Ktav Ashuri

Last updated

Pirkei Avot in the Ashurit script, with Babylonian vocalization according to Yemenite scribal custom Babylonian Supralinear Punctuation, from Yemenite Siddur, April 2015.jpg
Pirkei Avot in the Ashurit script, with Babylonian vocalization according to Yemenite scribal custom

Ktav Ashuri (Hebrew : כְּתָב אַשּׁוּרִי, k'tav ashurí, lit. "Assyrian Writing") also (Ktav) Ashurit, is the traditional Hebrew language name of the Hebrew alphabet, used to write both Hebrew and Jewish Babylonian Aramaic. It is often referred to as (the) Square script. The names "Ashuri" (Assyrian) or "square script" are used to distinguish it from the Paleo-Hebrew script.

Contents

According to Halakha (Jewish religious law), tefillin (phylacteries) and mezuzot (door-post scripts) can only be written in Ashurit. [1]

Name

Assyrian script with Tiberian vocalization Aleppo Codex Joshua 1 1.jpg
Assyrian script with Tiberian vocalization

Ktav Ashuri is the term used in the Talmud; the modern Hebrew term for the Hebrew alphabet is simply אלפבית עברי "Alphabet Hebrew". Consequently, the term Ktav Ashuri refers primarily to a traditional calligraphic form of the alphabet used in writing the Torah. [1] However, the term Ashuri is often used in the Babylonian Talmud to refer to the contemporary "Hebrew alphabet", as opposed to the older Paleo-Hebrew script. [2]

The Talmud gives two opinions for why the script is called Ashuri:

  1. either because the Jews brought it back with them when they returned from exile in Assyria (called Ashur in Hebrew); [3]
  2. alternatively, this script was given at Mount Sinai and then forgotten and eventually revived, and received its name because it is "me'usheret" (Hebrew : מאושרת; beautiful/praiseworthy or authorized). [4]

The name reflects the fact that the Hebrew alphabet used by Jews (as opposed to the Ancient Israelites, or Samaritans) was derived from the Aramaic alphabet (Hebrew : אלפבית ארמי) used in Assyria and Babylonia and Imperial Aramaic was a lingua franca of both states' empires, it thus refers to "the Aramaic alphabet as used in Judaism", [5] [6] and is sometimes referred to as the "Assyrian script."

The name contrasts with the name Libonaa (or Liboni) given to the Samaritan alphabet, and by extension the Paleo-Hebrew alphabet. This name is most likely derived from Lubban, i.e. the script is called "Libanian" (of Lebanon), although it has also been suggested that the name is a corrupted form of "Neapolitan", i.e. of Nablus. [7]

History

A sample of the Ashuri alphabet with tagin, written according to the Ashkenaz scribal custom on parchment (klaf) Example of Ashuri Ashkenaz Alphabet on Parchment.jpg
A sample of the Ashuri alphabet with tagin , written according to the Ashkenaz scribal custom on parchment ( klaf )

Mention of the Ashuri script first appears in rabbinic writings of the Mishnaic and Talmudic periods, referring to the formal script used in certain Jewish ceremonial items, such as sifrei Torah, tefillin, mezuzot, and the Five Megillot.[ citation needed ]

According to the Talmud, Ezra was the first to mandate that the sefer Torah be written in the Assyrian alphabet rather than in the Paleo-Hebrew alphabet used formerly and permitted that the Book of Daniel be composed in Aramaic. [8] According to the Talmud, prior to Ezra the Torah had been written in Paleo-Hebrew (Ktav Ivri), and Ezra switched it to Ktav Ashuri. However, there is a dispute (in the Talmud) as to whether it was originally written in Ktav Ashuri but switched to Paleo-Hebrew, and Ezra was switching it back to the original Ktav Ashuri; or that it was originally in written Paleo-Hebrew script and Ezra was the first to change it to Ktav Ashuri. According to a third opinion, the Torah had always been written in Ktav Ashuri. [9] The Samaritans continue to write their Samaritan Torah in Ktav Ivri, now commonly called the Samaritan script.

