Kawi script

Last updated

Akṣara Kawi
𑼄𑼒𑽂𑼰𑼬𑼒𑼮𑼶
Shukla Kawi.svg
'Kawi' in newly standardized Kawi script
Script type
Time period
c.8th–16th century
DirectionLeft-to-right  OOjs UI icon edit-ltr-progressive.svg
Languages Old Balinese, Old Javanese, Old Sundanese, Old Malay,
Related scripts
Parent systems
Child systems
In Indonesia:
Balinese
Batak
Javanese (Hanacaraka)
Lontara
Sundanese
Rencong
Rejang
Buda
In the Philippines:
Baybayin scripts
Sister systems
Khmer, Cham, Old Mon, Grantha, Tamil
ISO 15924
ISO 15924 Kawi(368),Kawi
Unicode
Unicode alias
Kawi
U+11F00–U+11F5F
 This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA).For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA.For the distinction between [ ], / / and  , see IPA § Brackets and transcription delimiters.

The Kawi script or the Old Javanese script (Indonesian : aksara kawi, aksara carakan kuna) is a Brahmic script found primarily in Java and used across much of Maritime Southeast Asia between the 8th century and the 16th century. [1] The script is an abugida, meaning that characters are read with an inherent vowel. Diacritics are used, either to suppress the vowel and represent a pure consonant, or to represent other vowels. [2] [3]

Contents

History

The Kawi script is related to the Nagari or old-Devanagari script in India. Also called the Prae-Nagari in Dutch publications after the classic work of F.D.K. Bosch on early Indonesian scripts, the early-Nagari form of script was primarily used in the Kawi script form to write southeast Asian Sanskrit and Old Javanese language in central and eastern Java. [2] [4] Kawi is the ancestor of traditional Indonesian scripts, such as Javanese, Sundanese and Balinese, as well as traditional Philippine scripts such as Luzon Kavi, the ancient scripts of Laguna Copperplate Inscriptions 900 A.D. and baybayin that has surviving records from the 16th century. [5] The strongest evidence of Nagari influence is found on the Belanjong pillar in Sanur in southern Bali, which consists of texts in two scripts: one in Early Nagari and the other in Early Kawi script. Further, the Sanur inscription overlaps into two languages – Sanskrit and Old Balinese. Of these, the Old Balinese language portion of the text is expressed in both Early Nagari and Early Kawi script. This inscription is likely from 914 CE, and its features are similar to the earliest forms of Kawi script found in the central and eastern regions of the Bali's neighboring island of Java. [6]

According to de Casparis, the early Nagari-inspired Kawi script thrived for over three centuries between the 7th- and 10th-century, and after 910 CE, the later Kawi script emerged incorporating regional innovations and South Indian influence (which in itself is influenced in part by Brahmi-Nandinagari). The four stages of Kawi script evolution are 910–950 CE (east Javanese Kawi I), 1019-1042 (east Javanese Kawi II), 1100–1220 (east Javanese Kawi III), 1050–1220 (square script of the Kediri period). [7]

The earliest known texts in Kawi date from the Singhasari kingdom in eastern Java. The more recent scripts were extant in the Majapahit kingdom, also in eastern Java, Bali, Borneo and Sumatra. The Kawi script has attracted scholarly interest both in terms of the history of language and script diffusion, as well as the possible routes for the migration of Buddhism and Hinduism to southeast Asian region because many of the major scripts of southeast Asia show South Indian Pallava script influence. [3]

The modern Javanese script, state George Campbell and Christopher Moseley, emerged in part through the modification of the Kawi script over the medieval era. This modification occurred in part via secondary forms called pasangan in Javanese, and also from changes in shape. [8] It also shows influence of the northern and western Javanese script forms based on the Pallava Grantha script found in Tamil Nadu as well as the Arabic and Roman script with changes in theo-political control of Java and nearby islands from the 14th- to 20th-century. [9]

Examples

The Kawi script was used in official documents or declarations inscribed in stone or copper tablets primarily in Java but also in other medieval kingdoms in archipelagic Southeast Asia. The following are some examples categorized using present-day states.

Philippines

Lord Namvaran's debt clearance certificate from the Duke of Tondo (900)

The inscription displayed at the National Museum of Anthropology in Manila Extract from Inskripsyon sa Binatbat na Tanso ng Laguna.jpg
The inscription displayed at the National Museum of Anthropology in Manila

An official document written using the Kawi script records the acquittal of Namvaran's debt to the Duke (sena pati)[ what language is this? ] of Tondo in April 900. It is also known as the Laguna Copperplate Inscription.

