Old Uyghur alphabet | |
---|---|
Script type | or abjad |
Time period | ca.700s–1800s |
Direction | Horizontal and vertical writing in East Asian scripts, top-to-bottom Vertical (left-to-right); Horizontal (right-to-left), used in modern printing, especially in multi-lingual publications |
Languages | Old Uyghur, Western Yugur |
Related scripts | |
Parent systems | |
Child systems | Traditional Mongolian alphabet |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Ougr(143),Old Uyghur |
Unicode | |
Unicode alias | Old Uyghur |
U+10F70–U+10FAF |
The Old Uyghur alphabet was a Turkic script used for writing Old Uyghur, a variety of Old Turkic spoken in Turpan and Gansu that is the ancestor of the modern Western Yugur language. [2] The term "Old Uyghur" used for this alphabet is misleading because Qocho, the Uyghur (Yugur) kingdom created in 843, originally used the Old Turkic alphabet. The Uyghur adopted this "Old Uyghur" script from local inhabitants when they migrated into Turfan after 840. [3] It was an adaptation of the Aramaic alphabet used for texts with Buddhist, Manichaean and Christian content for 700–800 years in Turpan. The last known manuscripts are dated to the 18th century. This was the prototype for the Mongolian and Manchu alphabets. The Old Uyghur alphabet was brought to Mongolia by Tata-tonga.
The Old Uyghur script was used between the 8th and 17th centuries primarily in the Tarim Basin of Central Asia, located in present-day Xinjiang Uygur Autonomous Region, China. The script flourished through the 15th century in Central Asia and parts of Iran, but it was eventually replaced by the Arabic script in the 16th century. Its usage was continued in Gansu through the 17th century. [1]
The Old Uyghur alphabet is a cursive-joining alphabet with features of an abjad. Letters join together at a baseline, and have both isolated and contextual forms, when they occur in initial, medial or final positions. The script is traditionally written vertically, from top to bottom and left to right. After the 14th century, some examples in a horizontal direction can be found. Words are separated by spaces. [1] Like the Sogdian alphabet (technically, an abjad), the Old Uyghur tended to use matres lectionis for the short vowels as well as for the long ones. The practice of leaving short vowels unrepresented was almost completely abandoned. [4] Thus, while ultimately deriving from a Semitic abjad, the Old Uyghur alphabet can be said to have been largely "alphabetized". [5]
Unicode text might render incorrectly depending on the typeface version installed. [6]
Letters [7] : 539–541 [1] | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Letter name | Image | Normalization | Sound (IPA)[ citation needed ] | Prototype in the Sogdian (sutra) script [7] : 519 | Derived grapheme in the Mongolian script [7] : 545–546 | ||||
Isolate [1] : 10 | Initial | Medial | Final | ||||||
Aleph | (see vowels) | 𐼰 [ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | ( a / e / o / u / ö / ü ) | ||||||
Beth | [[[Beta|β]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 8) (help) | w / v | 𐼱 b | ( ē / w ) | |||||
Gimel [note 2] | [[[Gamma|γ]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 9) (help) | [γ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | 𐼲 g | ([[[Qa (Mongolic)#Mongolian language|q]] / γ ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 77) (help)) | |||||
Heth [note 3] | [note 4] | x, q | x, q | 𐼶 h | |||||
Dotted heth [note 5] | Dotted | ||||||||
Waw | w | (see vowels) | 𐼴 w | (o / u / ö / ü / w) | |||||
Zayin | [note 6] | [note 7] | z | z | 𐼵 z | ( s ) | |||
Dotted zayin [note 8] | ž | 𐼵𐽇 ž | — | ||||||
Yodh | y | y, (see vowels) | (see vowels) | 𐼷 y | (i / ǰ / y ) | ||||
Kaph | k | k ~ g [note 9] | 𐼸 k | ( k / g ) | |||||
