| The two volumes of an illustrated edition of Le Morte D'Arthur published by J. M. Dent in 1893, with vellucent binding by Cedric Chivers | |
| Author | Thomas Malory |
|---|---|
| Original title | Le morte Darthur |
| Language | Middle English |
| Subject | Matter of Britain |
| Genre | Chivalric romance, sword and sorcery, historical fantasy |
| Published | 1485 |
| Publisher | William Caxton |
| Publication place | Kingdom of England |
| 823.2 | |
| LC Class | PR2043 .B16 |
| Text | Le Morte d'Arthur at Wikisource |
Le Morte d'Arthur (originally written as le morte Darthur; Anglo-Norman French for "The Death of Arthur") is a 15th-century Middle English prose compilation and reworking by Sir Thomas Malory of tales about the legendary King Arthur, Guinevere, Lancelot, Merlin and the Knights of the Round Table, along with their respective folklore, including the quest for the Holy Grail and the legend of Tristan and Iseult. In order to tell a "complete" story of Arthur from his conception to his death, Malory put together, rearranged, interpreted and modified material from various French and English sources. Today, this is one of the best-known works of Arthurian literature. Many authors since the 19th-century revival of the Arthurian legend have used Malory as their principal source.
Apparently written in prison at the end of the medieval English era, Le Morte d'Arthur was completed by Malory around 1470 and was first published in a printed edition in 1485 by William Caxton. Until the discovery of the Winchester Manuscript in 1934, the 1485 edition was considered the earliest known text of Le Morte d'Arthur and that closest to Malory's original version. [1] Modern editions under myriad titles are variable, changing spelling, grammar and pronouns for the convenience of readers of modern English, as well as often abridging or revising the material.
The exact identity of the author of Le Morte d'Arthur has long been the subject of speculation, as at least six historical figures bore the name of "Sir Thomas Malory" (in various spellings) during the late 15th century. [2] In the work, the author describes himself as "Knyght presoner Thomas Malleorre" ("Sir Thomas Maleore" according to the publisher William Caxton). Historically, this has been taken as supporting evidence for the identification most widely accepted by scholars: that the author was Thomas Malory of Newbold Revel, Warwickshire, [3] [4] son of Sir John Malory.
According to the timeline proposed by P. J. C. Field, Sir Thomas of Newbold Revel inherited the family estate in 1434, but by 1450 he was fully engaged in a life of crime. As early as 1433, he had been accused of theft, but the more serious allegations against him included that of the attempted murder of Humphrey Stafford, 1st Duke of Buckingham, an accusation of at least two rapes, and that he had attacked and robbed Coombe Abbey. Malory was first arrested and imprisoned in 1451 for the ambush of Buckingham, but was released early in 1452. By March, he was back in the Marshalsea prison and then in Colchester, escaping on multiple occasions. In 1461, he was granted a pardon by King Henry VI, returning to live at his estate. After 1461, however, few records survive which scholars agree refer to Malory of Newbold Revel. In 1468–1470, King Edward IV issued four more general pardons which specifically excluded a Thomas Malory. The first of these named Malory a knight and applied to participants in a campaign in Northumberland in the North of England by members of the Lancastrian faction. Field interprets these pardon-exclusions to refer to Malory of Newbold Revel, suggesting that Malory changed his allegiance from York to Lancaster, and that he was involved in a conspiracy with Richard Neville, 16th Earl of Warwick to overthrow King Edward. William Matthews, having given evidence of this candidate's advanced age at the time of the Northumberland campaign and living much further to the South, interprets this record as referring to his own proposed candidate for authorship. Field proposed that it was during a final stint at Newgate Prison in London that he wrote Le Morte d'Arthur, [5] and that Malory was released in October 1470 when Henry VI returned to the throne, dying only five months later. [3] This Warwickshire knight was widely accepted as the author of the Morte until the publication of Matthews' research in 1966.
This identification was widely accepted through most of the 20th century based on the assumption that this candidate was born around 1416. The 1416 date was proposed by Field, contradicting the original record of this knight's military service record by Dugdale. [6] In 1966, Matthews published original research demonstrating that Malory of Newbold Revel had in fact been an officer under King Henry V in the famous Agincourt campaign by 1414 or 1415; confirming Dugdale's original record and placing this knight's birth around 1393. Some late 20th-century researchers cast a doubt that this would make the Newbold Revel knight far too old to have written Le Morte: in prison in his mid-70s to early 80s, when, in Matthews' words, "the medieval view was that by sixty a man was bean fodder and forage, ready for nothing but death's pit." [7] Because no other contemporary Thomas Malory had been shown to have been knighted, the question remained unresolved.
The second candidate to receive scholarly support as the possible author of Le Morte Darthur is Thomas Mallory of Papworth St Agnes in Huntingdonshire, whose will, written in Latin and dated 16 September 1469, was described in an article by T. A. Martin in the Athenaeum magazine in September 1897. [8] This Mallory was born in Shropshire in 1425, the son of Sir William Mallory, although there is no indication in the will that he was himself a knight; he died within six weeks of the will being made. It has been suggested that the fact that he appears to have been brought up in Lincolnshire may account for the traces of Lincolnshire dialect in Le Morte Darthur. [9] To date, this candidate has not commanded the attention of scholars as the Newbold-Revel knight has.
The most recent contender for authorship emerged in the mid-20th century: Thomas Malory of Hutton Conyers and Studley Royal in Yorkshire. This claim was put forward in 1966 in The Ill-Framed Knight: A Skeptical Inquiry into the Identity of Sir Thomas Malory by William Matthews. [10] Matthews' primary arguments in favor of the Yorkshire Malory were the northerly dialect of the Morte; the likelihood that this is the Malory who was excluded from the pardon by Edward IV in 1468; and the fact that the Newbold Revel knight was far too old to be writing the Morte in the late 1460s. Matthews' interpretation was not widely accepted, primarily because he could not find evidence that the Yorkshireman was a knight. Cecelia Lampp Linton, however, has provided extensive detail about the Malorys of Yorkshire and offered evidence that Thomas of Yorkshire was a Knight Hospitaller, a militant of the Catholic Church. [11] She has also examined the provenance of some of the known sources of the Morte and has demonstrated that this Malory would have had ready access to these documents. Accepting Linton's evidence would remove the primary objection to his authorship, making the contradictions presented by the Newbold Revel knight irrelevant. The Morte itself seems to be much more the work of a knight of the church than a secular repeat offender, as evidenced by Malory's own conclusion (rendered in Modern English): "... pray for me while I am in life that God send me good deliverance, and when I am dead I pray you all pray for my soul; for this book was ended the ninth year of the reign of King Edward the Fourth by Sir Thomas Maleore, knight, as Jesus help him by his great might, as he is the servant of Jesus both day and night." [12]
As Elizabeth Bryan wrote of Malory's contribution to Arthurian legend in her introduction to a modern edition of Le Morte d'Arthur, "Malory did not invent the stories in this collection; he translated and compiled them. Malory in fact translated Arthurian stories that already existed in 13th-century French prose (the so-called Old French Vulgate romances) and compiled them together with Middle English sources (the Alliterative Morte Arthure and the Stanzaic Morte Arthur) to create this text." [13]
Within his narration, Malory refers to drawing it from a singular "Freynshe booke", in addition to also unspecified "other bookis". [14] In addition to the vast Vulgate Cycle in its different variants and the Prose Tristan , as well as the English poems Morte Arthur and Morte Arthure, Malory's other original source texts were identified as several French standalone chivalric romances, including Érec et Énide , L'âtre périlleux , Perlesvaus , and Yvain ou le Chevalier au Lion (or its English version, Ywain and Gawain ), as well as John Hardyng's English Chronicle. [15] The English poem The Weddynge of Syr Gawen is uncertainly regarded as either just another of these or possibly actually Malory's own work. [16] His assorted other sources might have included a 5th-century Roman military manual, De re militari . [17]
Le Morte d'Arthur was completed in 1469 or 1470 ("the ninth year of the reign of King Edward IV"), according to a note at the end of the book. [18] Caxton separated Malory's eight books into 21 books, subdivided the books into a total of 506 [19] chapters, and added a summary of each chapter as well as a colophon to the entire book. [20] In his preface, Caxton also discussed the subject of the historicity of King Arthur. [21]
It is believed that Malory's original title intended was to be The hoole booke of kyng Arthur & of his noble knyghtes of the rounde table, and only its final section to be named Le Morte Darthur. [22] At the end of the work, Caxton added: "Thus endeth this noble & joyous book entytled le morte Darthur, Notwythstondyng it treateth of the byrth, lyf, and actes of the sayd kynge Arthur; of his noble knyghtes of the rounde table, theyr meruayllous enquestes and aduentures, thachyeuyng of the sangreal, & in thende the dolorous deth & departynge out of this worlde of them al." The article 'le' would be ungrammatical in modern French since mort ('death') is a feminine noun, for which French requires the article 'la' (i.e., "La mort d'Arthur"). According to Stephen Shepherd, "Malory frequently misapplies 'le' in titular compounds, perhaps on a simple sonic and gender-neutral analogy with 'the'." [23] However, in Anglo-Norman, "the feminine 'la' was often reduced to 'le', especially in the later period" (thirteenth century and later). [24]
The first printing of Malory's work was made by Caxton in 1485, becoming one of the first books ever to be printed in England. [25] Only two copies of this original printing are known to exist, in the collections of the Morgan Library & Museum in New York and the John Rylands Library in Manchester. [26] It proved popular and was reprinted in an illustrated form with some additions and changes in 1498 (The Boke of Kyng Arthur Somtyme Kynge of Englande and His Noble Actes and Feates of Armes of Chyvalrye) and 1529 (The Boke of the Moost Noble and Worthy Prince Kyng Arthur Somtyme Kyng of Grete Brytayne Now Called Englande) by Wynkyn de Worde who succeeded to Caxton's press. Three more editions were published before the English Civil War: William Copland's The Story of the Most Noble and Worthy Kynge Arthur (1557), Thomas East's The Story of Kynge Arthur, and also of his Knyghtes of the Rounde Table (1585), and William Stansby's The Most Ancient and Famous History of the Renowned Prince Arthur King of Britaine (1634), each of which contained additional changes and errors. Stansby's edition, based on East's, was also deliberately censored. [27] Thereafter, the book went out of fashion until the Romanticist revival of interest in all things medieval.