It records the date of granting of the document being on the 4th of Krishna Paksha (black lunar side), month of Vaishakha, Shaka year 822, corresponding to 21 April 900, [10] and is written in Old Malay containing numerous Sanskrit terms and some Old Javanese and Old Tagalog terms and toponyms. [11] [ full citation needed ]

It was found in 1989 [12] at Lumbang River around Laguna de Bay in the province of Laguna near Manila, Philippines.

Butuan seal

The Butuan ivory seal housed in the National Museum of the Philippines. Butuan Ivory Seal.jpg
The Butuan ivory seal housed in the National Museum of the Philippines.

The Kawi lettering reads "Butban". The three square seal style characters are BA, TA and NA; the leftward curl underneath BA is the /u/ vowel diacritic, changing the syllable to BU; the small heart-shaped character under TA is the subscript conjunct form of BA which also removes the default /a/ vowel from TA; the large curl to the upper right is the Kawi virama, which indicates the default /a/ vowel on NA is not pronounced. The three blocks of characters together read "[Bu][Tba][N-]. In both Balinese script and Javanese script, which are descended from Kawi, the word is spelled in a very similar pattern, using a similar /u/ diacritic, conjunct form for B, and virama.

Unicode

The Kawi script was added to the Unicode Standard 15.0 in September 2022 based on a proposal by Aditya Bayu Perdana and Ilham Nurwansah. [13] [14] [1] An earlier preliminary proposal was submitted to the Unicode Technical Committee by Anshuman Pandey in 2012. [5]

The Unicode block for the Kawi script is U+11F00–U+11F5F and contains 86 characters:

Kawi [1] [2]
Official Unicode Consortium code chart (PDF)
 0123456789ABCDEF
U+11F0x𑼀𑼁 𑼂 𑼃𑼄𑼅𑼆𑼇𑼈𑼉𑼊𑼋𑼌𑼍𑼎𑼏
U+11F1x𑼐𑼒𑼓𑼔𑼕𑼖𑼗𑼘𑼙𑼚𑼛𑼜𑼝𑼞𑼟
U+11F2x𑼠𑼡𑼢𑼣𑼤𑼥𑼦𑼧𑼨𑼩𑼪𑼫𑼬𑼭𑼮𑼯
U+11F3x𑼰𑼱𑼲𑼳𑼴𑼵𑼶𑼷𑼸𑼹𑼺𑼾𑼿
U+11F4x𑽀𑽁 𑽂 𑽃𑽄𑽅𑽆𑽇𑽈𑽉𑽊𑽋𑽌𑽍𑽎𑽏
U+11F5x𑽐𑽑𑽒𑽓𑽔𑽕𑽖𑽗𑽘𑽙𑽚
Notes
1. ^ As of Unicode version 16.0
2. ^ Grey areas indicate non-assigned code points

Numerals

Kawi has its own set of Numerals:

0123456789
𑽐𑽑𑽒𑽓𑽔𑽕𑽖𑽗𑽘𑽙
KAWI DIGIT ZERO.svg KAWI DIGIT ONE.svg KAWI DIGIT TWO.svg KAWI DIGIT THREE.svg KAWI DIGIT FOUR.svg KAWI DIGIT FIVE.svg KAWI DIGIT SIX.svg KAWI DIGIT SEVEN.svg KAWI DIGIT EIGHT.svg KAWI DIGIT NINE.svg