Lamedh | [[[Delta (letter)|δ]]] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 18) (help) | d | 𐼹 l ([δ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help)) | ( t / d ) | |||||
Mem | m | m | 𐼺 m | ( m ) | |||||
Nun | n | n | 𐼻 n | ( n ) | |||||
Samekh | s | s | 𐼼 s | (s / š ) | |||||
Pe | p | b, p | 𐼾 p | ( b ) | |||||
Sadhe | c | č | /cç/ | 𐼿 ṣ (c) | ( č / ǰ) | ||||
Resh | r | r | 𐽀 r | ( r ) | |||||
Shin | s | s | 𐽁 š | (s / š) | |||||
Double-dotted shin | š | š | (s / š) | ||||||
Taw | t | t | 𐽂 t | (t / d) | |||||
Lesh (hooked resh) | l | l | ( l ) |
Vowels [7] : 539–541 [1] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Letter(s) | Initial | Medial | Final | Transliteration | Normalization | Sound (IPA)[ citation needed ] |
Aleph ([ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help)) | ([ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help))[ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | a | ||||
[ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help) | e | |||||
Yodh (y) | Aleph+ | ([ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help))y | ï / i | |||
Waw (w) | Aleph+ | ([ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help))w | o / u | |||
Waw (+yodh) | Aleph+ | [note 10] | ([ʾ] Error: {{Transliteration}}: transliteration text not Latin script (pos 1) (help))w(y) | ö / ü | ||
Waw | — | [note 11] | w |
The Old Uyghur alphabet was added to the Unicode Standard in September, 2021 with the release of version 14.0.
The Unicode block for Old Uyghur is U+10F70–U+10FAF:
Old Uyghur [1] [2] Official Unicode Consortium code chart (PDF) | ||||||||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | A | B | C | D | E | F | |
U+10F7x | 𐽰 | 𐽱 | 𐽲 | 𐽳 | 𐽴 | 𐽵 | 𐽶 | 𐽷 | 𐽸 | 𐽹 | 𐽺 | 𐽻 | 𐽼 | 𐽽 | 𐽾 | 𐽿 |
U+10F8x | 𐾀 | 𐾁 | 𐾂 | 𐾃 | 𐾄 | 𐾅 | 𐾆 | 𐾇 | 𐾈 | 𐾉 | ||||||
U+10F9x | ||||||||||||||||
U+10FAx | ||||||||||||||||
Notes |
An abugida – sometimes also called alphasyllabary, neosyllabary, or pseudo-alphabet – is a segmental writing system in which consonant–vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary, similar to a diacritical mark. This contrasts with a full alphabet, in which vowels have status equal to consonants, and with an abjad, in which vowel marking is absent, partial, or optional – in less formal contexts, all three types of the script may be termed "alphabets". The terms also contrast them with a syllabary, in which a single symbol denotes the combination of one consonant and one vowel.
The Old Turkic script was the alphabet used by the Göktürks and other early Turkic khanates from the 8th to 10th centuries to record the Old Turkic language.
Transliteration is a type of conversion of a text from one script to another that involves swapping letters in predictable ways, such as Greek ⟨α⟩ → ⟨a⟩, Cyrillic ⟨д⟩ → ⟨d⟩, Greek ⟨χ⟩ → the digraph ⟨ch⟩, Armenian ⟨ն⟩ → ⟨n⟩ or Latin ⟨æ⟩ → ⟨ae⟩.
Various Mongolian writing systems have been devised for the Mongolian language over the centuries, and from a variety of scripts. The oldest and native script, called simply the Mongolian script, has been the predominant script during most of Mongolian history, and is still in active use today in the Inner Mongolia region of China and has de facto use in Mongolia.
The Soyombo script is an abugida developed by the monk and scholar Zanabazar in 1686 to write Mongolian. It can also be used to write Tibetan and Sanskrit.
The Yugurs, Yughurs, Yugu, traditionally known as Yellow Uyghurs, are a Turkic-Mongolic ethnic group and one of China's 56 officially recognized ethnic groups, consisting of 16,719 persons, according to the 2000 census. The Yugur live primarily in Sunan Yugur Autonomous County in Gansu. They are mostly Tibetan Buddhists. The majority of Yugurs speak a Turkic language, while Mongolic and Chinese are also used in eastern provinces.