The British Library summarises the importance of Malory's work thus: "It was probably always a popular work: it was first printed by William Caxton (...) and has been read by generations of readers ever since. In a literary sense, Malory's text is the most important of all the treatments of Arthurian legend in English language, influencing writers as diverse as Edmund Spenser, Alfred, Lord Tennyson, Mark Twain and John Steinbeck." [22]
An assistant schoolmaster at Winchester College, Walter Fraser Oakeshott discovered a previously unknown manuscript copy of the work in June 1934, during the cataloguing of the college's library. Newspaper accounts announced that what Caxton had published in 1485 was not exactly what Malory had written. [28] Oakeshott published "The Finding of the Manuscript" in 1963, chronicling the initial event and his realization that "this indeed was Malory," with "startling evidence of revision" in the Caxton edition. [29] This manuscript is now in the British Library's collection. [30]
Malory scholar Eugène Vinaver examined the manuscript shortly after its discovery. Oakeshott was encouraged to produce an edition himself, but he ceded the project to Vinaver. [29] Based on his initial study of the manuscript, Oakeshott concluded in 1935 that the copy from which Caxton printed his edition "was already subdivided into books and sections." [31] Vinaver made an exhaustive comparison of the manuscript with Caxton's edition and reached similar conclusions. Microscopic examination revealed that ink smudges on the Winchester manuscript are offsets of newly printed pages set in Caxton's own font, which indicates that the Winchester Manuscript was in Caxton's print shop. The manuscript is believed to be closer on the whole to Malory's original and does not have the book and chapter divisions for which Caxton takes credit in his preface. It has been digitised by a Japanese team, who note that "the text is imperfect, as the manuscript lacks the first and last quires and a few leaves. The most striking feature of the manuscript is the extensive use of red ink." [32] [33]
In his 1947 publication of The Works of Sir Thomas Malory, Vinaver argued that Malory wrote not a single book, but rather a series of Arthurian tales, each of which is an internally consistent and independent work. However, William Matthews pointed out that Malory's later tales make frequent references to the earlier events, suggesting that he had wanted the tales to cohere better but had not sufficiently revised the whole text to achieve this. [34] This was followed by much debate in the late 20th-century academia over which version is superior, Caxton's printed edition or the text of the Manuscript. [35]
Caxton's edition differs from the Winchester manuscript in many places. As well as numerous small differences on every page, there is also a major difference both in style and content in Malory's Book II (Caxton's Book V), describing the war with the Emperor Lucius, where Caxton's version is much shorter. In addition, the Winchester manuscript has none of the customary marks indicating to the compositor where chapter headings and so on were to be added. It has therefore been argued that the Winchester manuscript was not the copy from which Caxton prepared his edition; rather it seems that Caxton either wrote out a different version himself for the use of his compositor, or used another version prepared by Malory. [36]
The Winchester manuscript does not appear to have been copied out by Malory himself; rather, it seems to have been a presentation copy made by two scribes who, judging from certain dialect forms which they introduced into the text, appear to have come from West Northamptonshire. Apart from these forms, both the Winchester manuscript and the Caxton edition show some more northerly dialect forms which, in the judgement of the Middle English dialect expert Angus McIntosh are closest to the dialect of Lincolnshire. McIntosh argues, however, that this does not necessarily rule out the Warwickshire Malory as the possible author; he points out that it could be that the Warwickshire Malory consciously imitated the style and vocabulary of romance literature typical of the period. [37]
Most of the events take place in a historical fantasy version of Britain and France at an unspecified time (on occasion, the plot ventures farther afield, to Rome and Sarras, and recalls Biblical tales from the ancient Near East). Arthurian myth is set during the 5th to 6th centuries; however, Malory's telling contains many anachronisms and makes no effort at historical accuracy –even more so than his sources. Earlier romance authors have already depicted the "Dark Ages" times of Arthur as a familiar, High-to-Late Medieval style world of armored knights and grand castles taking place of the Post-Roman warriors and forts. Malory further modernised the legend by conflating the Celtic Britain with his own contemporary Kingdom of England (for example explicitly identifying Logres as England, Camelot as Winchester, and Astolat as Guildford) and, completely ahistorically, replacing the legend's Saxon invaders with the Ottoman Turks in the role of King Arthur's foreign pagan enemies. [38] [39] Malory hearkens back to an age of knighthood, with chivalric codes of honour and jousting tournaments, and as noted by Ian Scott-Kilvert, characters which "consist almost entirely of fighting men, their wives or mistresses, with an occasional clerk or an enchanter, a fairy or a fiend, a giant or a dwarf," and "time does not work on the heroes of Malory." [40]
According to Charles W. Moorman III, Malory intended "to set down in English a unified Arthuriad which should have as its great theme the birth, the flowering, and the decline of an almost perfect earthly civilization." Moorman identified three main motifs going through the work: Sir Lancelot's and Queen Guinevere's affair; the long blood feud between the families of King Lot and King Pellinore; and the mystical Grail Quest. Each of these plots would define one of the causes of the downfall of Arthur's kingdom, namely "the failures in love, in loyalty, in religion." [41] Beverly Kennedy opined that the central theme of the work is that of adultery, from the begetting of Arthur to the cause of his fall. [42] Much of the Malory scholarship is concerned specifically with the issues relating to the subject of Lancelot and Guinevere's adultery. [43]
Prior to Caxton's reorganization, Malory's work originally consisted of eight volumes (one of them was also divided into two parts). The following list uses Winchester Manuscript (Malory's "Syr" is usually rendered "Sir" today) as well as William Caxton's print edition and modern titles by Arthurian scholars Eugène Vinaver and P. J. C. Field:
Moorman attempted to put the books of the Winchester Manuscript in chronological order. In his analysis, Malory's intended chronology can be divided into three parts: Book I followed by a 20-year interval that includes some events of Book V (Lancelot and Elaine – from the meeting of the two to the madness of Lancelot); the 15-year-long period of Book V, also spanning Books IV (takes place after the adventure of the Cote de Mal Tale), II (takes place between King Mark and Alexander the Orphan), and III (takes place between Alexander the Orphan and the Tournament of Surluse); Lancelot meets Bliant after the Tournament of Lonezep towards the end of Lancelot and Elaine section; the section of Sir Palomides takes place after Lancelot returns to Arthur's court; and finally Books VI, VII, and VIII in a straightforward sequence beginning with the closing part of Book V (the conclusion section). [44]
Like other English prose in the 15th century, Le Morte d'Arthur was highly influenced by French writings, but Malory blends these with other English verse and prose forms. The northeastern Warwickshire dialect late Middle English of Le Morte d'Arthur [45] is much closer to Early Modern English than the Middle English of Geoffrey Chaucer's Canterbury Tales (the publication of Chaucer's work by Caxton was a precursor to Caxton's publication of Malory); if the spelling is modernised, it reads almost like Elizabethan English. Where the Canterbury Tales are in Middle English, Malory extends "one hand to Chaucer, and one to Spenser," [46] by constructing a manuscript that is hard to place in one category. His writing can be divisive today, often regarded by critics (including prominent scholars such as Vinaver, George Saintsbury, Robert Lumiansky, C. S Lewis, and E. K. Chambers) as simplistic and unsophisticated from an artistic viewpoint. [47] Conversely, there are also opposite opinions, even regarding it a "supreme aesthetic accomplishment" (William Calin). [48] For a modern audience, his prose may feel better when modernised (and perhaps especially when also dramatically performed aloud) than as it reads in its original form. [49]
Other aspects of Malory's writing style include his abrupt abridging of much of the source material, especially in the early parts concerning Arthur's backstory and his rise to power (preferring the later adventures of the knights), apparently acting on an authorial assumption that the reader knows the story already and resulting in the problem of omitting important things "thereby often rendering his text obscure", and how he would sometimes turn descriptions of characters into proper names. [50] [51] Because there is so much lengthy ground to cover, Malory uses "so—and—then", often to transition his retelling of the stories that become episodes instead of instances that can stand on their own. [52]
| Gorlois | Igraine | Uther | Leodegrance | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Urien | Morgan | Nentres | Elaine | Lot | Morgause | Arthur | Guinevere | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Yvain | Sanam | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Gawain | Gaheris | Agravain | Gareth | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Lyonors | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Mordred | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Borre | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Arthur is born to the High King of Britain (Malory's "England") Uther Pendragon and his new wife Igraine, and then taken by the wizard Merlin to be secretly fostered by Arthur's uncle Ector in the country in turmoil after the death of Uther. Years later, the now teenage Arthur suddenly becomes the ruler of the leaderless Britain when he removes the fated sword from the stone in the contest set up by Merlin, which proves his birthright that he himself had not been aware of. The newly crowned King Arthur and his followers including King Ban and King Bors go on to fight against rivals and rebels, ultimately winning the war in the great Battle of Bedegraine. Arthur prevails due to his military prowess and the prophetic and magical counsel of Merlin (later eliminated and replaced by the sorceress Nimue), further helped by the sword Excalibur that Arthur received from a Lady of the Lake. With the help of reconciled rebels, Arthur also crushes a foreign invasion in the Battle of Clarence. With his throne secure, Arthur marries the also young Princess Guinevere and inherits the Round Table from her father, King Leodegrance. He then gathers his chief knights, including some of his former enemies who now joined him, at his capital Camelot and establishes the Round Table fellowship as all swear to the Pentecostal Oath (Malory's invention [53] ) as a guide for knightly conduct.
It also includes the tale of Balyn and Balan (a lengthy section which Caxton called a "booke" in itself), as well as some other episodes, such as King Pellinore's hunt for the Questing Beast and the treason of Arthur's sorceress half-sister Queen Morgan le Fay in the plot involving her lover Accolon. Furthermore, it tells of begetting of Arthur's incestuous son Mordred by one of his other royal half-sisters, Morgause (though Arthur did not know her as his sister). On Merlin's advice, Arthur then takes away every newborn boy in his kingdom and all of them but Mordred (who miraculously survives and eventually indeed will kill his father in the end) perish at sea; this is mentioned matter-of-factly, with no apparent moral overtone.