Child systems

Consonants

Basic Aksara (consonant)
kakhagaghangacachajajhanyaṭaṭhaḍaḍhaṇatathadadhanapaphababhamayaralawaśaṣasaha/a
Kawi𑼒𑼓𑼔𑼕𑼖𑼗𑼘𑼙𑼚𑼛𑼜𑼝𑼞𑼟𑼠𑼡𑼢𑼣𑼤𑼥𑼦𑼧𑼨𑼩𑼪𑼫𑼬𑼭𑼮𑼯𑼰𑼱𑼲
Images KAWI LETTER KA.svg KAWI LETTER KHA.svg KAWI LETTER GA.svg KAWI LETTER GHA.svg KAWI LETTER NGA.svg KAWI LETTER CA.svg KAWI LETTER CHA.svg KAWI LETTER JA.svg KAWI LETTER JHA.svg KAWI LETTER NYA.svg KAWI LETTER TTA.svg KAWI LETTER TTHA.svg KAWI LETTER DDA.svg KAWI LETTER DDHA.svg KAWI LETTER NNA.svg KAWI LETTER TA.svg KAWI LETTER THA.svg KAWI LETTER DA.svg KAWI LETTER DHA.svg KAWI LETTER NA.svg KAWI LETTER PA.svg KAWI LETTER PHA.svg KAWI LETTER BA.svg KAWI LETTER BHA.svg KAWI LETTER MA.svg KAWI LETTER YA.svg KAWI LETTER RA.svg KAWI LETTER LA.svg KAWI LETTER WA.svg KAWI LETTER SHA.svg KAWI LETTER SSA.svg KAWI LETTER SA.svg KAWI LETTER HA.svg
Hanacaraka
Javanese
Balinese
Surat Scripts
Batak (Karo)
Batak (Mandailing)ᯄ᯦ᯚ᯦
Batak (Pakpak-Dairi)
Batak (Simalungun)
Batak (Toba)
Baybayin
Buhid
Hanunó'o
Lontara /
Makasar 𑻠𑻡𑻢𑻩𑻪𑻫𑻦𑻧𑻨𑻣𑻤𑻥𑻬𑻭𑻮𑻯𑻰𑻱
Rejang ꤿ
Rencong ꤿ
Sundanese

Contemporary Use of Kawi Script

The Kawi script still sees minor use in the 21st century. It can be seen in music videos [15] and on clothing.

The above is a comparison of the development of Devanagari characters in Kawi, Old Mon of the kingdom of Ava, and Thai script.

See also

Notes

    Related Research Articles

    <span class="mw-page-title-main">Abugida</span> Writing system

    An abugida – sometimes also called alphasyllabary, neosyllabary, or pseudo-alphabet – is a segmental writing system in which consonant–vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary, similar to a diacritical mark. This contrasts with a full alphabet, in which vowels have status equal to consonants, and with an abjad, in which vowel marking is absent, partial, or optional – in less formal contexts, all three types of the script may be termed "alphabets". The terms also contrast them with a syllabary, in which a single symbol denotes the combination of one consonant and one vowel.

    <span class="mw-page-title-main">Devanagari</span> Script used to write Indian and Nepalese languages

    Devanagari is an Indic script used in the northern Indian subcontinent. Also simply called Nāgari, it is a left-to-right abugida, based on the ancient Brāhmi script. It is one of the official scripts of the Republic of India and Nepal. It was developed and in regular use by the 8th century CE and achieved its modern form by 1200 CE. The Devanāgari script, composed of 48 primary characters, including 14 vowels and 34 consonants, is the fourth most widely adopted writing system in the world, being used for over 120 languages.

    <span class="mw-page-title-main">Brahmic scripts</span> Family of abugida writing systems

    The Brahmic scripts, also known as Indic scripts, are a family of abugida writing systems. They are used throughout the Indian subcontinent, Southeast Asia and parts of East Asia. They are descended from the Brahmi script of ancient India and are used by various languages in several language families in South, East and Southeast Asia: Indo-Aryan, Dravidian, Tibeto-Burman, Mongolic, Austroasiatic, Austronesian, and Tai. They were also the source of the dictionary order (gojūon) of Japanese kana.

    Malayalam script is a Brahmic script used commonly to write Malayalam, which is the principal language of Kerala, India, spoken by 45 million people in the world. It is a Dravidian language spoken in the Indian state of Kerala and the union territories of Lakshadweep and Puducherry by the Malayali people. It is one of the official scripts of the Indian Republic. Malayalam script is also widely used for writing Sanskrit texts in Kerala.

    Baybayin or Sulat Tagalog, also called Basahan, sometimes erroneously referred to as alibata, is a Philippine script widely used primarily in Luzon during the 16th and 17th centuries and prior to write Tagalog and to a lesser extent Visayan languages, Kampampangan, Ilocano, and several other Philippine languages.

    The Balinese script, natively known as Aksara Bali and Hanacaraka, is an abugida used in the island of Bali, Indonesia, commonly for writing the Austronesian Balinese language, Old Javanese, and the liturgical language Sanskrit. With some modifications, the script is also used to write the Sasak language, used in the neighboring island of Lombok. The script is a descendant of the Brahmi script, and so has many similarities with the modern scripts of South and Southeast Asia. The Balinese script, along with the Javanese script, is considered the most elaborate and ornate among Brahmic scripts of Southeast Asia.

