round script of Islamic calligraphy

Naskh is a smaller, round script of Islamic calligraphy. Naskh is one of the first scripts of Islamic calligraphy to develop, commonly used in writing administrative documents and for transcribing books, including the Qur’an, because of its easy legibility.

<span class="mw-page-title-main">Mudéjar art</span> Art style in post-Islamic Spain

Mudéjar art, or Mudéjar style, was a type of ornamentation and decoration used in the Iberian Christian kingdoms, primarily between the 13th and 16th centuries. It was applied to Romanesque, Gothic and Renaissance architectural styles as constructive, ornamental and decorative motifs derived from those that had been brought to or developed in Al-Andalus. These motifs and techniques were also present in the art and crafts, especially Hispano-Moresque lustreware that was once widely exported across Europe from southern and eastern Spain at the time.

<span class="mw-page-title-main">Kufic</span> Style of Arabic script

The Kufic script is a style of Arabic script, that gained prominence early on as a preferred script for Quran transcription and architectural decoration, and it has since become a reference and an archetype for a number of other Arabic scripts. It developed from the Arabic alphabet in the city of Kufa, from which its name is derived. Kufic is characterized by angular, rectilinear letterforms and its horizontal orientation. There are many different versions of Kufic, such as square Kufic, floriated Kufic, knotted Kufic, and others. The artistic styling of Kufic led to its use in a non-Arabic context in Europe, as decoration on architecture, known as pseudo-Kufic.

<i>Adoration of the Magi</i> (Gentile da Fabriano) Painting by Gentile da Fabriano

The Adoration of the Magi is a painting by the Italian painter Gentile da Fabriano. The work, housed in the Uffizi Gallery in Florence, Italy, is considered his finest work, and has been described as "the culminating work of International Gothic painting".

<span class="mw-page-title-main">Michele Giambono</span> Italian painter

Michele Taddeo di Giovanni Bono, known as Giambono was an Italian painter, whose work reflected the International Gothic style with a Venetian influence. He designed the mosaics of the Birth of the Virgin and Presentation in the Temple. His best known paintings are the Man of Sorrows and the St. Peter.

<span class="mw-page-title-main">Jacobello del Fiore</span> Italian painter

Jacobello del Fiore was a Venetian painter in the late fourteenth century and early fifteenth century. His early work is in the Late Gothic style popularized by Altichiero da Verona and Jacopo Avanzi, two of his contemporaries, while his mature work displays a local Venetian style established by the school of Paolo Veneziano, an artist and workshop proprietor with notable Byzantine inspiration in his work. This stylistic return to his roots sets him apart from Niccolò di Pietro and Zanino di Pietro, Venetian contemporaries he is often associated with. During his lifetime, he received commissions primarily on the Adriatic coast and in Venice.

<i>San Zeno Altarpiece</i> (Mantegna) Triptych by Andrea Mantegna

The San Zeno Altarpiece is a polyptych altarpiece by the Italian Renaissance painter Andrea Mantegna created around 1456–1459. It remains in situ in the Basilica di San Zeno, the main church of the Northern Italian city of Verona. Mantegna's style mixes Greco-Roman classical themes along with Christian subjects in this altarpiece. The central panel, along with the three paintings that comprise the predella, were taken in 1797 by the French. While the main, central scene was returned by the French to Verona in 1815, the three predella paintings in Verona today are copies, since the original ones remain in France at the Louvre (Crucifixion) and in the Musée des Beaux-Arts in Tours. The paintings are made with tempera on panel; not oil as mistakenly identified in one source.

<span class="mw-page-title-main">Islamic world contributions to Medieval Europe</span> Influence of Islamic civilisation on Medieval Europe

During the High Middle Ages, the Islamic world was an important contributor to the global cultural scene, innovating and supplying information and ideas to Europe, via Al-Andalus, Sicily and the Crusader kingdoms in the Levant. These included Latin translations of the Greek Classics and of Arabic texts in astronomy, mathematics, science, and medicine. Translation of Arabic philosophical texts into Latin "led to the transformation of almost all philosophical disciplines in the medieval Latin world", with a particularly strong influence of Muslim philosophers being felt in natural philosophy, psychology and metaphysics. Other contributions included technological and scientific innovations via the Silk Road, including Chinese inventions such as paper, compass and gunpowder.

