Telugu-Kannada alphabet

Last updated

Telugu-Kannada script
Kannada-Telugu script
Copper plates NMND-9.JPG
Copper plate inscriptions in Kannada–Telugu script
Script type
Time period
7th century 14th century [1] [2]
DirectionLeft-to-right  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
Languages Kannada
Telugu
Tulu
Konkani
Sanskrit
Related scripts
Parent systems
Child systems
Kannada script, Telugu script
Sister systems
Pyu
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Telugu–Kannada script (or Kannada–Telugu script) was a writing system used in Southern India. Despite some significant differences, the scripts used for the Telugu and Kannada languages remain quite similar and highly mutually intelligible. Satavahanas and Chalukyas influenced the similarities between Telugu and Kannada scripts. [3]

Contents

History

The Dravidian family comprises about 73 languages including Telugu, Tamil, Kannada, and Malayalam. Satavahanas introduced the Brahmi to present-day Telugu and Kannada-speaking regions. [4] [5] [6] But according to Georg Bühler, it seems more likely that the Bhattiprolu script represents a provincial offshoot of early Brahmi in the south, rather than a separate line of development from a hypothetical Semitic prototype itself, as Bühler believed. [7]

During the 5th to 7th centuries the early Bādāmi Chālukyās and early Banavasi Kadambās used an early form of the Kadamba script in inscriptions. [8] When Chalukya empire extended towards Telugu speaking regions they established another branch in Vengi, namely the Eastern Chalukyas or the Chalukyas of Vengi who later introduced Kadamba script to Telugu language which developed into the Telugu-Kannada script which was used between the 7th and 11th centuries CE. [1]

Between 1100 CE and 1400 CE, the Telugu and Kannada scripts separated from the Telugu-Kannada script. Both the Telugu and Kannada scripts were standardised at the beginning of the nineteenth century. [9]

Comparison

The following sections visualize the difference between modern-day Telugu and Kannada styles.

Consonants

Telugu/Kannada (ISO) IPA Telugu/Kannada (ISO) IPA Telugu/Kannada (ISO) IPA Telugu/Kannada (ISO) IPA Telugu/Kannada (ISO) IPA
క/ಕ (ka)/ka/ఖ/ಖ (kha)/kʰa/గ/ಗ (ga)/ɡa/ఘ/ಘ (gha)/ɡʱa/ఙ/ಙ (ṅa)/ŋa/
చ/ಚ (ca)/tʃa/ఛ/ಛ (cha)/tʃʰa/జ/ಜ (ja)/dʒa/ఝ/ಝ (jha)/dʒʱa/ఞ/ಞ (ña)/ɲa/
ట/ಟ (ṭa)/ʈa/ఠ/ಠ (ṭha)/ʈʰa/డ/ಡ (ḍa)/ɖa/ఢ/ಢ (ḍha)/ɖʱa/ణ/ಣ (ṇa)/ɳa/
త/ತ (ta)/t̪a/థ/ಥ (tha)/t̪ʰa/ద/ದ (da)/d̪a/ధ/ಧ (dha)/d̪ʱa/న/ನ (na)/n̪a/
ప/ಪ (pa)/pa/ఫ/ಫ (pha)/pʰa/బ/ಬ (ba)/ba/భ/ಭ (bha)/bʱa/మ/ಮ (ma)/ma/
య/ಯ (ya)/ja/ర/ರ (ra)/ɾa/ల/ಲ (la)/la/వ/ವ (va)/ʋa/ళ/ಳ (ḷa)/ɭa/
శ/ಶ (sa/śa)/ʃa/ష/ಷ (ṣa)/ʂa/స/ಸ (sa)/sa/హ/ಹ (ha)/ha/ఱ/ಱ (ṟa)/ra/

There is another legacy consonant ೞ/ఴ (ḻa) used to represent /ɻa/, but currently not in use.

Vowels

Independent vowels

Telugu/Kannada (ISO) IPA Telugu/Kannada (ISO) IPA
అ/ಅ (a)/a/ఆ/ಆ (ā)/aː/
ఇ/ಇ (i)/i/ఈ/ಈ (ī)/iː/
ఉ/ಉ (u)/u/ఊ/ಊ (ū)/uː/
ఋ/ಋ (r̥)/ɾu/ౠ/ೠ (r̥̄)/ɾuː/
ఌ/ಌ (l̥)/lu/ౡ/ೡ (l̥̄)/lu:/
ఎ/ಎ (e)/e/ఏ/ಏ (ē)/eː/
ఒ/ಒ (o)/o/ఓ/ಓ (ō)/oː/
ఐ/ಐ (ai)/aj/ఔ/ಔ (au)/aw/

Numerals

Digit0123456789
Telugu
Kannada

Unicode

Telugu Kannada comparison Telugu-Kannada.png
Telugu Kannada comparison

Although the alphabets for Telugu and Kannada languages could have been encoded under a single Unicode block with language-specific fonts to differentiate the styles, they were encoded separately by the governments due to socio-political reasons. Both the script variants were added to the Unicode Standard in October 1991 with the release of version 1.0.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Kannada script</span> Abugida writing system of the Brahmic family

The Kannada script is an abugida of the Brahmic family, used to write Kannada, one of the Dravidian languages of South India especially in the state of Karnataka. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Kannada script is also widely used for writing Sanskrit texts in Karnataka. Several minor languages, such as Tulu, Konkani, Kodava, Beary and Sanketi also use alphabets based on the Kannada script. The Kannada and Telugu scripts share very high mutual intellegibility with each other, and are often considered to be regional variants of single script. Other scripts similar to Kannada script are Sinhala script, and Old Peguan script (used in Burma).