See also

Related Research Articles

<span class="mw-page-title-main">Aramaic alphabet</span> Script used to write the Aramaic language

The ancient Aramaic alphabet was used to write the Aramaic languages spoken by ancient Aramean pre-Christian tribes throughout the Fertile Crescent. It was also adopted by other peoples as their own alphabet when empires and their subjects underwent linguistic Aramaization during a language shift for governing purposes — a precursor to Arabization centuries later — including among the Assyrians and Babylonians who permanently replaced their Akkadian language and its cuneiform script with Aramaic and its script, and among Jews, who adopted the Aramaic language as their vernacular and started using the Aramaic alphabet even for writing Hebrew, displacing the former Paleo-Hebrew alphabet.

The Hebrew alphabet, known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is traditionally an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern Hebrew, vowels are increasingly introduced. It is also used informally in Israel to write Levantine Arabic, especially among Druze. It is an offshoot of the Imperial Aramaic alphabet, which flourished during the Achaemenid Empire and which itself derives from the Phoenician alphabet.

<span class="mw-page-title-main">Torah</span> First five books of the Hebrew Bible

The Torah is the compilation of the first five books of the Hebrew Bible, namely the books of Genesis, Exodus, Leviticus, Numbers and Deuteronomy. The Torah is known as the Pentateuch or the Five Books of Moses by Christians. It is also known as the Written Torah in Rabbinical Jewish tradition. If meant for liturgic purposes, it takes the form of a Torah scroll. If in bound book form, it is called Chumash, and is usually printed with the rabbinic commentaries.

<span class="mw-page-title-main">Samaritan Pentateuch</span> Samaritan version of the Torah

The Samaritan Pentateuch, also called the Samaritan Torah, is the sacred scripture of the Samaritans. Written in the Samaritan script, it dates back to one of the ancient versions of the Torah that existed during the Second Temple period, and constitutes the entire biblical canon in Samaritanism.

<i>Mezuzah</i> Piece of parchment in a decorative case

A mezuzah is a piece of parchment inscribed with specific Hebrew verses from the Torah, which Jewish followers of Rabbinical Judaism fix to the doorposts of their homes. These verses are the Biblical passages in which the use of a mezuzah is commanded ; they also form part of the Shema prayer.

<span class="mw-page-title-main">Samaritan script</span> Writing system used by the Samaritans for religious writings

The Samaritan script is used by the Samaritans for religious writings, including the Samaritan Pentateuch, writings in Samaritan Hebrew, and for commentaries and translations in Samaritan Aramaic and occasionally Arabic.

<span class="mw-page-title-main">Jerusalem Talmud</span> Talmud that was compiled in Palestine

The Jerusalem Talmud or Palestinian Talmud, also known as the Talmud of the Land of Israel, is a collection of rabbinic notes on the second-century Jewish oral tradition known as the Mishnah. Naming this version of the Talmud after Palestine or the Land of Israel—rather than Jerusalem—is considered more accurate, as the text originated mainly from Galilee in Byzantine Palaestina Secunda rather than from Jerusalem, where no Jews lived at the time.

Samaritan Hebrew is a reading tradition used liturgically by the Samaritans for reading the Ancient Hebrew language of the Samaritan Pentateuch, in contrast to Tiberian Hebrew among the Jewish people.

The Paleo-Hebrew script, also Palaeo-Hebrew, Proto-Hebrew or Old Hebrew, is the writing system found in inscriptions of Canaanite languages from the region of Southern Canaan, also known as biblical Israel and Judah. It is considered to be the script used to record the original texts of the Hebrew Bible due to its similarity to the Samaritan script, as the Talmud stated that the Hebrew ancient script was still used by the Samaritans. The Talmud described it as the "Libona'a script", translated by some as "Lebanon script". Use of the term "Paleo-Hebrew alphabet" is due to a 1954 suggestion by Solomon Birnbaum, who argued that "[t]o apply the term Phoenician [from Northern Canaan, today's Lebanon] to the script of the Hebrews [from Southern Canaan, today's Israel-Palestine] is hardly suitable". The Paleo-Hebrew and Phoenician alphabets are two slight regional variants of the same script.

<i>Gevil</i> Type of parchment

Gevil or gewil or is a type of parchment made from full-grain animal hide that has been prepared as a writing material in Jewish scribal documents, in particular a Sefer Torah.

A masekhet is an organizational element of Talmudic literature that systematically examines a subject, referred to as a tractate in English.