The narrative of the first book is mainly based on the Prose Merlin in its rewritten version from the Post-Vulgate Cycle's Suite du Merlin (possibly the manuscript Cambridge University Library, Additional 7071 [54] ). [15] Malory addresses his contemporary preoccupations with legitimacy and societal unrest, which will appear throughout the rest of Le Morte d'Arthur. [55] His concern reflects the 15th-century England, where many were claiming their rights to power through violence and bloodshed. According to Helen Cooper in Sir Thomas Malory: Le Morte D'arthur – The Winchester Manuscript, the prose style, which mimics historical documents of the time, lends an air of authority to the whole work. This allowed contemporaries to read the book as a history rather than as a work of fiction, therefore making it a model of order for Malory's violent and chaotic times during the Wars of the Roses, arguably resembling his contemporary John Vale's Book. [56]
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Uther Pendragon sent for the Duke of Cornwall and Igraine his wife, and of their departing suddenly again" |
| II | "How Uther Pendragon made war on the Duke of Cornwall, and how by the mean of Merlin he lay by the duchess and gat Arthur" |
| III | "Of the birth of King Arthur and of his nurture" |
| IV | "And of the death of King Uther Pendragon" |
| VI | "And how Arthur was chosen king, and of wonders and marvels of a sword taken out of a stone by the said Arthur" |
| VII | "How King Arthur pulled out the sword divers times" |
| VIII | "How King Arthur held in Wales, at a Pentecost, a great feast, and what kings and lords came to his feast" |
| IX | "Of the first war that King Arthur had, and how he won the field" |
| X | "How Merlin counselled King Arthur to send for King Ban and King Bors, and of their counsel taken for the war" |
| XI | "Of a great tourney made by King Arthur and the two kings Ban and Bors, and how they went over the sea" |
| XII | "How eleven kings gathered a great host against King Arthur" |
| XIII | "Of a dream of the King with the Hundred Knights" |
| XIV-XVI | "How the eleven kings with their host fought against Arthur and his host, and many great feats of the war" |
| XVII | "Yet more of the said battle, and how it was ended by Merlin" |
| XVIII | "How King Arthur, King Ban, and King Bors rescued King Leodegrance, and other incidents" |
| XIX | "How King Arthur rode to Carlion, and of his dream, and how he saw the Questing Beast" |
| XX | "How King Pellinore took Arthur's horse and followed the Questing Beast, and how Merlin met with Arthur" |
| XXI | "How Ulfius impeached Queen Igraine, Arthur's mother, of treason; and how a knight came and desired to have the death of his master revenged" |
| XXII | "How Griflet was made knight, and jousted with a knight" |
| XXIII | "How twelve knights came from Rome and asked truage for this land of Arthur, and how Arthur fought with a knight" |
| XXIV | "How Merlin saved Arthur's life, and threw an enchantment on King Pellinore and made him to sleep" |
| XXV | "How Arthur by the mean of Merlin gat Excalibur his sword of the Lady of the Lake" |
| XXVI | "How tidings came to Arthur that King Rience had overcome eleven kings, and how he desired Arthur's beard to trim his mantle" |
| XXVII | "How all the children were sent for that were born on May-day, and how Mordred was saved" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "Of a damosel which came girt with a sword for to find a man of such virtue to draw it out of the scabbard" |
| II | "How Balin, arrayed like a poor knight, pulled out the sword, which afterward was cause of his death" |
| III | "How the Lady of the Lake demanded the knight's head that had won the sword, or the maiden's head" |
| IV | "How Merlin told the adventure of this damosel" |
| V | "How Balin was pursued by Sir Lanceor, knight of Ireland, and how he jousted and slew him" |
| VI | "How a damosel, which was love to Lanceor, slew herself for love, and how Balin met with his brother Balan" |
| VII | "How a dwarf reproved Balin for the death of Lanceor, and how King Mark of Cornwall found them, and made a tomb over them" |
| VIII | "How Merlin prophesied that two the best knights of the world should fight there, which were Sir Lancelot and Sir Tristram" |
| IX | "How Balin and his brother, by the counsel of Merlin, took King Rience and brought him to King Arthur" |
| X | "How King Arthur had a battle against Nero and King Lot of Orkney, and how King Lot was deceived by Merlin, and how twelve kings were slain" |
| XI | "Of the interment of twelve kings, and of the prophecy of Merlin, and how Balin should give the dolorous stroke" |
| XII | "How a sorrowful knight came before Arthur, and how Balin fetched him, and how that knight was slain by a knight invisible" |
| XIII | "How Balin and the damosel met with a knight which was in likewise slain, and how the damosel bled for the custom of a castle" |
| XIV | "How Balin met with that knight named Garlon at a feast, and there he slew him, to have his blood to heal therewith the son of his host" |
| XV | "How Balin fought with King Pellam, and how his sword brake, and how he gat a spear wherewith he smote the dolorous stroke" |
| XVI | "How Balin was delivered by Merlin, and saved a knight that would have slain himself for love" |
| XVII | "How that knight slew his love and a knight lying by her, and after, how he slew himself with his own sword, and how Balin rode toward a castle where he lost his life" |
| XVIII | "How Balin met with his brother Balan, and how each of them slew other unknown, till they were wounded to death" |
| XIX | "How Merlin buried them both in one tomb, and of Balin's sword" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How King Arthur took a wife, and wedded Guenever, daughter to Leodegrance, King of the Land of Cameliard, with whom he had the Round Table" |
| II | "How the Knights of the Round Table were ordained and their sieges blessed by the Bishop of Canterbury" |
| III | "How a poor man, riding upon a lean mare, desired King Arthur to make his son knight" |
| IV | "How Sir Tor was known for son of King Pellinore, and how Gawaine was made knight" |
| V | "How at the feast of the wedding of King Arthur to Guenever, a white hart came into the hall, and thirty couple hounds, and how a brachet pinched the hart, which was taken away" |
| VI | "How Sir Gawaine rode for to fetch again the hart, and how two brethren fought each against other for the hart" |
| VII | "How the hart was chased into a castle and there slain, and how Sir Gawaine slew a lady" |
| VIII | "How four knights fought against Sir Gawaine and Gaheris, and how they were overcome, and their lives saved at the request of four ladies" |
| IX | "How Sir Tor rode after the knight with the brachet, and of his adventure by the way" |
| X | "How Sir Tor found the brachet with a lady, and how a knight assailed him for the said brachet" |
| XI | "How Sir Tor overcame the knight, and how he lost his head at the request of a lady" |
| XII | "How King Pellinore rode after the lady and the knight that led her away, and how a lady desired help of him, and how he fought with two knights for that lady, of whom he slew the one at the first stroke" |
| XIII | "How King Pellinore gat the lady and brought her to Camelot to the court of King Arthur" |
| XIV | "How on the way he heard two knights, as he lay by night in a valley, and of other adventures" |
| XV | "How when he was come to Camelot he was sworn upon a book to tell the truth of his quest" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Merlin was assotted and doted on one of the ladies of the lake, and how he was shut in a rock under a stone and there died" |
| II | "How five kings came into this land to war against King Arthur, and what counsel Arthur had against them" |
| III | "How King Arthur had ado with them and overthrew them, and slew the five kings and made the remnant to flee" |
| IV | "How the battle was finished or he came, and how King Arthur founded an abbey where the battle was" |
| V | "How Sir Tor was made knight of the Round Table, and how Bagdemagus was displeased" |
| VI | "How King Arthur, King Uriens, and Sir Accolon of Gaul, chased an hart, and of their marvellous adventures" |
| VII | "How Arthur took upon him to fight to be delivered out of prison, and also for to deliver twenty knights that were in prison" |
| VIII | "How Accolon found himself by a well, and he took upon him to do battle against Arthur" |
| IX | "Of the battle between King Arthur and Accolon" |
| X | "How King Arthur's sword that he fought with brake, and how he recovered of Accolon his own sword Excalibur, and overcame his enemy" |
| XI | "How Accolon confessed the treason of Morgan le Fay, King Arthur's sister, and how she would have done slay him" |
| XII | "How Arthur accorded the two brethren, and delivered the twenty knights, and how Sir Accolon died" |
| XIII | "How Morgan would have slain Sir Uriens her husband, and how Sir Uwaine her son saved him" |
| XIV | "How Queen Morgan le Fay made great sorrow for the death of Accolon, and how she stole away the scabbard from Arthur" |
| XV | "How Morgan le Fay saved a knight that should have been drowned, and how King Arthur returned home again" |
| XVI | "How the Damosel of the Lake saved King Arthur from a mantle which should have burnt him" |
| XVII | "How Sir Gawaine and Sir Uwaine met with twelve fair damosels, and how they complained on Sir Marhaus" |
| XVIII | "How Sir Marhaus jousted with Sir Gawaine and Sir Uwaine, and overthrew them both" |
| XIX | "How Sir Marhaus, Sir Gawaine, and Sir Uwaine met three damosels, and each of them took one" |
| XX | "How a knight and a dwarf strove for a lady" |
| XXI | "How Sir Pelleas suffered himself to be taken prisoner because he would have a sight of his lady, and how Sir Gawaine promised him to get to him the love of his lady" |
| XII | "How Sir Gawaine came to the Lady Ettard, and how Sir Pelleas found them sleeping" |
| XXIII | "How Sir Pelleas loved no more Ettard by the mean of the Damosel of the Lake, whom he loved ever after" |
| XXIV | "How Sir Marhaus rode with the damosel, and how he came to the Duke of the South Marches" |
| XXV | "How Sir Uwaine rode with the damosel of sixty year of age, and how he gat the prize at tourneying" |
| XXVI | "How Sir Marhaus fought with the duke and his four sons and made them to yield them" |
| XXVII | "How Sir Uwaine fought with two knights and overcame them" |
| XXVIII | "How at the year's end all three knights with their three damosels met at the fountain" |
The opening of the second volume finds Arthur and his kingdom without an enemy. His throne is secure, and his knights including Tor as well as Arthur's own nephews Gawain and Ywain (sons of Morgause and Morgan, respectively) have proven themselves in various battles and fantastic quests as told in the first volume. Seeking more glory, Arthur and his knights then go to the war against (fictitious) Emperor Lucius who has just demanded Britain to resume paying tribute. Departing from Geoffrey of Monmouth's literary tradition in which Mordred is left in charge (as this happens there near the end of the story), Malory's Arthur leaves his court in the hands of Constantine of Cornwall and sails to Normandy to meet his cousin Hoel. After that, the story details Arthur's march on Rome through Almaine (Germany) and Italy. Following a series of battles resulting in the great victory over Lucius and his allies, and the Roman Senate's surrender, Arthur is crowned a Western Emperor but instead arranges a proxy government and returns to Britain.
This book is based mostly on the first half of the Middle English heroic poem Alliterative Morte Arthure (itself heavily based on Geoffrey's pseudo-chronicle Historia Regum Britanniae ). Caxton's print version is abridged by more than half compared to Malory's manuscript. [57] Vinaver theorised that Malory originally wrote this part first as a standalone work, while without knowledge of French romances. [58] In effect, there is a time lapse that includes Arthur's war against King Claudas in France.
