Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum

Last updated

Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum is a book on the grammar of the South Indian Malayalam language, published in 1772 at the printing press of the Congregatio de Propaganda Fide in Rome. It is believed to be the first book on Malayalam printed in Europe. The Alphabetum grandonico-malabaricum focuses on the pronunciation of the Malayalam alphabet, with many examples in Malayalam characters. It also includes some remarks on the general characteristics of the grammar. At the end, there are also some short Malayalam sentences of a religious nature, such as the Ten Commandments.

The preface was written by Giovanni Cristofano Amaduzzi, an Italian philologist. The types for the Dravidian script were prepared by Clemente Peani. Amaduzzi supervised the publication of a series of grammars of Oriental languages at the printing press of the Congregatio de Propaganda Fide in Rome. In addition to the Alphabetum grandonico-malabaricum the series comprised, among others, grammars of Burmese, Hindustani, Armenian, Syriac, Arabic, Hebrew, Ethiopian Semitic languages (both Ge'ez and Amharic), Bulgarian etc. Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum was reprinted several times.


Related Research Articles

This article contains information about the literary events and publications of 1772.

<span class="mw-page-title-main">Giambattista Bodoni</span> Italian typographer, type-designer, compositor, printer, and publisher

Giambattista Bodoni was an Italian typographer, type-designer, compositor, printer, and publisher in Parma.

<span class="mw-page-title-main">Congregation for the Evangelization of Peoples</span> Dicastery of the Roman Curia

The Congregation for the Evangelization of Peoples was a congregation of the Roman Curia of the Catholic Church in Rome, responsible for missionary work and related activities. It is also known by its former title, the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith, or simply the Propaganda Fide. On 5 June 2022, it was merged with the Pontifical Council for Promoting the New Evangelization into the Dicastery for Evangelization.

<span class="mw-page-title-main">Pjetër Bogdani</span>

Pjetër Bogdani was the most original writer of early literature in Albania. He was author of the Cuneus Prophetarum, 1685, the first prose work of substance written originally in (Gheg) Albanian. He organized a resistance against the Ottomans and a pro-Austrian movement in Kosovo in 1689 that included Muslim and Christian Albanians.

Clemente Peani (1731–1782), also known as Clemens Peanius and Clemens di Gesù, was a member of Congregatio de Propaganda Fide who was involved in the preparation of Alphabetum grandonico-malabaricum sive samscrudonicum, published in 1772 by the congregation's press. Clemente spent several years in Kerala where he devoted himself to mission work and a study of Malayalam, a Dravidian language. During a visit to Rome he cut and engraved a set of Malayalam types for the press.

<span class="mw-page-title-main">Giovanni Cristofano Amaduzzi</span> Italian philologist

Giovanni Cristofano Amaduzzi was a distinguished Italian philologist who flourished during the latter half of the eighteenth century.

Christoforo Borri, also called Christopher Borrus in older English sources, was a Jesuit missionary in Vietnam, a mathematician, and an astronomer.

<span class="mw-page-title-main">Paulinus of St. Bartholomew</span>

Paulinus of St. Bartholomew was an Austrian Carmelite missionary and Orientalist of Croatian origin. He is known by several names as Paulinus S. Bartholomaeo, Paolino da San Bartolomeo, Paulinus Paathiri, Paulin de St Barthelemi, Paulinus A S. Bartholomaeo, Johann Philipp Wesdin, or Johann Philipp Werdin.

<span class="mw-page-title-main">Propaganda Movement</span> Filipino political movement

The Propaganda Movement encompassed the activities of a group of Filipinos who called for political reforms in their land in the late 19th century, and produced books, leaflets, and newspaper articles to educate others about their goals and issues they were trying to solve. They were active approximately from 1880 to 1898, and especially between 1880 and 1895, before the Philippine Revolution began.

<span class="mw-page-title-main">Froinsias Ó Maolmhuaidh</span>

Froinsias Ó Maolmhuaidh was a Franciscan friar, theologian and grammarian, author of the first published grammar of the Irish language written in Latin, c. 1606–1677.

John Lynch was an Irish Roman Catholic priest, known as a historian and Archdeacon of Tuam.

<span class="mw-page-title-main">Joseph Estephan</span> Head of the Maronite Church from 1766 to 1793

Joseph VI Estephan was the 63rd Maronite Patriarch of Antioch from 1766 until his death in 1793 with the name of Joseph VI Estephan.

Nicolaus Olai Campanius (1593–1624), also known as Nolandus, was a Swedish Catholic convert and Rector of a school in Enköping.

Events from the year 1677 in Ireland.

<i>Dittionario giorgiano e italiano</i>

Dittionario giorgiano e italiano is a dictionary in the Georgian language and Italian language. It was printed in Rome, Italy in 1629 by Stefano Paolini along with the then Georgian ambassador Niceforo Irbachi Giorgiano. It was the first book printed in Georgian using movable type. It was primarily meant to help missionaries learn the Georgian language and promote Catholicism in Georgia.

<i>Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione</i>

Alphabetum Ibericum sive Georgianum cum Oratione is the first book printed in the Georgian language using movable type in 1629 at Palazzo di Propaganda Fide. The book was printed along with Dittionario giorgiano e italiano by Nikoloz Cholokashvili, the ambassador of the Georgian king Teimuraz I, in Rome. It includes a guide for Latin speakers on reading and pronouncing Georgian written in Mkhedruli script.

<span class="mw-page-title-main">Peter Arkoudios</span>

Peter Arkoudios (1562/63–1633) was a Greek scholar of the 17th century and a Roman Catholic priest.

Sarkis Rizzi, or Sarkis el-Rizzi was a Lebanese Maronite bishop. On his initiative, he was the first clergyman to print of a book in an Arab country.

Basil Ishaq ibn Jubair was the maphrian and Archbishop of Nineveh. He converted to Eastern Catholicism and saw the turbulent times of the attempts of union of the Syriac Orthodox Church with the Church of Rome during the reigns of the Syriac Patriarchs of Antioch Ignatius Andrew Akijan (1662–1677) and Ignatius Gregory Peter VI Shahbaddin (1679–1702).

<i>Prodromus Coptus</i>

Prodromus Coptus sive Aegyptiacus was a 1636 work by the Jesuit scholar Athanasius Kircher. It was published in Rome by the Sacred Congregation for the Propagation of the Faith and dedicated to the Prefect of the Congregation, Cardinal Francesco Barberini. The book was Kircher's first venture into the field of Egyptology, and it also contained the first ever published grammar of the Coptic language.