<span class="mw-page-title-main">Brahmic scripts</span> Family of abugida writing systems

The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used by various languages in several language families in South, East and Southeast Asia: Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, Mongolic, Austroasiatic, Austronesian, and Tai. They were also the source of the dictionary order (gojūon) of Japanese kana.

<span class="mw-page-title-main">Brahmi script</span> Ancient script of Central and South Asia

Brahmi is a writing system from ancient India that appeared as a fully developed script in the 3rd century BCE. Its descendants, the Brahmic scripts, continue to be used today across South and Southeastern Asia.

<span class="mw-page-title-main">Gupta script</span> Script system used to write Sanskrit

The Gupta script was used for writing Sanskrit and is associated with the Gupta Empire of the Indian subcontinent, which was a period of material prosperity and great religious and scientific developments. The Gupta script was descended from Brāhmī and gave rise to the Śāradā and Siddhaṃ scripts. These scripts in turn gave rise to many of the most important Indic scripts, including Devanāgarī, the Gurmukhī script for Punjabi, the Odia script, the Bengali-Assamese script and the Tibetan script.

Telugu script, an abugida from the Brahmic family of scripts, is used to write the Telugu language, a Dravidian language spoken in the Indian states of Andhra Pradesh and Telangana as well as several other neighbouring states. It is one of the official scripts of the Indian Republic. The Telugu script is also widely used for writing Sanskrit texts and to some extent the Gondi language. It gained prominence during the Eastern Chalukyas also known as Vengi Chalukya era. It shares extensive similarities with the Kannada script, as both of them evolved from the Bhattiprolu and Kadamba scripts of the Brahmi family.

<span class="mw-page-title-main">Linguistic history of India</span>

Since the Iron Age in India, the native languages of the Indian subcontinent are divided into various language families, of which the Indo-Aryan and the Dravidian are the most widely spoken. There are also many languages belonging to unrelated language families such as Munda and Tibeto-Burman, spoken by smaller groups.

Vatteluttu or Vattezhuthu was an alphasyllabic writing system of south India and Sri Lanka used for writing the Tamil and Malayalam languages. This script is the sister of the Pallava script which was once in development in Southeast Asia.

<span class="mw-page-title-main">Tamil-Brahmi</span> Historical abugida script for Tamil

Tamil-Brahmi, also known as Tamili or Damili, was a variant of the Brahmi script in southern India. It was used to write inscriptions in Old Tamil. The Tamil-Brahmi script has been paleographically and stratigraphically dated between the third century BCE and the first century CE, and it constitutes the earliest known writing system evidenced in many parts of Tamil Nadu, Kerala, Andhra Pradesh and Sri Lanka. Tamil Brahmi inscriptions have been found on cave entrances, stone beds, potsherds, jar burials, coins, seals, and rings.

<span class="mw-page-title-main">Pallava script</span> Brahmic writing system

The Pallava script, or Pallava Grantha, is a Brahmic script named after the Pallava dynasty of Southern India (Tamilakam) and is attested to since the 4th century CE. In India, the Pallava script evolved from Tamil-Brahmi. The Grantha script originated from the Pallava script. Pallava also spread to Southeast Asia and evolved into scripts such as Balinese, Baybayin, Javanese, Kawi, Khmer, Lanna, Lao, Mon–Burmese, New Tai Lue, Sundanese, and Thai. This script is the sister of the Vatteluttu script which was used to write Tamil and Malayalam in the past.

<span class="mw-page-title-main">Early Indian epigraphy</span> History of South Asian writing systems

The earliest deciphered epigraphy found in the Indian subcontinent are the Edicts of Ashoka of the 3rd century BCE, in the Brahmi script.

<span class="mw-page-title-main">Kadamba script</span> Historic abugida of South India

The Kadamba script is the first writing system devised specifically for writing Kannada and it was later adopted to write Telugu language.The Kadamba script is also known as Pre-Old-Kannada script.

<span class="mw-page-title-main">Bhattiprolu script</span> Variant of the Brahmi script

The Bhattiprolu script is a variant of the Brahmi script which has been found in old inscriptions at Bhattiprolu, a small village in the erstwhile Guntur district of Andhra Pradesh, India. It is located in the fertile Krishna River delta and the estuary region where the river meets the Bay of Bengal.