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How twelve aged ambassadors of Rome came to King Arthur to demand truage for Britain" |
| II | "How the kings and lords promised to King Arthur aid and help against the Romans" |
| III | "How King Arthur held a parliament at York, and how he ordained the realm should be governed in his absence" |
| IV | "How King Arthur being shipped and lying in his cabin had a marvellous dream and of the exposition thereof" |
| V | "How a man of the country told to him of a marvellous giant, and how he fought and conquered him" |
| VI | "How King Arthur sent Sir Gawaine and others to Lucius, and how they were assailed and escaped with worship" |
| VII | "How Lucius sent certain spies in a bushment for to have taken his knights being prisoners, and how they were letted" |
| VIII | "How a senator told to Lucius of their discomfiture, and also of the great battle between Arthur and Lucius" |
| IX | "How Arthur, after he had achieved the battle against the Romans, entered into Almaine, and so into Italy" |
| X | "Of a battle done by Gawaine against a Saracen, which after was yielden and became Christian" |
| XI | "How the Saracens came out of a wood for to rescue their beasts, and of a great battle" |
| XII | "How Sir Gawaine returned to King Arthur with his prisoners, and how the King won a city, and how he was crowned Emperor" |
Going back to a time before Book II, Malory establishes Lancelot, a young French orphan prince, as King Arthur's most revered knight through numerous episodic adventures, some of which he presented in comedic manner. [59] Lancelot always adheres to the Pentecostal Oath, assisting ladies in distress and giving mercy for honourable enemies he has defeated in combat. However, the world Lancelot lives in is too complicated for simple mandates and, although Lancelot aspires to live by an ethical code, the actions of others make it difficult.
The tale of Lancelot is based on parts of the French Prose Lancelot (mostly its 'Agravain' section) from the Vulgate Cycle, but is influenced by the Post-Vulgate Cycle whenever Malory provides continuity with his earlier episodes that had been based on the latter. [15] It also features the chapel perilous episode taken from Perlesvaus . [60] [61] There is evidence that Chrétien de Troyes' original poem Lancelot, the Knight of the Cart or its English translation Ywain and Gawain may have been among his other uncredited minor sources, as Malory's story is repeatedly closer to it than to the Vulgate rewrite. [15]
Lancelot himself had previously appeared in Malory's Book II (set later in the narrative), fighting for Arthur against the Romans. In Book III, his character is widely regarded as of central importance to the entire work, representing "the very paradigm of Malorian knighthood". [62] Malory attempts to turn the focus of courtly love from adultery to service by having Lancelot dedicate doing everything he does for Queen Guinevere, the wife of his lord and friend Arthur, but avoid (for a time being) to committing to an adulterous relationship with her. Nevertheless, it is still her love that is the ultimate source of Lancelot's supreme knightly qualities, something that Malory himself did not appear to be fully comfortable with as it seems to have clashed with his personal ideal of knighthood. [63] Although a catalyst of the fall of Camelot, as it was in the French romantic prose cycle tradition, the moral handling of the adultery between Lancelot and Guinevere in Le Morte implies their relationship is true and pure, as Malory focused on the ennobling aspects of courtly love. Other issues are demonstrated when Morgan enchants Lancelot, which reflects a feminization of magic, and in how the prominence of jousting tournament fighting in this tale indicates a shift away from battlefield warfare towards a more mediated and virtuous form of violence.
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Launcelot and Sir Lionel departed from the court for to seek adventures, and how Sir Lionel left him sleeping and was taken" |
| II | "How Sir Ector followed for to seek Sir Launcelot, and how he was taken by Sir Turquine" |
| III | "How four queens found Launcelot sleeping, and how by enchantment he was taken and led into a castle" |
| IV | "How Sir Launcelot was delivered by the mean of a damosel" |
| V | "How a knight found Sir Launcelot lying in his leman's bed, and how Sir Launcelot fought with the knight" |
| VI | "How Sir Launcelot was received of King Bagdemagus' daughter, and how he made his complaint to her father" |
| VII | "How Sir Launcelot behaved him in a tournament, and how he met with Sir Turquine leading Sir Gaheris" |
| VIII | "How Sir Launcelot and Sir Turquine fought together" |
| IX | "How Sir Turquine was slain, and how Sir Launcelot bade Sir Gaheris deliver all the prisoners" |
| X | "How Sir Launcelot rode with a damosel and slew a knight that distressed all ladies and also a villain that kept a bridge" |
| XI | "How Sir Launcelot slew two giants, and made a castle free" |
| XII | "How Sir Launcelot rode disguised in Sir Kay's harness, and how he smote down a knight" |
| XIII | "How Sir Launcelot jousted against four knights of the Round Table and overthrew them" |
| XIV | "How Sir Launcelot followed a brachet into a castle, where he found a dead knight, and how he after was required of a damosel to heal her brother" |
| XV | "How Sir Launcelot came into the Chapel Perilous and gat there of a dead corpse a piece of the cloth and a sword" |
| XVI | "How Sir Launcelot at the request of a lady recovered a falcon, by which he was deceived" |
| XVII | "How Sir Launcelot overtook a knight which chased his wife to have slain her, and how he said to him" |
| XVIII | "How Sir Launcelot came to King Arthur's Court, and how there were recounted all his noble feats and acts" |
The fourth volume primarily deals with the self-contained adventures of the young Gareth ("Beaumains") in his long quest for the sibling ladies Lynette and Lioness. The youngest of Arthur's nephews by Morgause and King Lot, Gareth hides his identity as a nameless squire at Camelot as to achieve his knighthood in the most honest and honourable way. [64]
While this particular story is not directly based on any known text unlike most of the content of previous volumes, it resembles various Arthurian and other French romances of the Fair Unknown type. [65] It may also have been influenced in minor ways by Sir Gawain and the Carle of Carlisle and by Chrétien's Erec and Enide episode "Joie de la Cort" (and perhaps, according to Vinaver, two other of Chrétien's poems). [65]
A long collection of the tales about Tristan of Lyonesse, as well as a variety of other knights, including Tristan's companions Dinadan and Lamorak, his rival Palamedes, Alexander the Orphan (Tristan's young relative abducted by Morgan), and "La Cote de Male Tayle". After telling of Tristan's birth and childhood, its primary focus is on the doomed adulterous relationship between Tristan and the Belle Isolde, wife of his villainous uncle King Mark. It also includes the retrospective story of how Galahad was fathered by Lancelot to Princess Elaine of Corbenic, followed by Lancelot's years of madness.
Malory's treatment of the legend of the young Cornish prince Tristan is the centerpiece of Le Morte d'Arthur as well as the longest of his eight books. It constitutes around a third of the entire work, and was itself formally divided by the author into two separate books ("bookes"). It is based mainly on the French vast Prose Tristan (or its hypothetical now-lost English adaptation), highly abridged by about 5/6. [66] Malory's text combines parts of the Prose Tristan in its Version II in an unknown modification for his First Book (his featured episodes largely but not exactly mirroring the V.II variants survived in the manuscript MS BN fr. 103 at first, until the story of Tristan's madness, then followed by MS BN fr. 334), and an entirely alternative Version IV (MS BN fr. 99) for his Second Book. [67] Malory begins with the birth of Tristan and does not use the Grail Quest version from the Prose Tristan. According to Ralph C. Norris, "as with his previous tales, Malory uses minor sources to add such things as characters' names, episodes, and occasionally a different tone to his rendition." [68] In that, he might have also used the now almost entirely lost Middle English verse romance Sir Tristrem . [69]
The variety of episodes, and a perceived lack of structural coherence in the Tristan narrative, [70] raised questions about its role in Malory's text. Vinaver condemned it as "long and monotonous" and suggested it to be left for the last, his view shared by much of classic scholarship. [71] Others, conversely, have since praised or at very least partially approved of the book, arguably an essential reading due to how Malory foreshadows and prepares for the rest of his work by developing or forecasting a variety of characters, themes, and tales found in the later books. [72] It can be seen as an exploration of secular chivalry and a discussion of earthly "worship" (in the meaning of glory and reputation) when it is founded in a sense of shame and honour. [73] [74] If Le Morte is viewed as a text in which Malory is attempting to define the concept of knighthood, then the tale of Tristan becomes its critique, rather than Malory attempting to create an ideal knight as he does in some of the other books.