    The Batak script is a writing system used to write the Austronesian Batak languages spoken by several million people on the Indonesian island of Sumatra. The script may be derived from the Kawi and Pallava script, ultimately derived from the Brahmi script of India, or from the hypothetical Proto-Sumatran script influenced by Pallava.

    Old Javanese or Kawi is the oldest attested phase of the Javanese language. It was spoken in the eastern part of what is now Central Java and the whole of East Java, Indonesia. As a literary language, Kawi was used across Java and on the islands of Madura, Bali, and Lombok. It had a sizable vocabulary of Sanskrit loanwords but had not yet developed the formal krama language register, to be used with one's social superiors that is characteristic of modern Javanese.

    <span class="mw-page-title-main">Odia script</span> Script primarily used to write the Odia language

    The Odia script is a Brahmic script used to write primarily Odia language and others including Sanskrit and other regional languages. It is one of the official scripts of the Indian Republic. The script has developed over more than 1000 years from a variant of Siddhaṃ script which was used in Eastern India, where the characteristic top line transformed into a distinct round umbrella shape due to the influence of palm leaf manuscripts and also being influenced by the neighbouring scripts from the Western and Southern regions.

    Javanese script is one of Indonesia's traditional scripts developed on the island of Java. The script is primarily used to write the Javanese language, but in the course of its development has also been used to write several other regional languages such as Sundanese and Madurese, the regional lingua franca Malay, as well as the historical languages Kawi and Sanskrit. It heavily influenced the Balinese script from which the system for Sasak developed. Javanese script was actively used by the Javanese people for writing day-to-day and literary texts from at least the mid-16th century CE until the mid-20th century CE, before it was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today, the script is taught in the Yogyakarta Special Region as well as the provinces of Central Java and East Java as part of the local curriculum, but with very limited function in everyday use.

    <span class="mw-page-title-main">Laguna Copperplate Inscription</span> 10th-century inscription found in the Philippines

    The Laguna Copperplate Inscription is an official acquittance certificate inscribed onto a copper plate in the Shaka year 822. It is the earliest-known, extant, calendar-dated document found within the Philippines.

    <span class="mw-page-title-main">Grantha script</span> South Indian script

    The Grantha script is a classical South Indian Brahmic script, found particularly in Tamil Nadu and Kerala. Originating from the Pallava script, the Grantha script is related to Tamil and Vatteluttu scripts. The modern Malayalam script of Kerala is a direct descendant of the Grantha script. The Southeast Asian and Indonesian scripts such as Thai and Javanese respectively, as well as South Asian Tigalari and Sinhala scripts, are derived or closely related to Grantha through the early Pallava script. The Pallava script or Pallava Grantha emerged in the 4th century CE and was used until the 7th century CE, in India. This early Grantha script was used to write Sanskrit texts, inscriptions on copper plates and stones of Hindu temples and monasteries. It was also used for classical Manipravalam – a language that is a blend of Sanskrit and Tamil. From it evolved Middle Grantha by the 7th century, and Transitional Grantha by about the 8th century, which remained in use until about the 14th century. Modern Grantha has been in use since the 14th century and into the modern era, to write classical texts in Sanskrit and Dravidian languages. It is also used to chant hymns and in traditional Vedic schools.

    <span class="mw-page-title-main">Pallava script</span> Brahmic writing system

    The Pallava script or Pallava Grantha is a Brahmic script named after the Pallava dynasty of Southern India (Tamilakam) and is attested to since the 4th century CE. In India, the Pallava script evolved from Tamil-Brahmi. The Grantha script originated from the Pallava script. Pallava also spread to Southeast Asia and evolved into scripts such as Balinese, Baybayin, Javanese, Kawi, Khmer, Lanna, Lao, Mon–Burmese, New Tai Lue, Sundanese, and Thai. This script is the sister of the Vatteluttu script which was used to write Tamil and Malayalam in the past.

    The Lontara script, also known as the Bugis script, Bugis-Makassar script, or Urupu Sulapa’ Eppa’ "four-cornered letters", is one of Indonesia's traditional scripts developed in the South Sulawesi and West Sulawesi region. The script is primarily used to write the Buginese language, followed by Makassarese and Mandar. Closely related variants of Lontara are also used to write several languages outside of Sulawesi such as Bima, Ende, and Sumbawa. The script was actively used by several South Sulawesi societies for day-to-day and literary texts from at least mid-15th Century CE until the mid-20th Century CE, before its function was gradually supplanted by the Latin alphabet. Today the script is taught in South Sulawesi Province as part of the local curriculum, but with very limited usage in everyday life.