<span class="mw-page-title-main">Chalukya dynasty</span> Classical Indian dynasty (543–753)

The Chalukya dynasty was a Classical Indian dynasty that ruled large parts of southern and central India between the 6th and the 12th centuries. During this period, they ruled as three related yet individual dynasties. The earliest dynasty, known as the "Badami Chalukyas", ruled from Vatapi from the middle of the 6th century. The Badami Chalukyas began to assert their independence at the decline of the Kadamba kingdom of Banavasi and rapidly rose to prominence during the reign of Pulakeshin II. After the death of Pulakeshin II, the Eastern Chalukyas became an independent kingdom in the eastern Deccan. They ruled from Vengi until about the 11th century. In the western Deccan, the rise of the Rashtrakutas in the middle of the 8th century eclipsed the Chalukyas of Badami before being revived by their descendants, the Western Chalukyas, in the late 10th century. These Western Chalukyas ruled from Kalyani until the end of the 12th century.

<span class="mw-page-title-main">Nandinagari</span> South Indian script related to Devanāgarī

Nandināgarī is a Brahmic script derived from the Nāgarī script which appeared in the 7th century AD. This script and its variants were used in the central Deccan region and south India, and an abundance of Sanskrit manuscripts in Nandināgarī have been discovered but remain untransliterated. Some of the discovered manuscripts of Madhvacharya of the Dvaita Vedanta school of Hinduism are in Nandināgarī script.

<span class="mw-page-title-main">Kannada inscriptions</span> Inscription

About 25,000 inscriptions found in Karnataka and nearby states belong to historic Kannada rulers, including the Kadambas, the Western Ganga Dynasty, the Rashtrakuta, the Chalukya, the Hoysala and the Vijayanagara Empire. Many inscriptions related to Jainism have been unearthed. The inscriptions found are generally on stone (Shilashasana) or copper plates (Tamarashasana). These Kannada inscriptions are found on historical hero stones, coins, temple walls, pillars, tablets and rock edicts. They have contributed towards Kannada literature and helped to classify the eras of Proto Kannada, Pre Old Kannada, Old Kannada, Middle Kannada and New Kannada. Inscriptions depict the culture, tradition and prosperity of their era. The literature of Ramayana and Mahabharata are transferred through the generations by these inscriptions. The Hazara Rama Temple and Aranmula Parthasarathy Temple are the best examples of temples associated with Kannada inscriptions.

is a vowel symbol, or vocalic consonant, of Indic abugidas. In modern Indic scripts, R̥ is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter after having gone through the Gupta letter . As an Indic vowel, R̥ comes in two normally distinct forms: 1) as an independent letter, and 2) as a vowel sign for modifying a base consonant. Bare consonants without a modifying vowel sign have the inherent "A" vowel.

or Vocalic L is a vowel symbol of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ḷ is derived from the Brahmi letter . As an Indic vowel, Ḷ comes in two normally distinct forms: 1) as an independent letter, and 2) as a sign for modifying a base consonant. Bare consonants without a modifying vowel sign have the inherent "A" vowel.

is a vowel of Indic abugidas. In modern Indic scripts, Ḹ is derived from the early "Ashoka" Brahmi letter . As an Indic vowel, Ḹ comes in two normally distinct forms: 1) as an independent letter, and 2) as a vowel sign for modifying a base consonant. Bare consonants without a modifying vowel sign have the inherent "A" vowel.

<span class="mw-page-title-main">Sanskrit epigraphy</span> Study of ancient Sanskrit inscriptions

Sanskrit epigraphy is the study of ancient inscriptions in Sanskrit. The inscriptions offer insight into the linguistic, cultural, and historical evolution of South Asia and its neighbors. Early inscriptions, such as those from the 1st century BCE in Ayodhya and Hathibada, are written in Brahmi script and reflect the transition to classical Sanskrit. The Mathura inscriptions from the 1st and 2nd centuries CE, including the Mora Well and Vasu Doorjamb inscriptions, represent significant contributions to the early use of Sanskrit, often linked to Hindu and Jaina traditions.

References

Citations

  1. 1 2 Diringer, David (1948). Alphabet a key to the history of mankind. p. 381.
  2. Salomon 1998, p. 41.
  3. "Evolution of Telugu Character Graphs". Archived from the original on 2009-09-23. Retrieved 2013-07-22.
  4. The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems by Florian Coulmas, p. 228
  5. Handbook of Literacy in Akshara Orthography, R. Malatesha Joshi, Catherine McBride (2019), p. 29
  6. Salomon 1998, pp. 35, 40.
  7. Salomon, Richard. Indian Epigraphy. p. 57.
  8. "Epigraphical Studies in India - Sanskrit and Dravidian, Scripts used in India, Scripts Abroad" . Retrieved 2013-09-06.
  9. Austin, Peter (2008). One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost. University of California Press. p. 117. ISBN   978-0-520-25560-9.

Bibliography