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Tristram de Liones was born, and how his mother died at his birth, wherefore she named him Tristram" |
| II | "How the stepmother of Sir Tristram had ordained poison for to have poisoned Sir Tristram" |
| III | "How Sir Tristram was sent into France, and had one to govern him named Gouvernail, and how he learned to harp, hawk, and hunt" |
| IV | "How Sir Marhaus came out of Ireland for to ask truage of Cornwall, or else he would fight therefore" |
| V | "How Tristram enterprized the battle to fight for the truage of Cornwall, and how he was made knight" |
| VI | "How Sir Tristram arrived into the Island for to furnish the battle with Sir Marhaus" |
| VII | "How Sir Tristram fought against Sir Marhaus and achieved his battle, and how Sir Marhaus fled to his ship" |
| VIII | "How Sir Marhaus after that he was arrived in Ireland died of the stroke that Sir Tristram had given him, and how Tristram was hurt" |
| IX | "How Sir Tristram was put to the keeping of La Beale Isoud first for to be healed of his wound" |
| X | "How Sir Tristram won the degree at a tournament in Ireland, and there made Palamides to bear no harness in a year" |
| XI | "How the queen espied that Sir Tristram had slain her brother Sir Marhaus by his sword, and in what jeopardy he was" |
| XII | "How Sir Tristram departed from the king and La Beale Isoud out of Ireland for to come into Cornwall" |
| XIII | "How Sir Tristram and King Mark hurted each other for the love of a knight's wife" |
| XIV | "How Sir Tristram lay with the lady, and how her husband fought with Sir Tristram" |
| XV | "How Sir Bleoberis demanded the fairest lady in King Mark's court, whom he took away, and how he was fought with" |
| XVI | "How Sir Tristram fought with two knights of the Round Table" |
| XVII | "How Sir Tristram fought with Sir Bleoberis for a lady, and how the lady was put to choice to whom she would go" |
| XVIII | "How the lady forsook Sir Tristram and abode with Sir Bleoberis, and how she desired to go to her husband" |
| XIX | "How King Mark sent Sir Tristram for La Beale Isoud toward Ireland, and how by fortune he arrived into England" |
| XX | "How King Anguish of Ireland was summoned to come to King Arthur's court for treason" |
| XXI | "How Sir Tristram rescued a child from a knight, and how Gouvernail told him of King Anguish" |
| XXII | "How Sir Tristram fought for Sir Anguish and overcame his adversary, and how his adversary would never yield him" |
| XXIII | "How Sir Blamore desired Tristram to slay him, and how Sir Tristram spared him, and how they took appointment" |
| XXIV | "How Sir Tristram demanded La Beale Isoud for King Mark, and how Sir Tristram and Isoud drank the love drink" |
| XXV | "How Sir Tristram and Isoud were in prison, and how he fought for her beauty, and smote off another lady's head" |
| XXVI | "How Sir Tristram fought with Sir Breunor, and at the last smote off his head" |
| XXVII | "How Sir Galahad fought with Sir Tristram, and how Sir Tristram yielded him and promised to fellowship with Launcelot" |
| XXVIII | "How Sir Launcelot met with Sir Carados bearing away Sir Gawaine, and of the rescue of Sir Gawaine" |
| XXIX | "Of the wedding of King Mark to La Beale Isoud, and of Bragwaine her maid, and of Palamides" |
| XXX | "How Palamides demanded Queen Isoud, and how Lambegus rode after to rescue her, and of the escape of Isoud" |
| XXXI | "How Sir Tristram rode after Palamides, and how he found him and fought with him, and by the means of Isoud the battle ceased" |
| XXXII | "How Sir Tristram brought Queen Isoud home, and of the debate of King Mark and Sir Tristram" |
| XXXIII | "How Sir Lamorak jousted with thirty knights, and Sir Tristram at the request of King Mark smote his horse down" |
| XXXIV | "How Sir Lamorak sent an horn to King Mark in despite of Sir Tristram, and how Sir Tristram was driven into a chapel" |
| XXXV | "How Sir Tristram was holpen by his men, and of Queen Isoud which was put in a lazar-cote, and how Tristram was hurt" |
| XXXVI | "How Sir Tristram served in war King Howel of Brittany, and slew his adversary in the field" |
| XXXVII | "How Sir Suppinabiles told Sir Tristram how he was defamed in the court of King Arthur, and of Sir Lamorak" |
| XXXVIII | "How Sir Tristram and his wife arrived in Wales, and how he met there with Sir Lamorak" |
| XXXIX | "How Sir Tristram fought with Sir Nabon, and overcame him, and made Sir Segwarides lord of the isle" |
| XL | "How Sir Lamorak departed from Sir Tristram, and how he met with Sir Frol, and after with Sir Launcelot" |
| XLI | "How Sir Lamorak slew Sir Frol, and of the courteous fighting with Sir Belliance his brother" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How a young man came into the court of King Arthur, and how Sir Kay called him in scorn La Cote Male Taile" |
| II | "How a damosel came into the court and desired a knight to take on him an enquest, which La Cote Male Taile emprised" |
| III | "How La Cote Male Taile overthrew Sir Dagonet the king's fool, and of the rebuke that he had of the damosel" |
| IV | "How La Cote Male Taile fought against an hundred knights, and how he escaped by the mean of a lady" |
| V | "How Sir Launcelot came to the court and heard of La Cote Male Taile, and how he followed after him, and how La Cote Male Taile was prisoner" |
| VI | "How Sir Launcelot fought with six knights, and after with Sir Brian, and how he delivered the prisoners" |
| VII | "How Sir Launcelot met with the damosel named Maledisant, and named her the damosel Bienpensant" |
| VIII | "How La Cote Male Taile was taken prisoner, and after rescued by Sir Launcelot, and how Sir Launcelot overcame four brethren" |
| IX | "How Sir Launcelot made La Cote Male Taile lord of the Castle of Pendragon, and after was made knight of the Round Table" |
| X | "How La Beale Isoud sent letters to Sir Tristram by her maid Bragwaine, and of divers adventures of Sir Tristram" |
| XI | "How Sir Launcelot made La Cote Male Taile lord of the Castle of Pendragon, and after was made knight of the Round Table" |
| XII | "How Sir Palomides followed the Questing Beast, and smote down Sir Tristram and Sir Lamorak with one spear" |
| XIII | "How Sir Lamorak met with Sir Meliagaunce, and fought together for the beauty of Dame Guenever" |
| XIV | "How Sir Kay met with Sir Tristram, and after of the shame spoken of the knights of Cornwall, and how they jousted" |
| XV | "How King Arthur was brought into the Forest Perilous, and how Sir Tristram saved his life" |
| XVI | "How Sir Tristram came to La Beale Isoud, and how Kehydius began to love Beale Isoud, and of a letter that Tristram found" |
| XVII | "How Sir Tristram departed from Tintagil, and how he sorrowed and was so long in a forest till he was out of his mind" |
| XVIII | "How Sir Tristram soused Dagonet in a well, and how Palomides sent a damosel to seek Tristram, and how Palomides met with King Mark" |
| XIX | "How it was noised how Sir Tristram was dead, and how La Beale Isoud would have slain herself" |
| XX | "How King Mark found Sir Tristram naked, and made him to be borne home to Tintagil, and how he was there known by a brachet" |
| XXI | "How King Mark, by the advice of his council, banished Sir Tristram out of Cornwall the term of ten years" |
| XXII | "How a damosel sought help to help Sir Launcelot against thirty knights, and how Sir Tristram fought with them" |
| XXIII | "How Sir Tristram and Sir Dinadan came to a lodging where they must joust with two knights" |
| XXIV | "How Sir Tristram jousted with Sir Kay and Sir Sagramore le Desirous, and how Sir Gawaine turned Sir Tristram from Morgan le Fay" |
| XXV | "How Sir Tristram and Sir Gawaine rode to have foughten with the thirty knights, but they durst not come out" |
| XXVI | "How damosel Bragwaine found Tristram sleeping by a well, and how she delivered letters to him from La Beale Isoud" |
| XXVII | "How Sir Tristram had a fall with Sir Palomides, and how Launcelot overthrew two knights" |
| XXVIII | "How Sir Launcelot jousted with Palomides and overthrew him, and after he was assailed with twelve knights" |
| XXIX | "How Sir Tristram behaved him the first day of the tournament, and there he had the prize" |
| XXX | "How Sir Tristram returned against King Arthur's party because he saw Sir Palomides on that party" |
| XXXI | "How Sir Tristram found Palomides by a well, and brought him with him to his lodging" |
| XXXII | "How Sir Tristram smote down Sir Palomides, and how he jousted with King Arthur, and other feats" |
| XXXIII | "How Sir Launcelot hurt Sir Tristram, and how after Sir Tristram smote down Sir Palomides" |
| XXXIV | "How the prize of the third day was given to Sir Launcelot, and Sir Launcelot gave it to Sir Tristram" |
| XXXV | "How Palomides came to the castle where Sir Tristram was, and of the quest that Sir Launcelot and ten knights made for Sir Tristram" |
| XXXVI | "How Sir Tristram, Sir Palomides, and Sir Dinadan were taken and put in prison" |
| XXXVII | "How King Mark was sorry for the good renown of Sir Tristram, and how some of King Arthur's knights jousted with knights of Cornwall" |
| XXXVIII | "Of the treason of King Mark, and how Sir Gaheris smote him down and andred his cousin" |
| XXXIX | "How after that Sir Tristram, Sir Palomides, and Sir Dinadan had been long in prison they were delivered" |
| XL | "How Sir Dinadan rescued a lady from Sir Breuse Saunce Pite, and how Sir Tristram received a shield of Morgan le Fay" |
| XLI | "How Sir Tristram took with him the shield, and also how he slew the paramour of Morgan le Fay" |
| XLII | "How Morgan le Fey buried her paramour, and how Sir Tristram praised Sir Launcelot and his kin" |
| XLIII | "How Sir Tristram at a tournament bare the shield that Morgan le Fay delivered to him" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Tristram jousted, and smote down King Arthur, because he told him not the cause why he bare that shield" |
| II | "How Sir Tristram saved Sir Palomides' life, and how they promised to fight together within a fortnight" |
| III | "How Sir Tristram sought a strong knight that had smitten him down, and many other knights of the Round Table" |
| IV | "How Sir Tristram smote down Sir Sagramore le Desirous and Sir Dodinas le Savage" |
| V | "How Sir Tristram met at the peron with Sir Launcelot, and how they fought together unknown" |
| VI | "How Sir Launcelot brought Sir Tristram to the court, and of the great joy that the king and other made for the coming of Sir Tristram" |
| VII | "How for the despite of Sir Tristram King Mark came with two knights into England, and how he slew one of the knights" |
| VIII | "How King Mark came to a fountain where he found Sir Lamorak complaining for the love of King Lot's wife" |
| IX | "How King Mark, Sir Lamorak, and Sir Dinadan came to a castle, and how King Mark was known there" |
| X | "How Sir Berluse met with King Mark, and how Sir Dinadan took his part" |