    <span class="mw-page-title-main">Pegon script</span> Javanese-Arabic script

    Pegon is a modified Arabic script used to write the Javanese, Sundanese, and Madurese languages, as an alternative to the Latin script or the Javanese script and the Old Sundanese script. It was used in a variety of applications, from religion, to diplomacy, to poetry. But today particularly, it is used for religious (Islamic) writing and poetry, particularly in writing commentaries of the Qur'an. Pegon includes letters that are not present in Modern Standard Arabic. Pegon has been studied far less than its Jawi counterpart which is used for Malay, Acehnese and Minangkabau.

    <span class="mw-page-title-main">Old Sundanese script</span> Writing system used for the Sudanese language

    Old Sundanese script is a script that developed in West Java in the 14th–18th centuries which was originally used to write Old Sundanese language. The Old Sundanese script is a development of the Pallava script which has reached the stage of modifying its distinctive form as used in lontar texts in the 16th century.

    The Mon alphabet is a Brahmic abugida used for writing the Mon language. It is an example of the Mon-Burmese script, which derives from the Pallava Grantha script of southern India.

    Buda script, Aksara Buda, or Gunung script is an archaic script. Based on its shape, the Buda Script still has a close relationship with the Kawi script. This script was previously used on the island of Java and Bali. This type of script is called the Buda script because it is considered to have originated from the pre-Islamic era which is called the Buddhist Age. The word Buda is based on the Buddha word. Manuscripts containing writing using the Buda script are commonly found in mountainous areas. Because of that, this type of script is also called the "Mountain script".

    Kawi is a Unicode block containing characters for Kawi script. The script was used historically in insular Southeast Asia to write the Old Javanese, Sanskrit, Old Malay, Old Balinese, and Old Sundanese languages.

    Old Balinese is an early form of the Balinese language recorded in inscriptions from the 9th to the 11th century AD in Bali. The earliest inscription dates from 882 and the youngest from 1050 AD. The Old Balinese inscriptions have compiled by Roelof Goris and Wayan Raka.

    References

    1. 1 2 Aditya Bayu Perdana and Ilham Nurwansah 2020. Proposal to encode Kawi
    2. 1 2 De Casparis, J. G. Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500, Leiden/Koln, 1975, pp. 35-42 with footnotes
    3. 1 2 Briggs, Lawrence Palmer (1950). "The Origin of the Sailendra Dynasty: Present Status of the Question". Journal of the American Oriental Society. 70 (2). JSTOR: 78–82. doi:10.2307/595536. ISSN   0003-0279. JSTOR   595536.
    4. Avenir S. Teselkin (1972). Old Javanese (Kawi). Cornell University Press. pp. 9–14.
    5. 1 2 Anshuman Pandey 2012. Preliminary Proposal to Encode the Kawi Script
    6. De Casparis, J. G. Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500, Leiden/Koln, 1975, pp. 36-37 with footnotes
    7. De Casparis, J. G. Indonesian Palaeography: A History of Writing in Indonesia from the beginnings to c. AD 1500, Leiden/Koln, 1975, pp. 38-43 with footnotes
    8. George L Campbell; Christopher Moseley (2013). The Routledge Handbook of Scripts and Alphabets. Routledge. pp. 28–30. ISBN   978-1-135-22297-0.
    9. Patricia Herbert; Anthony Crothers Milner (1989). South-East Asia: Languages and Literatures : a Select Guide. University of Hawaii Press. pp. 127–129. ISBN   978-0-8248-1267-6.
    10. "Laguna Copperplate Inscription". Archived from the original on 5 February 2008.
    11. Postma, Antoon. (1992).
    12. "Expert on past dies; 82". Philippine Daily Inquirer . 21 October 2008. Archived from the original on 24 October 2008. Retrieved 17 November 2008.
    13. "Unicode® 15.0.0". Unicode Consortium. 13 September 2022. Retrieved 13 September 2022.
    14. Unicode Technical Committee 2021. Approved Minutes of UTC Meeting 166
    15. Rites, Imortal (5 October 2023). "Bhatara Api". www.youtube.com. Retrieved 6 February 2024.