<span class="mw-page-title-main">Islamic ornament</span> Decorative forms and patterns in Islamic art and architecture

Islamic ornament is the use of decorative forms and patterns in Islamic art and Islamic architecture. Its elements can be broadly divided into the arabesque, using curving plant-based elements, geometric patterns with straight lines or regular curves, and calligraphy, consisting of religious texts with stylized appearance, used both decoratively and to convey meaning. All three often involve elaborate interlacing in various mediums.

<span class="mw-page-title-main">Oriental carpets in Renaissance painting</span> Aspect of art history

Carpets of Middle-Eastern origin, either from Anatolia, Persia, Armenia, Levant, the Mamluk state of Egypt or Northern Africa, were used as decorative features in Western European paintings from the 14th century onwards. More depictions of Oriental carpets in Renaissance painting survive than actual carpets contemporary with these paintings. Few Middle-Eastern carpets produced before the 17th century remain, though the number of these known has increased in recent decades. Therefore, comparative art-historical research has from its onset in the late 19th century relied on carpets represented in datable European paintings.

<span class="mw-page-title-main">Islamic influences on Western art</span>

Islamic influences on Western art refers to the stylistic and formal influence of Islamic art, defined as the artistic production of the territories ruled by Muslims from the 7th century onward, on European Christian art. Western European Christians interacted with Muslims in Europe, Africa, and the Middle East and formed a relationship based on shared ideas and artistic methods. Islamic art includes a wide variety of media including calligraphy, illustrated manuscripts, textiles, ceramics, metalwork, and glass, and because the Islamic world encompassed people of diverse religious backgrounds, artists and craftsmen were not always Muslim, and came from a wide variety of different backgrounds. Glass production, for example, remained a Jewish speciality throughout the period. Christian art in Islamic lands, such as that produced in Coptic Egypt or by Armenian communities in Iran, continued to develop under Islamic rulers.

<span class="mw-page-title-main">Mongol elements in Western medieval art</span>

Mongol elements can be seen in European works of art ranging from the 13th to the 15th century. They encompass artistic areas such as painting and textile manufacture, and mainly consist in the European use of Mongol 'Phags-pa script in Medieval European art, as well as the representation of "Tartar" cloth and Mongol soldiers in a number of contemporary European paintings.

<i>Tiraz</i> Medieval Islamic embroidery

Tiraz The Persian word for a type of embroidery and clothing textiles, are medieval Islamic embroideries, usually in the form of armbands sewn onto robes of honour (khilat). They were bestowed upon high-ranking officials who showed loyalty to the Caliphate, and given as gifts to distinguished individuals. They were usually inscribed with the ruler's names, and were embroidered with threads of precious metal and decorated with complex patterns. Tiraz were a symbol of power; their production and export were strictly regulated, and were overseen by a government-appointed official.

<span class="mw-page-title-main">Pinacoteca Nazionale in Ferrara</span> Art museum in Ferrara, Italy

The Pinacotecta Nazionale is an art gallery in Ferrara, Emilia-Romagna, Italy. It is located on the piano nobile of the Palazzo dei Diamanti, a work of Renaissance architecture by Biagio Rossetti, commissioned by Leonello d’Este in 1447. Not to be confused with the Civic Museum on the lower floor, which has hosted temporary exhibitions of contemporary art since 1992, the Pinacoteca houses a collection of paintings by the Ferrarese School dating from the thirteenth to the eighteenth centuries. It was founded in 1836 by the Municipality of Ferrara after Napoleon's widespread dissolution of churches threatened the protection of important public artworks. The gallery is formed as much around notable northern Italian painters as it is around the exquisite interior decoration of the palace itself, together with remnants of frescoes from local churches and later acquisitions from the Sacrati Strozzi collection.

<span class="mw-page-title-main">Samanid Epigraphic Ware</span> Ceramic ware

Samanid Epigraphic Ware refers to a distinct category of ceramics made in Central Asia during the ninth to eleventh centuries. The ceramics are distinguished by calligraphic inscriptions painted around the edge of the slipware, and are notable for the refinement and boldness of the calligraphic style. Samanid epigraphic ware is the first example of calligraphic embellishment on pottery, and is mostly seen on large plates and bowls used for gatherings but can also be found on jugs or jars.

References