| XI | "How King Mark mocked Sir Dinadan, and how they met with six knights of the Round Table" |
| XII | "How the six knights sent Sir Dagonet to joust with King Mark, and how King Mark refused him" |
| XIII | "How Sir Palomides by adventure met King Mark flying, and how he overthrew Dagonet and other knights" |
| XIV | "How King Mark and Sir Dinadan heard Sir Palomides making great sorrow and mourning for La Beale Isoud" |
| XV | "How King Mark had slain Sir Amant wrongfully tofore King Arthur, and Sir Launcelot fetched King Mark to King Arthur" |
| XVI | "How Sir Dinadan told Sir Palomides of the battle between Sir Launcelot and Sir Tristam" |
| XVII | "How Sir Lamorak jousted with divers knights of the castle wherein was Morgan le Fay" |
| XVIII | "How Sir Palomides would have jousted for Sir Lamorak with the knights of the castle" |
| XIX | "How Sir Lamorak jousted with Sir Palomides, and hurt him grievously" |
| XX | "How it was told Sir Launcelot that Dagonet chased King Mark, and how a knight overthrew him and six knights" |
| XXI | "How King Arthur let do cry a jousts, and how Sir Lamorak came in, and overthrew Sir Gawaine and many other" |
| XXII | "How King Arthur made King Mark to be accorded with Sir Tristram, and how they departed toward Cornwall" |
| XXIII | "How Sir Percivale was made knight of King Arthur, and how a dumb maid spake, and brought him to the Round Table" |
| XXIV | "How Sir Lamorak visited King Lot's wife, and how Sir Gaheris slew her which was his own mother" |
| XXV | "How Sir Agravaine and Sir Mordred met with a knight fleeing, and how they both were overthrown, and of Sir Dinadan" |
| XXVI | "How King Arthur, the Queen, and Launcelot received letters out of Cornwall, and of the answer again" |
| XXVII | "How Sir Launcelot was wroth with the letter that he received from King Mark, and of Dinadan which made a lay of King Mark" |
| XXVIII | "How Sir Tristram was hurt, and of a war made to King Mark; and of Sir Tristram how he promised to rescue him" |
| XXIX | "How Sir Tristram overcame the battle, and how Elias desired a man to fight body for body" |
| XXX | "How Sir Elias and Sir Tristram fought together for the truage, and how Sir Tristram slew Elias in the field" |
| XXXI | "How at a great feast that King Mark made an harper came and sang the lay that Dinadan had made" |
| XXXII | "How King Mark slew by treason his brother Boudwin, for good service that he had done to him" |
| XXXIII | "How Anglides, Boudwin's wife, escaped with her young son, Alisander le Orphelin, and came to the Castle of Arundel" |
| XXXIV | "How Anglides gave the bloody doublet to Alisander, her son, the same day that he was made knight, and the charge withal" |
| XXXV | "How it was told to King Mark of Sir Alisander, and how he would have slain Sir Sadok for saving his life" |
| XXXVI | "How Sir Alisander won the prize at a tournament, and of Morgan le Fay: and how he fought with Sir Malgrin, and slew him" |
| XXXVII | "How Queen Morgan le Fay had Alisander in her castle, and how she healed his wounds" |
| XXXVIII | "How Alisander was delivered from Queen Morgan le Fay by the means of a damosel" |
| XXXIX | "How Alisander met with Alice la Beale Pilgrim, and how he jousted with two knights; and after of him and of Sir Mordred" |
| XL | "How Sir Galahalt did do cry a jousts in Surluse, and Queen Guenever's knights should joust against all that would come" |
| XLI | "How Sir Palomides fought with Corsabrin for a lady, and how Palomides slew Corsabrin" |
| XLII | "Of the seventh battle, and how Sir Launcelot, being disguised like a maid, smote down Sir Dinadan" |
| XLIII | "How Sir Archade appealed Sir Palomides of treason, and how Sir Palomides slew him" |
| XLIV-XLVI, XLVIII | [Jousting tournament at Surluse] |
| XLVII | "How Sir Palomides fought with Corsabrin for a lady, and how Palomides slew Corsabrin" |
| XLIX | "Of the seventh battle, and how Sir Launcelot, being disguised like a maid, smote down Sir Dinadan" |
| L | "How by treason Sir Tristram was brought to a tournament for to have been slain, and how he was put in prison" |
| LI | "How King Mark let do counterfeit letters from the Pope, and how Sir Percivale delivered Sir Tristram out of prison" |
| LII | "How Sir Tristram and La Beale Isoud came unto England, and how Sir Launcelot brought them to Joyous Gard" |
| LIII | "How by the counsel of La Beale Isoud Sir Tristram rode armed, and how he met with Sir Palomides" |
| LVI | "How Sir Tristram smote down Sir Agravaine and Sir Gaheris, and how Sir Dinadan was sent for by La Beale Isoud" |
| LVII | "How Sir Dinadan met with Sir Tristram, and with jousting with Sir Palomides, Sir Dinadan knew him" |
| LVIII | "How they approached the Castle Lonazep, and of other devices of the death of Sir Lamorak" |
| LXIX | "How Sir Tristram was unhorsed and smitten down by Sir Launcelot, and after that Sir Tristram smote down King Arthur" |
| LXX | "How Sir Tristram changed his harness and it was all red, and how he demeaned him, and how Sir Palomides slew Launcelot's horse" |
| LXXI | "How Sir Launcelot said to Sir Palomides, and how the prize of that day was given unto Sir Palomides" |
| LXXII | "How Sir Dinadan provoked Sir Tristram to do well" |
| LXXIII | "How King Arthur and Sir Lancelot came to see La Beale Isoud, and how Palomides smote down King Arthur" |
| LXXIV | "How the second day Palomides forsook Sir Tristram, and went to the contrary part against him" |
| LXXV | "How Sir Tristram departed of the field, and awaked Sir Dinadan, and changed his array into black" |
| LXXVI | "How Sir Palomides changed his shield and his armour for to hurt Sir Tristram, and how Sir Launcelot did to Sir Tristram" |
| LXXVII | "How Sir Tristram departed with La Beale Isoud, and how Palomides followed and excused him" |
| LXXVIII-LXXIX | [More of the tournament at Surluse, including Arthur unhorsed twice] |
| LXXX | "How Sir Tristram turned to King Arthur's side, and how Palomides would not" |
| LXXXI | "How Sir Bleoberis and Sir Ector reported to Queen Guenever of the beauty of La Beale Isoud" |
| LXXXII | "How Epinogris complained by a well, and how Sir Palomides came and found him, and of their both sorrowing" |
| LXXXIII | "How Sir Palomides brought Sir Epinogris his lady; and how Sir Palomides and Sir Safere were assailed" |
| LXXXIV | "How Sir Palomides and Sir Safere conducted Sir Epinogris to his castle, and of other adventures" |
| LXXXV | "How Sir Tristram made him ready to rescue Sir Palomides, but Sir Launcelot rescued him or he came" |
| LXXXVI | "How Sir Tristram and Launcelot, with Palomides, came to oyous Gard; and of Palomides and Sir Tristram" |
| LXXXVII | "How there was a day set between Sir Tristram and Sir Palomides for to fight, and how Sir Tristram was hurt" |
| LXXXVIII | "How Sir Palomides kept his day to have foughten, but Sir Tristram might not come; and other things" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Launcelot rode on his adventure, and how he holp a dolorous lady from her pain, and how that he fought with a dragon" |
| II | "How Sir Launcelot came to Pelles, and of the Sangreal, and of Elaine, King Pelles' daughter" |
| III | "How Sir Launcelot was displeased when he knew that he had lain by Dame Elaine, and how she was delivered of Galahad" |
| IV | "How Sir Bors came to Dame Elaine and saw Galahad, and how he was fed with the Sangreal" |
| V | "How Sir Bors made Sir Pedivere to yield him, and of marvellous adventures that he had, and how he achieved them" |
| VI | "How Sir Bors departed; and how Sir Launcelot was rebuked of Queen Guenever, and of his excuse" |
| VII | "How Dame Elaine, Galahad's mother, came in great estate unto Camelot, and how Sir Launcelot behaved him there" |
| VIII | "How Dame Brisen by enchantment brought Sir Launcelot to Dame Elaine's bed, and how Queen Guenever rebuked him" |
| IX | "How Dame Elaine was commanded by Queen Guenever to avoid the court, and how Sir Launcelot became mad" |
| X | "What sorrow Queen Guenever made for Sir Launcelot, and how he was sought by knights of his kin" |
| XI | "How a servant of Sir Aglovale's was slain, and what vengeance Sir Aglovale and Sir Percivale did therefore" |
| XII | "How Sir Percivale departed secretly from his brother, and how he loosed a knight bound with a chain, and of other doings" |
| XIII | "How Sir Percivale met with Sir Ector, and how they fought long, and each had almost slain other" |
| XIV | "How by miracle they were both made whole by the coming of the holy vessel of Sangreal" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Launcelot in his madness took a sword and fought with a knight, and leapt in a bed" |
| II | "How Sir Lancelot was carried in an horse litter, and how Sir Launcelot rescued Sir Bliant, his host" |
| III | "How Sir Launcelot fought against a boar and slew him, and how he was hurt, and brought unto an hermitage" |
| IV | "How Sir Launcelot was known by Dame Elaine, and was borne into a chamber and after healed by the Sangreal" |
| V | "How Sir Launcelot, after that he was whole and had his mind, he was ashamed, and how that Elaine desired a castle for him" |
| VI | "How Sir Launcelot came into the Joyous Isle, and there he named himself Le Chevaler Mal Fet" |
| VII | "Of a great tourneying in the Joyous Isle, and how Sir Percivale and Sir Ector came thither, and Sir Percivale fought with him" |
| VIII | "How each of them knew other, and of their great courtesy, and how his brother Sir Ector came unto him, and of their joy" |
| IX | "How Sir Bors and Sir Lionel came to King Brandegore, and how Sir Bors took his son Helin le Blank, and of Sir Launcelot" |
| X | "How Sir Launcelot with Sir Percivale and Sir Ector came to the court, and of the great joy of him" |
| XI | "How La Beale Isoud counselled Sir Tristram to go unto the court, to the great feast of Pentecost" |
| XII | "How Sir Tristram departed unarmed and met with Sir Palomides, and how they smote each other, and how Sir Palomides forbare him" |
| XIII | "How that Sir Tristram gat him harness of a knight which was hurt, and how he overthrew Sir Palomides" |
| XIV | "How Sir Tristram and Sir Palomides fought long together, and after accorded, and how Sir Tristram made him to be christened" |
Malory's primary source for this long part was the Vulgate Queste del Saint Graal, chronicling the adventures of many Knights of the Round Table in their mostly separate, pilgrimage-like journeys to find the Holy Grail. According to Terence McCarthy, it may have been Malory's earliest composition. [75]
Gawain is the first to embark on the search for the Grail, albeit in his case not for religious reasons. The others, prominently including Lancelot, follow his lead, traveling in various directions, either alone or in small groups of changing composition. Their martial and spiritual exploits are intermingled with encounters with maidens and hermits who offer advice and interpret dreams along the way. The Grail is ultimately achieved by Galahad and his final companions, Percival and Bors the Younger.