Uyghur or Uighur is a Turkic language written in a Uyghur Perso-Arabic script with 8–13 million speakers, spoken primarily by the Uyghur people in the Xinjiang Uyghur Autonomous Region of Western China. Apart from Xinjiang, significant communities of Uyghur speakers are also located in Kazakhstan, Kyrgyzstan, and Uzbekistan, and various other countries have Uyghur-speaking expatriate communities. Uyghur is an official language of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region; it is widely used in both social and official spheres, as well as in print, television, and radio. Other ethnic minorities in Xinjiang also use Uyghur as a common language.
Uyghur is a Turkic language with a long literary tradition spoken in Xinjiang, China by the Uyghurs. Today, the Uyghur Arabic alphabet is the official writing system used for Uyghur in Xinjiang, whereas other alphabets like the Uyghur Cyrillic alphabets are still in use outside China, especially in Central Asia, and Uyghur Latin is used in western countries.
The Sogdian alphabet was originally used for the Sogdian language, a language in the Iranian family used by the people of Sogdia. The alphabet is derived from Syriac, a descendant script of the Aramaic alphabet. The Sogdian alphabet is one of three scripts used to write the Sogdian language, the others being the Manichaean alphabet and the Syriac alphabet. It was used throughout Central Asia, from the edge of Iran in the west, to China in the east, from approximately 100–1200 A.D.
The Phagspa, ʼPhags-pa or ḥPʻags-pa script is an alphabet designed by the Tibetan monk and State Preceptor Drogön Chögyal Phagpa (1235–1280) for Kublai Khan, the founder of the Yuan dynasty (1271–1368) in China, as a unified script for the written languages within the Yuan. The actual use of this script was limited to about a hundred years during the Mongol-led Yuan dynasty, and it fell out of use with the advent of the Ming dynasty.
The Manchu alphabet is the alphabet used to write the now critically endangered Manchu language. A similar script called Xibe script is used today by the Xibe people, whose language is considered either a dialect of Manchu or a closely related, mutually intelligible language. It is written vertically from top to bottom, with columns proceeding from left to right.
In a right-to-left, top-to-bottom script, writing starts from the right of the page and continues to the left, proceeding from top to bottom for new lines. Arabic and Hebrew are the most widespread RTL writing systems in modern times.
Western Yugur, also known as Neo-Uygur, is the Turkic language spoken by the Yugur people. It is contrasted with Eastern Yugur, a Mongolic language spoken within the same community. Traditionally, both languages are indicated by the term "Yellow Uygur", from the endonym of the Yugur.
In epigraphy, a multilingual inscription is an inscription that includes the same text in two or more languages. A bilingual is an inscription that includes the same text in two languages. Multilingual inscriptions are important for the decipherment of ancient writing systems, and for the study of ancient languages with small or repetitive corpora.
The Manichaean script is an abjad-based writing system rooted in the Semitic family of alphabets and associated with the spread of Manichaeism from southwest to central Asia and beyond, beginning in the third century CE. It bears a sibling relationship to early forms of the Pahlavi scripts, both systems having developed from the Imperial Aramaic alphabet, in which the Achaemenid court rendered its particular, official dialect of Aramaic. Unlike Pahlavi, the Manichaean script reveals influences from the Sogdian alphabet, which in turn descends from the Syriac branch of Aramaic. The Manichaean script is so named because Manichaean texts attribute its design to Mani himself. Middle Persian is written with this alphabet.
Old Uyghur is a Turkic language which was spoken in Qocho from the 9th–14th centuries as well as in Gansu.
The traditional Mongolian script, also known as the Hudum Mongol bichig, was the first writing system created specifically for the Mongolian language, and was the most widespread until the introduction of Cyrillic in 1946. It is traditionally written in vertical lines Top-Down, right across the page. Derived from the Old Uyghur alphabet, it is a true alphabet, with separate letters for consonants and vowels. It has been adapted for such languages as Oirat and Manchu. Alphabets based on this classical vertical script continue to be used in Mongolia and Inner Mongolia to write Mongolian, Xibe and, experimentally, Evenki.
Qa is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.
Ga is a letter of related and vertically oriented alphabets used to write Mongolic and Tungusic languages.