Cursive Hebrew is a collective designation for several styles of handwriting the Hebrew alphabet. Modern Hebrew, especially in informal use in Israel, is handwritten with the Ashkenazi cursive script that had developed in Central Europe by the 13th century. This is also a mainstay of handwritten Yiddish. It was preceded by a Sephardi cursive script, known as Solitreo, that is still used for Ladino.

<span class="mw-page-title-main">Tag (Hebrew writing)</span>

A tag is a decoration drawn over some Hebrew letters in the Jewish scrolls of Sifrei Kodesh, Tefillin and Mezuzot. The Hebrew name for this scribal feature is kether (כתר). Tag and kether mean 'crown' in Aramaic and Hebrew respectively.

<span class="mw-page-title-main">History of the Hebrew alphabet</span>

The Hebrew alphabet is a script that the Aramaic alphabet was derived from during the Persian, Hellenistic and Roman periods. It replaced the Paleo-Hebrew alphabet which was used in the earliest epigraphic records of the Hebrew language.

<span class="mw-page-title-main">Ktav Stam</span> Jewish traditional writing used for Torah scrolls, Tefillin, Mezuzot and the Five Megillot

Ktav Stam is the specific Jewish traditional writing with which holy scrolls, tefillin and mezuzot are written. Stam is a Hebrew acronym denoting these writings, as indicated by the gershayim punctuation mark. One who writes such articles is called a sofer stam. The writing is done by means of a feather and ink onto special parchment called klaf. There exist two primary traditions in respect to the formation of the letters, Ktav HaAshkenazi and Ktav HaSefardi, however the differences between them are slight.

<span class="mw-page-title-main">Law given to Moses at Sinai</span> Halakhic law with no biblical reference or source

A law given to Moses at Sinai refers to a halakhic law for which there is no biblical reference or source, but rather was passed down orally as a teaching originating from Moses at Sinai. Such teachings have not been derived from any Talmudical hermeneutics, but known solely from the Jewish tradition.

Sefer HaTemunah is a 13–14th century kabbalistic text. It is quoted in many sources on Halakha.

Biblical Hebrew orthography refers to the various systems which have been used to write the Biblical Hebrew language. Biblical Hebrew has been written in a number of different writing systems over time, and in those systems its spelling and punctuation have also undergone changes.

Ancient Hebrew writings are texts written in Biblical Hebrew using the Paleo-Hebrew alphabet before the destruction of the Second Temple in 70 CE.

<span class="mw-page-title-main">Paleo-Hebrew Leviticus Scroll</span> Ancient Jewish religious manuscript found in 1956 among the Dead Sea scrolls

Paleo-Hebrew Leviticus Scroll, known also as 11QpaleoLev, is an ancient text preserved in one of the Qumran group of caves, and which provides a rare glimpse of the script used formerly by the Israelites in writing Torah scrolls during pre-exilic history. The fragmentary remains of the Torah scroll is written in the Paleo-Hebrew script and was found stashed away in cave no. 11 at Qumran, showing a portion of Leviticus. The scroll is thought to have been penned by the scribe between the late 2nd century BCE to early 1st century BCE, while others place its writing in the 1st century CE.

References

  1. 1 2 Danby, H., ed. (1964), "Tractate Megillah 1:8", Mishnah, London: Oxford University Press, OCLC   977686730 , s.v. Megillah 1:8, p. 202 (note 20); Yadayim 4:5-6, (note 6)
  2. Megillah 17a, Megillah 18a
  3. Sanhedrin 22a
  4. Sanhedrin 22a
  5. Steiner, R.C. (1993). "Why the Aramaic Script Was Called "Assyrian" in Hebrew, Greek, and Demotic". Orientalia. 62 (2): 80–82. JSTOR   43076090.
  6. Cook, Stanley A. (1915). "The Significance of the Elephantine Papyri for the History of Hebrew Religion". The American Journal of Theology. 19 (3). University of Chicago Press: 348. doi:10.1086/479556. JSTOR   3155577.
  7. James A. Montgomery, The Samaritans, the earliest Jewish sect (1907), p. 283.
  8. Jerusalem Talmud ( Megillah 10a); Babylonian Talmud ( Sanhedrin 21b [end]); cf. Tractate Soferim 1:6
  9. Babylonian Talmud ( Megillah 2b; Shabbat 104a; Zevahim 62a; Sanhedrin 22a), Jerusalem Talmud ( Megillah 10a)