After the confusion of the secular moral code he manifested within the previous book, Malory attempts to construct a new mode of chivalry by placing an emphasis on religion, albeit somewhat less than his French sources did, the degree of difference depending on an interpretation. [76] As in the Queste, the framework for the interactions between the main Grail knights (Galahad, Percival, Bors) is based on Saint Aelred's ideas from his book Spiritual Friendship. [77] Christianity and the Church offer a venue through which the Pentecostal Oath can be upheld, whereas the strict moral code imposed by religion foreshadows almost certain failure on the part of the knights. For instance, Gawain refuses to do penance for his sins, claiming the tribulations that coexist with knighthood as a sort of secular penance. Likewise, the flawed Lancelot, for all his sincerity, is unable to completely escape his adulterous love of Guinevere, and is thus destined to fail where Galahad will succeed. This coincides with the personification of perfection in the form of Galahad, a virgin wielding the power of God. Galahad's life, uniquely entirely without sin, makes him a model of a holy knight that cannot be emulated through secular chivalry. Nevertheless, in contrast to the striking condemnation and humiliation of Lancelot's character in the Queste, Malory's version of the Knight of the Lake continues to be the paragon of, at least, earthly honour. [78]
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How at the vigil of the Feast of Pentecost entered into the hall before King Arthur a damosel, and desired Sir Launcelot for to come and dub a knight, and how he went with her" |
| II | "How the letters were found written in the Siege Perilous and of the marvellous adventure of the sword in a stone" |
| III | "How Sir Gawaine assayed to draw out the sword, and how an old man brought in Galahad" |
| IV | "How the old man brought Galahad to the Siege Perilous and set him therein, and how all the knights marvelled" |
| V | "How King Arthur shewed the stone hoving on the water to Galahad, and how he drew out the sword" |
| VI | "How King Arthur had all the knights together for to joust in the meadow beside Camelot or they departed" |
| VII | "How the queen desired to see Galahad; and how after, all the knights were replenished with the Holy Sangreal, and how they avowed the enquest of the same" |
| VIII | "How great sorrow was made of the king and the queen and ladies for the departing of the knights, and how they departed" |
| IX | "How Galahad gat him a shield, and how they sped that presumed to take down the said shield" |
| X | "How Galahad departed with the shield, and how King Evelake had received the shield of Joseph of Aramathie" |
| XI | "How Joseph made a cross on the white shield with his blood, and how Galahad was by a monk brought to a tomb" |
| XII | "Of the marvel that Sir Galahad saw and heard in the tomb, and how he made Melias knight" |
| XIII | "Of the adventure that Melias had, and how Galahad revenged him, and how Melias was carried into an abbey" |
| XIV | "How Sir Galahad departed, and how he was commanded to go to the Castle of Maidens to destroy the wicked custom" |
| XV | "How Sir Galahad fought with the knights of the castle, and destroyed the wicked custom" |
| XVI | "How Sir Gawaine came to the abbey for to follow Galahad, and how he was shriven to a hermit" |
| XVII | "How Sir Galahad met with Sir Launcelot and Sir Percivale, and smote them down, and departed from them" |
| XVIII | "How Sir Launcelot, half sleeping and half waking, saw a sick man borne in a litter, and how he was healed with the Sangreal" |
| XIX | "How a voice spake to Sir Launcelot, and how he found his horse and his helm borne away, and after went afoot" |
| XX | "How Sir Launcelot was shriven, and what sorrow he made and of the good ensamples which were shewed him" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Percivale came to a recluse and asked counsel, and how she told him that she was his aunt" |
| II | "How Merlin likened the Round Table to the world, and how the knights that should achieve the Sangreal should be known" |
| III | "How Sir Percivale came into a monastery, where he found King Evelake, which was an old man" |
| IV | "How Sir Percivale saw many men of arms bearing a dead knight, and how he fought against them" |
| V | "How a yeoman desired him to get again an horse, and how Sir Percivale's hackney was slain, and how he gat an horse" |
| VI | "Of the great danger that Sir Percivale was in by his horse, and how he saw a serpent and a lion fight" |
| VII | "Of the vision that Sir Percivale saw, and how his vision was expounded, and of his lion" |
| VIII | "How Sir Percivale saw a ship coming to him-ward, and how the lady of the ship told him of her disheritance" |
| IX | "How Sir Percivale promised her help, and how he required her of love, and how he was saved from the fiend" |
| X | "How Sir Percivale for penance rove himself through the thigh; and how she was known for the devil" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Launcelot came to a chapel, where he found dead, in a white shirt, a man of religion, of an hundred winter old" |
| II | "Of a dead man, how men would have hewn him, and it would not be, and how Sir Launcelot took the hair of the dead man" |
| III | "Of an advision that Sir Launcelot had, and how he told it to an hermit, and desired counsel of him" |
| IV | "How the hermit expounded to Sir Launcelot his advision, and told him that Sir Galahad was his son" |
| V | "How Sir Launcelot jousted with many knights, and how he was taken" |
| VI | "How Sir Launcelot told his advision to a woman, and how she expounded it to him" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Gawaine was nigh weary of the quest of the Sangreal, and of his marvellous dream" |
| II | "Of the advision of Sir Ector, and how he jousted with Sir Uwaine les Avoutres, his sworn brother" |
| III | "How Sir Gawaine and Sir Ector came to an hermitage to be confessed, and how they told to the hermit their advisions" |
| IV | "How the hermit expounded their advision" |
| V | "Of the good counsel that the hermit gave to them" |
| VI | "How Sir Bors met with an hermit, and how he was confessed to him, and of his penance enjoined to him" |
| VII | "How Sir Bors was lodged with a lady, and how he took upon him for to fight against a champion for her land" |
| VIII | "Of an advision which Sir Bors had that night, and how he fought and overcame his adversary" |
| IX | "How the lady was returned to her lands by the battle of Sir Bors, and of his departing, and how he met Sir Lionel taken and beaten with thorns, and also of a maid which should have been devoured" |
| X | "How Sir Bors left to rescue his brother, and rescued the damosel; and how it was told him that Lionel was dead" |
| XI | "How Sir Bors told his dream to a priest, which he had dreamed, and of the counsel that the priest gave to him" |
| XII | "How the devil in a woman's likeness would have had Sir Bors to have lain by her, and how by God's grace he escaped" |
| XIII | "Of the holy communication of an Abbot to Sir Bors, and how the Abbot counselled him" |
| XIV | "How Sir Bors met with his brother Sir Lionel, and how Sir Lionel would have slain Sir Bors" |
| XV | "How Sir Colgrevance fought against Sir Lionel for to save Sir Bors, and how the hermit was slain" |
| XVI | "How Sir Lionel slew Sir Colgrevance, and how after he would have slain Sir Bors" |
| XVII | "How there came a voice which charged Sir Bors to touch him not, and of a cloud that came between them" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Galahad fought at a tournament, and how he was known of Sir Gawaine and Sir Ector de Maris" |
| II | "How Sir Galahad rode with a damosel, and came to the ship whereas Sir Bors and Sir Percivale were in" |
| III | "How Sir Galahad entered into the ship, and of a fair bed therein, with other marvellous things, and of a sword" |
| IV | "Of the marvels of the sword and of the scabbard" |
| V | "How King Pelles was smitten through both thighs because he drew the sword, and other marvellous histories" |
| VI | "How Solomon took David's sword by the counsel of his wife, and of other matters marvellous" |
| VII | "A wonderful tale of King Solomon and his wife" |
| VIII | "How Galahad and his fellows came to a castle, and how they were fought withal, and how they slew their adversaries, and other matters" |
| IX | "How the three knights, with Percivale's sister, came unto the same forest, and of an hart and four lions, and other things" |
| X | "How they were desired of a strange custom, the which they would not obey; wherefore they fought and slew many knights" |
| XI | "How Sir Percivale's sister bled a dish full of blood for to heal a lady, wherefore she died; and how that the body was put in a ship" |
| XII | "How Galahad and Percivale found in a castle many tombs of maidens that had bled to death" |
| XIII | "How Sir Launcelot entered into the ship where Sir Percivale's sister lay dead, and how he met with Sir Galahad, his son" |
| XIV | "How a knight brought unto Sir Galahad a horse, and bade him come from his father, Sir Launcelot" |
| XV | "How Sir Launcelot was to-fore the door of the chamber wherein the Holy Sangreal was" |
| XVI | "How Sir auncelot had lain four-and-twenty days and as many nights as a dead man, and other divers matters" |
| XVII | "How Sir Launcelot returned towards Logris, and of other adventures which he saw in the way" |
| XVIII | "How Galahad came to King Mordrains, and of other matters and adventures" |
| XIX | "How Sir Percivale and Sir Bors met with Sir Galahad, and how they came to the castle of Carbonek, and other matters" |
| XX | "How Galahad and his fellows were fed of the Holy Sangreal, and how Our Lord appeared to them, and other things" |
| XXI | "How Galahad anointed with the blood of the spear the Maimed King, and of other adventures" |
| XXII | "How they were fed with the Sangreal while they were in prison, and how Galahad was made king" |
| XXIII | "Of the sorrow that Percivale and Bors made when Galahad was dead: and of Percivale how he died, and other matters" |
Following the quest for the Holy Grail, Lancelot tries to maintain his knightly virtues but finds himself drawn back into his illicit romance with Guinevere. He stays true to her, tragically rejecting the desperate love of Elaine of Ascolat, and completes a series of trials that culminates in his rescue of the Queen from the abduction by the renegade knight Maleagant (this is also the first time the work explicitly mentions the couple's sexual adultery).
Writing it, Malory combined the established material from the Vulgate Cycle's early part of Prose Lancelot (an abridged retelling of the finale of Chrétien's Lancelot), and some of the early parts of the Vulgate Mort Artu, with his own creations (the episodes "The Great Tournament" and "The Healing of Sir Urry"). [79] [80] A key theme emphasised at the end of each of the book's five tales is forgiveness. [81]
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "Of the joy King Arthur and the queen had of the achievement of the Sangreal; and how Launcelot fell to his old love again" |
| II | "How the queen commanded Sir Launcelot to avoid the court, and of the sorrow that Launcelot made" |
| III | "How at a dinner that the queen made there was a knight enpoisoned, which Sir Mador laid on the queen" |
| IV | "How Sir Mador appeached the queen of treason, and there was no knight would fight for her at the first time" |
| V | "How the queen required Sir Bors to fight for her, and how he granted upon condition; and how he warned Sir Launcelot thereof" |
| VI | "How at the day Sir Bors made him ready for to fight for the queen; and when he would fight how another discharged him" |
| VII | "How Sir Launcelot fought against Sir Mador for the queen, and how he overcame Sir Mador, and discharged the queen" |
| VIII | "How the truth was known by the Maiden of the Lake, and of divers other matters" |
| IX | "How Sir Launcelot rode to Astolat, and received a sleeve to wear upon his helm at the request of a maid" |
| X | "How the tourney began at Winchester, and what knights were at the jousts; and other things" |
| XI | "How Sir Launcelot and Sir Lavaine entered in the field against them of King Arthur's court, and how Launcelot was hurt" |
| XII | "How Sir Launcelot and Sir Lavaine departed out of the field, and in what jeopardy Launcelot was" |
| XIII | "How Launcelot was brought to an hermit for to be healed of his wound, and of other matters" |
| XIV | "How Sir Gawaine was lodged with the lord of Astolat, and there had knowledge that it was Sir Launcelot that bare the red sleeve" |
| XV | "Of the sorrow that Sir Bors had for the hurt of Launcelot; and of the anger that the queen had because Launcelot bare the sleeve" |
| XVI | "How Sir Bors sought Launcelot and found him in the hermitage, and of the lamentation between them" |
| XVII | "How Sir Launcelot armed him to assay if he might bear arms, and how his wounds brast out again" |
| XVIII | "How Sir Bors returned and told tidings of Sir Launcelot; and of the tourney, and to whom the prize was given" |
| XIX | "Of the great lamentation of the Fair Maid of Astolat when Launcelot should depart, and how she died for his love" |
| XX | "How the corpse of the Maid of Astolat arrived tofore King Arthur, and of the burying, and how Sir Launcelot offered the mass-penny" |
| XXI | "Of great jousts done all a Christmas, and of a great jousts and tourney ordained by King Arthur, and of Sir Launcelot" |
| XXII | "How Launcelot after that he was hurt of a gentlewoman came to an hermit, and of other matters" |
| XXIII | "How Sir Launcelot behaved him at the jousts, and other men also" |
| XXIV | "How King Arthur marvelled much of the jousting in the field, and how he rode and found Sir Launcelot" |
| XXV | "How true love is likened to summer" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Queen Guenever rode on Maying with certain knights of the Round Table and clad all in green" |
| II | "How Sir Meliagrance took the queen and her knights, which were sore hurt in fighting" |
| III | "How Sir Launcelot had word how the queen was taken, and how Sir Meliagrance laid a bushment for Launcelot" |
| IV | "How Sir Launcelot's horse was slain, and how Sir Launcelot rode in a cart for to rescue the queen" |
| V | "How Sir Meliagrance required forgiveness of the queen, and how she appeased Sir Launcelot; and other matters" |
| VI | "How Sir Launcelot came in the night to the queen and lay with her, and how Sir Meliagrance appeached the queen of treason" |
| VII | "How Sir Launcelot answered for the queen, and waged battle against Sir Meliagrance; and how Sir Launcelot was taken in a trap" |
| VIII | "How Sir Launcelot was delivered out of prison by a lady, and took a white courser and came for to keep his day" |
| IX | "How Sir Launcelot came the same time that Sir Meliagrance abode him in the field and dressed him to battle" |
| X | "How Sir Urre came into Arthur's court for to be healed of his wounds, and how King Arthur would begin to handle him" |
| XI | "How King Arthur handled Sir Urre, and after him many other knights of the Round Table" |
| XII | "How Sir Launcelot was commanded by Arthur to handle his wounds, and anon he was all whole, and how they thanked God" |
| XIII | "How there was a party made of an hundred knights against an hundred knights, and of other matters" |
A disaster strikes when King Arthur's bastard son Mordred and his half-brother Agravain succeed in revealing Queen Guinevere's adultery and Arthur sentences her to burn. Lancelot's rescue party raids the execution, killing several loyal knights of the Round Table, including, unwittingly, Gawain's younger brothers Gareth and Gaheris. Gawain, bent on revenge, prompts Arthur into a long and bitter civil war with Lancelot. After they leave to pursue Lancelot in France, where Gawain is mortally injured in a duel with Lancelot (and later finally reconciles with him on his death bed), Mordred seizes the throne and takes control of Arthur's kingdom. At the bloody final battle between Mordred's followers and Arthur's remaining loyalists in England, Arthur kills Mordred but is himself gravely wounded. As Arthur is dying, the lone survivor Bedivere casts Excalibur away, and Morgan and Nimue come together to take Arthur to Avalon. Following the disappearance and presumed passing of King Arthur, who is succeeded by Constantine, Malory provides a short epilogue about the later lives and deaths of Bedivere, Guinevere, and Lancelot and his kinsmen.
In his eponymous final book, Malory presented the version of the story of Arthur's death derived primarily from the Vulgate Mort Artu, along with the Vulgate-inspired English Stanzaic Morte Arthur as his secondary source. [82] (Alternatively, a hypothetical now-lost modification of the French original could have been a common source for both Malory's work and the English poem. [83] ) In the words of George Brown, Malory "celebrates the greatness of the Arthurian world on the eve of its ruin. As the magnificent fellowship turns violently upon itself, death and destruction also produce repentance, forgiveness, and salvation." [84]
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Agravaine and Sir Mordred were busy upon Sir Gawaine for to disclose the love between Sir Launcelot and Queen Guenever" |
| II | "How Sir Agravaine disclosed their love to King Arthur, and how King Arthur gave them licence to take him" |
| III | "How Sir Launcelot was espied in the queen's chamber, and how Sir Agravaine and Sir Mordred came with twelve" |
| IV | "How Sir Launcelot slew Sir Colgrevance, and armed him in his harness, and after slew Sir Agravaine, and twelve of his fellows" |
| V | "How Sir Launcelot came to Sir Bors, and told him how he had sped, and in what adventure he had been, and how he had escaped" |
| VI | "Of the counsel and advice that was taken by Sir Launcelot and his friends for to save the queen" |
| VII | "How Sir Mordred rode hastily to the king, to tell him of the affray and death of Sir Agravaine and the other knights" |
| VIII | "How Sir Launcelot and his kinsmen rescued the queen from the fire, and how he slew many knights" |
| IX | "Of the sorrow and lamentation of King Arthur for the death of his nephews and other good knights, and also for the queen, his wife" |
| X | "How King Arthur at the request of Sir Gawaine concluded to make war against Sir Launcelot, and laid siege to his castle called Joyous Gard" |
| XI | "Of the communication between King Arthur and Sir Launcelot, and how King Arthur reproved him" |
| XII | "How the cousins and kinsmen of Sir Launcelot excited him to go out to battle, and how they made them ready" |
| XIII | "How Sir Gawaine jousted and smote down Sir Lionel, and how Sir Launcelot horsed King Arthur" |
| XIV | "How the Pope sent down his bulls to make peace, and how Sir Launcelot brought the queen to King Arthur" |
| XV | "Of the deliverance of the queen to the king by Sir Launcelot, and what language Sir Gawaine had to Sir Launcelot" |
| XVI | "Of the communication between Sir Gawaine and Sir Launcelot, with much other language" |
| XVII | "How Sir Launcelot departed from the king and from Joyous Gard over seaward, and what knights went with him" |
| XVIII | "How Sir Launcelot passed over the sea, and how he made great lords of the knights that went with him" |
| XIX | "How King Arthur and Sir Gawaine made a great host ready to go over sea to make war on Sir Launcelot" |
| XX | "What message Sir Gawaine sent to Sir Launcelot; and how King Arthur laid siege to Benwick, and other matters" |
| XXI | "How Sir Launcelot and Sir Gawaine did battle together, and how Sir Gawaine was overthrown and hurt" |
| XXII | "Of the sorrow that King Arthur made for the war, and of another battle where also Sir Gawaine had the worse" |
| Chapter | Title (John Rhys 1906) |
|---|---|
| I | "How Sir Mordred presumed and took on him to be King of England, and would have married the queen, his father's wife" |
| II | "How after that King Arthur had tidings, he returned and came to Dover, where Sir Mordred met him to let his landing; and of the death of Sir Gawaine" |
| III | "How after, Sir Gawaine's ghost appeared to King Arthur, and warned him that he should not fight that day" |
| IV | "How by misadventure of an adder the battle began, where Mordred was slain, and Arthur hurt to the death" |
| V | "How King Arthur commanded to cast his sword Excalibur into the water, and how he was delivered to ladies in a barge" |
| VI | "How Sir Bedivere found him on the morrow dead in an hermitage, and how he abode there with the hermit" |
| VII | "Of the opinion of some men of the death of King Arthur; and how Queen Guenever made her a nun in Almesbury" |
| VIII | "How when Sir Lancelot heard of the death of King Arthur, and of Sir Gawaine, and other matters, he came into England" |
| IX | "How Sir Launcelot departed to seek the Queen Guenever, and how he found her at Almesbury" |
| X | "How Sir Launcelot came to the hermitage where the Archbishop of Canterbury was, and how he took the habit on him" |
| XI | "How Sir Launcelot went with his seven fellows to Almesbury, and found there Queen Guenever dead, whom they brought to Glastonbury" |
| XII | "How Sir Launcelot began to sicken, and after died, whose body was borne to Joyous Gard for to be buried" |
| XIII | "How Sir Ector found Sir Launcelot his brother dead, and how Constantine reigned next after Arthur; and of the end of this book" |
Following the lapse of 182 years since the last printing, the year 1816 saw a new edition by Alexander Chalmers, illustrated by Thomas Uwins (The History of the Renowned Prince Arthur, King of Britain; with His Life and Death, and All His Glorious Battles. Likewise, the Noble Acts and Heroic Deeds of His Valiant Knights of the Round Table), as well as another one by Joseph Haslewood (La Mort D'Arthur: The Most Ancient and Famous History of the Renowned Prince Arthur and the Knights of the Round Table); both of these were based on the 1634 Stansby's version. Several other modern editions, including these by Thomas Wright (La Morte D'Arthure: The History of King Arthur and of the Knights of the Round Table, 1858) and Ernest Rhys (Malory's History of King Arthur and the Quest of The Holy Grail: From The Morte D'Arthur, 1886), were also based on that by Stansby. [85] [86]
William Upcott's edition directly based on then-newly rediscovered Morgan copy of the first print Caxton version was published as Malory's Morte d'Arthur with Robert Southey's introduction and notes including summaries of the original French material from the Vulgate tradition in 1817. Afterwards, Caxton became the basis for many subsequent editions until the 1934 discovery of the Winchester Manuscript.
The first mass-printed modern edition of Caxton was published in 1868 by Edward Strachey as a book for boys titled Le Morte Darthur: Sir Thomas Malory's Book of King Arthur and His Noble Knights of the Round Table, highly censored in accordance to Victorian morals. Many other 19th-century editors, abridgers and retellers such as Henry Frith (King Arthur and His Knights of the Round Table, 1884) would also censor their versions for the same reason. [87] The first "standard" popular edition, based on Caxton was Heinrich Oskar Sommer's Le Morte Darthur by Syr Thomas Malory published in 1890 with an introduction and glossary as well as an essay on Malory's prose style, followed by John Rhys in 1893 (Everyman's Library) and Israel Gollancz in 1897 (Temple Classics). [85] [86]
Modernised editions update the late Middle English spelling, update some pronouns, and re-punctuate and re-paragraph the text. Others furthermore update the phrasing and vocabulary to contemporary Modern English. The following sentence (from Caxton's preface, addressed to the reader) is an example written in Middle English and then in Modern English:
Since the 19th-century Arthurian revival, there have been numerous modern republications, retellings and adaptations of Le Morte d'Arthur. A few of them are listed below (see also the following Bibliography section):
The Winchester Manuscript Edition has not been modernised fully yet but there are some partial and abridged modernisations of the text.
{{citation}}: CS1 maint: DOI inactive as of October 2025 (link){{cite book}}: ISBN / Date incompatibility (help)